Девки китаянки: Твоя девушка — китаянка: факты и вымысел

Содержание

Твоя девушка — китаянка: факты и вымысел

В последние годы отношения между китайскими женщинами и мужчинами не-китайцами становятся все более обычным делом. Сегодня смешанные пары заметны везде, и не только в Китае, но и других азиатских странах. Это может показаться старомодным, но еще совсем недавно в некоторых китайских семьях девушкам запрещали даже говорить с мужчиной иной этнической принадлежности, не говоря уже о каких-то отношениях.

Очевидно, что многие китайские семьи отказались от средневекового стереотипа: теперь китайские женщины знакомятся и выходят замуж за мужчин-иностранцев все чаще. Отсюда вопрос. Почему китайские девушки так заинтересованы в иностранных мужчинах?

Китайские женщины готовы делать карьеру. Источник: chinalovematchnet.wordpress.com

Есть ряд причин, но основные заключаются в следующем:
1Карьера

Ориентированные на карьеру китаянки часто чувствуют себя ущемленными в собственной среде и хотят мужчину, который будет относится к ней, как к равной, как к партнеру. Он будет поощрять ее карьерный рост и примет ее образ жизни.

2Возраст

Некоторые китайские девушки решают работать сразу после окончания вуза. До замужества проходит еще какое-то время. К тому времени, как они решают завести семью, многие из них на родине уже считаются слишком старыми. Западные мужчины менее озабочены вопросом возраста и ценят женщину, которая хорошо образована.

Семья европейца и китаянки. Живут в Пекине. Источник: www.slate.com

Некоторые советы для мужчин, которые хотят встречаться с китаянкой

Китайский этикет полон нюансов, и можно легко обидеть китайскую девушку или ее семью. Непреднамеренно, просто по незнанию. Так что же нужно помнить об особенностях близких отношений с барышней из Поднебесной?

  • Не встречайтесь с ее родителями, пока не решите, что ваши отношения перешли в серьезную фазу. Даже если отношения случайные, вы все равно должны спрашивать об их здоровье, а также с вниманием относиться ко всем другим моментам, которые она упоминает. Это показывает, что вы ее слушаете и заинтересованы в ней и ее семье.
  • Не пытайтесь привлечь к себе чересчур много внимания. Семья занимает центральное место в китайской культуре. Если вы хотите заработать уважение семьи и друзей вашей девушки, будьте вежливы и скромны, даже если это нетипично для вас.
  • Понятие «лица» является важной частью китайского этикета и приравнивается к  достоинствам и социальным ценностям.
  • Избегайте таких тем, как политика. Вообще избегайте обсуждать спорные вещи — их могут трактовать как неуважение к семье.
  • Ваш тон должен быть почтительным, не ругайтесь и не выражайте свой гнев. Китайские девушки не любят «горячих» мужчин, любой взрыв может стоить вам отношений.
  • Не пейте слишком много, избегайте курения и наркотиков.

Важно понимать, насколько ваша избранница зависима от традиций. Источник: www.howcast.com

Традиция против современности

Когда вы начинаете встречаться с девушкой — китаянкой или нет, не важно — чаще всего ваш выбор основан на эмоциях. Ваша увлеченность частично основана на физической красоте, а частично — на внутренних переживаниях.

Второй вопрос, после влечения и совместимости не менее важен. И он в том, каких ценностей придерживается ваша китайская подруга: традиционных или современных. И тут уж, поверьте, есть нюансы.

Современные китайские девушки более:

  • Общительные,
  • Независимые, как финансово, так и эмоционально,
  • Ориентированные на карьеру,
  • Образованные,
  • Имеют возможность жить и путешествовать самостоятельно.

Традиционные китайские женщины более:

  • Ориентированные на семью,
  • Старательные,
  • Относительно застенчивые и скромные
  • Почтительные.

Конечно, ни одна китайская девушка не вписывается идеально в любой из шаблонов, ведь никто не вписывается идеально в стереотип своей культуры. Девушка, с которой вы будете встречаться, скорее всего будет обладать характеристиками как «современной», так и «традиционной».

Когда вы раззнакомитесь, выяснится, что ваша китайская девушка похожа на всех предыдущих-некитаянок. Источник: thenextweb.com

Общие характеристики китайских девушек

 Китайские девушки только кажутся уникальными. Как только вы начнете больше узнавать друг друга, и она решит, что вы стоите ее внимания, скорее всего обнаружится, что она такая же девушка, как и все остальные.

 Чем больше вы проводите с ней времени, тем больше в ней уверенности. Скоро вы обнаружите, что она умеет ругаться и на китайском, и на английском языках, а, возможно, даже и по-русски. Ваша задача, чтобы не дать ей повода делать это!

 Со временем она также будет чувствовать себя более комфортно и станет проявлять свою привязанность к вам в публичной среде. Ей будет приятно притрагиваться к вам, держать за руку или положить голову на ваше плечо.

Ну и уже абсолютно очевидно, что отношения между китайскими девушками и иностранными мужчинами — это тренд. Он начался много лет назад, но только теперь стал настолько общим, что его наблюдают во всех частях мира.

Смешанный брак. Источник: eeas.europa.eu

По любым китайским вопросам пишите на почту [email protected]

10 советов, как завоевать китайскую девушку

Фото: mamattew.deviantart.com

Если вы хотите встречаться с китаянкой и пытаетесь заполучить ее внимание, вам придется прибегнуть к особым методам. Девушки в Китае не такие прямолинейные, как на Западе, и менее догадливы в романтических ситуациях. Поэтому многие способы флирта, работающие с девушками на западе, с китаянками скорее всего обречены на провал.

Портал ChinaWhisper составил топ-10 советов, которые помогут вам растопить сердце практически любой китаянки. Некоторые пункты кажутся универсальными для всех девушек в мире, но, так или иначе, свои особенности в общении с противоположным полом в Китае существуют.

1. Обратите внимание на какую-нибудь мелкую деталь и сделайте комплимент

Не говорите, что девушка просто красивая, лучше найдите что-нибудь особенное в ней и сделайте акцент на этом. Например, вы можете сказать, что она выглядит хорошо в этом платье, или что этот цвет волос ей очень идет. Это придаст вашим словам честности и создаст впечатление, что вы говорите такие комплименты не каждой девушке.

2. Выразите свое восхищение Китаем

Если вы ничего не знаете о китайской культуре, непременно запомните несколько фактов и используйте их в ваших попытках завоевать китаянку. Восхищение историей или культурой Китая непременно вызовет у нее улыбку. А если вы уже живете в Китае, скажите ей, что вы хотите обосноваться здесь и попросите ее помочь вам узнать больше о местной жизни.

3. Не стесняйтесь преувеличивать

Простые комплименты вроде «мне нравятся твои волосы» могут быть расценены как демонстрация вежливости. Поэтому преувеличивайте, чтобы дать девушке понять, что вы делаете именно комплимент. Например, если она носит высокие каблуки, скажите ей, что эти каблуки действительно удлиняют ее ноги.

4. Будьте настойчивы

Многие китайские девушки застенчивы и всегда будут пытаться отрицать ваш комплимент. Очень распространенный ответ на комплимент у китаянок—это «Ну что вы, что вы!» (Nǎli, Nǎli/哪里,哪里), что буквально означает «Где? Где?». Теперь вы знаете, что если она скажет что-то в этом роде, не нужно оборачиваться в поисках чего-то.

5. Акцентируйте внимание на ее личности

Комплименты личностным качествам девушек, и в частности китаянок, обычно более успешны, чем комплименты по поводу внешности. Попробуйте узнать, чем она занимается, и какое у нее образование. Покажите ей, насколько умной вы ее считаете, и даже если она оплошает в чем-то или скажет что-нибудь глупое, не забудьте сказать ей, что это очень мило. Китайские девушки повернуты на всем милом, и они сделают все, чтобы казаться такими.

6. Начните учить китайский язык

Китаянки сходят с ума по иностранцам, хорошо говорящим по-китайски. Если вы будете флиртовать с девушкой на ее родном языке, вы можете стать живой легендой. Особенно, если вы находитесь в маленьком городке.

7. Изучите стандарты красоты в Китае

Помните, что стандарты красоты отличаются в разных культурах, и Китай — не исключение. Перед тем как делать комплименты по поводу внешности девушки, вы должны узнать, что считается в Китае красивым. В целом, все китаянки хотят казаться высокими, иметь длинные ноги, очень светлый цвет лица, зауженное, практически треугольное, лицо с ямочкой на подбородке и глаза с длинными ресницами. Комплименты, направленные на один из этих моментов, будут несомненно успешны.

8. Старайтесь избегать готовых схем флирта

Проблема всех готовых схем флирта в том, что они никогда не работают. Кто-то придумал их 100 лет назад и некоторые мужчины уверены, что они работают до сих пор. Использовать эти схемы с женщинами другой культуры более чем бессмысленно и смешно, так как им это покажется еще более нелепым. В общем, избегайте готовых схем флирта, шуток и сарказма. Китаянки не привыкли к такому общению и скорее всего не поймут вас.

9. Не называйте ее забавной

Ни в коем случае не называйте ее забавной (huájī/滑稽), это слово имеет негативный оттенок в китайском языке. Если она ведет себя смешно, лучше обратитесь к совету №5 и назовите ее милой.

10. Избегай разговоров о прошлых отношениях

Когда она спросит, сколько девушек у вас было до нее, соврите. Обычно китаянки не ищут партнера для несерьезных отношений, они ищут мужа. Даже то, что может показаться вам незначительным свиданием, будет возможностью для нее оценить вас и понять хороший ли вы партнер для долгосрочных отношений. Если вы тоже ищете себе жену, скажите ей, что вы хотите создать семью и были бы счастливы когда-нибудь иметь пару детишек-метисов. Это точно растопит ее сердце.

Перевела Мария Алешкина

Ни мужа, ни детей. Почему в Китае таких девушек называют «объедками»

https://ria.ru/20200627/1573472194.html

Ни мужа, ни детей. Почему в Китае таких девушек называют «объедками»

Ни мужа, ни детей. Почему в Китае таких девушек называют «объедками» — РИА Новости, 27.06.2020

Ни мужа, ни детей. Почему в Китае таких девушек называют «объедками»

Выйти замуж, обеспечить семью материально, произвести на свет наследника и помнить свое место — такую роль отводят слабому полу китайские традиции… РИА Новости, 27.06.2020

2020-06-27T08:00

2020-06-27T08:00

2020-06-27T08:00

в мире

шанхай

китай

мао цзэдун

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/06/19/1573474943_0:87:3036:1795_1920x0_80_0_0_9c162723a32e41bb7f7c5f16bf43b402.jpg

МОСКВА, 27 июн — РИА Новости, Софья Мельничук. Выйти замуж, обеспечить семью материально, произвести на свет наследника и помнить свое место — такую роль отводят слабому полу китайские традиции. Принудительные аборты сменяются требованиями рожать, и лишь одно пока незыблемо — мужчин в Поднебесной ценят гораздо больше, чем женщин. Но молодые китаянки отстаивают свои права. С какими трудностями они сталкиваются, разбиралось РИА Новости.С выпускного — в загс»Я уже столько денег на чужие свадьбы просадила, жду не дождусь, когда отобью на собственной», — смеется жительница Харбина Цзин Юэ. Ей немного за тридцать. Почти все ровесницы замужем, кто первый раз, кто — второй. И каждой она дарила «красный конверт» с несколькими сотнями юаней.Но перспектив «отбить вложения» у нее все меньше. Таких, как Цзин, на родине называют «остатками» или «объедками». «Хорошо еще, что родители не давят. Понимают, что я не хочу в спешке заводить семью только ради одобрения других. Мне надо докторскую защищать, да и мир хочу посмотреть. Сверстницы вышли замуж по настоянию родни или потому, что «пора», а теперь мучаются», — делится она соображениями. У ее коллеги Дун Шэнмэй тоже не клеится с личной жизнью: «Мне скоро 27, и я упустила свой шанс». Ситуация Дун — типичная для китаянок.В старшей школе она встречалась с одноклассником, хотя отец и мать категорически возражали. Для китайских родителей учеба детей — превыше всего. Несмотря на неодобрение, пара поступила в университет вместе. Уединялись на выходных в маленьких гостиницах рядом с кампусом. Казалось, все серьезно, но отца и мать по-прежнему раздражало, что дочь «отвлекается» от занятий.»Потом он меня бросил. С тех пор отношений у меня нет вообще, зато родители постоянно выносят мозг — когда замуж, когда рожать?» — с досадой говорит девушка. Дун не видит смысла в их требованиях. «Это не только в нашей семье, у многих так. Во время учебы — ни-ни, а как исполнилось двадцать лет (брачный возраст для девушек в Китае. — Прим. ред.) — сплошные причитания: срочно замуж! Мне что, за первого встречного выходить?» — возмущается девушка. И добавляет: в итоге многие так и делают.Знать свое местоУдачное замужество дочери для большинства китайских родителей — не только забота о ее благополучии, но и способ решить финансовые проблемы. За невест часто просят большой выкуп — от десятков до сотен тысяч юаней. И на будущего тестя смотрят как на источник постоянной материальной поддержки. Этот меркантильный подход так прочно укоренился в обществе, что власти в итоге приняли закон: долги и покупки супругов, выходящие по стоимости за рамки базовых нужд домохозяйства, оплачиваются раздельно.Невеста столь «дорога» из-за гендерного перекоса. На сотню девочек в Китае приходится 104-117 мальчиков. Молодой человек без хорошей работы или собственного жилья в Поднебесной — не жених и не продолжатель рода: таких называют «голые ветки». Малайзийский профессор Хуан Югуан из Фуданьского университета Шанхая предлагает решать проблему нетривиально. «Обслуживают же проститутки по десять клиентов в день, значит, и жена способна ублажить более одного мужа», — рассуждает он.В Сети профессора сильно раскритиковали — обвинили в мизогинии и пропаганде секс-рабства, предложили его дочери первой начать такую практику. Вот один из популярных комментариев: «Надо убивать мальчиков во младенчестве. Гарантирую, женщин через двадцать лет станет больше». Дело в том, что девочек в Китае значительно меньше не только по естественным причинам: долгие годы родители избавлялись от дочерей сразу после рождения. В стране даже появилось понятие «чжуннань цинню» — лелеять мальчиков и пренебрегать девочками. У этого есть свои исторические корни.Тяжелая доляКитай — традиционно аграрная страна. В деревнях всегда ценили мужское потомство. Сын и в поле поработает, и невесту-помощницу приведет в дом. Дочь же сначала будет «лишним ртом», а затем еще и уйдет в другую семью. Тратить и без того ограниченные ресурсы на «бесполезное» потомство не хотелось, поэтому в сельских районах практиковали инфантицид девочек — намеренное детоубийство.Ситуация изменилась в XIX веке. На закате империи в период реформ стало очевидно: без женщин модернизация невозможна. Им разрешили получать образование и не бинтовать ступни. Этот обычай, ужасающий иностранцев, превращал нормальные женские ноги в изящные, по мнению китайцев, «лотосы» — с длиной стопы максимум пять-семь сантиметров.Мао Цзэдун объявил: «Женщины держат половину неба». Им позволили владеть землей и предоставили равные с мужьями права в браке — невиданная вольность! А проституцию запретили. Вскоре женщины вышли и на политическую арену.Казалось бы, в коммунистическом Китае победило равенство. Однако это не так. Слабый пол жестоко пострадал от политики «одного ребенка», которую власти КНР проводили с 1970-х годов для борьбы с перенаселением: женщин насильно отправляли на аборты и стерилизацию. И даже сейчас в Китае нельзя сообщать беременным пол ребенка — многие по-прежнему готовы отказаться от девочки.Искоренить патриархальные устои трудно, подтверждают во Всекитайской федерации женщин. Согласно традиционным конфуцианским воззрениям, у всего в мире свое место и порядок есть только там, где соблюдается иерархия. У слабого пола в этой системе положение «под мужем». В Китае до сих пор есть так называемые школы морали, где учат быть «правильными женами» — повиноваться супругу и в буквальном смысле грамотно ему поклоняться. Правда, власти не одобряют такие «образовательные учреждения» и закрывают их под предлогом «несоответствия нормам социальной морали».Все больше китаянок, особенно в городах, отказываются жить «по традициям». Они активно следят за западными трендами — в китайском интернете, например, возникло свое движение #MeToo: под этим хештегом в соцсетях девушки делятся историями о сексуальном домогательстве. Они отстаивают свои права — судятся с клиниками из-за отказа замораживать яйцеклетки. В Китае женщинам до сих пор запрещают откладывать беременность на потом, хотя холостые мужчины имеют право пользоваться спермобанками.До торжества равноправия китаянкам еще далеко. В стране не спешат присоединяться к инициативам активисток, а любое массовое движение привлекает пристальное внимание властей. Китаянкам предстоит пройти долгий путь в борьбе за право на «половину неба».

шанхай

китай

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2020

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/06/19/1573474943_0:0:2732:2048_1920x0_80_0_0_9606882659804a299dcda6f103716a24.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

в мире, шанхай, китай, мао цзэдун

МОСКВА, 27 июн — РИА Новости, Софья Мельничук. Выйти замуж, обеспечить семью материально, произвести на свет наследника и помнить свое место — такую роль отводят слабому полу китайские традиции. Принудительные аборты сменяются требованиями рожать, и лишь одно пока незыблемо — мужчин в Поднебесной ценят гораздо больше, чем женщин. Но молодые китаянки отстаивают свои права. С какими трудностями они сталкиваются, разбиралось РИА Новости.

С выпускного — в загс

«Я уже столько денег на чужие свадьбы просадила, жду не дождусь, когда отобью на собственной», — смеется жительница Харбина Цзин Юэ. Ей немного за тридцать. Почти все ровесницы замужем, кто первый раз, кто — второй. И каждой она дарила «красный конверт» с несколькими сотнями юаней.

Но перспектив «отбить вложения» у нее все меньше. Таких, как Цзин, на родине называют «остатками» или «объедками». «Хорошо еще, что родители не давят. Понимают, что я не хочу в спешке заводить семью только ради одобрения других. Мне надо докторскую защищать, да и мир хочу посмотреть. Сверстницы вышли замуж по настоянию родни или потому, что «пора», а теперь мучаются», — делится она соображениями.

У ее коллеги Дун Шэнмэй тоже не клеится с личной жизнью: «Мне скоро 27, и я упустила свой шанс». Ситуация Дун — типичная для китаянок.

В старшей школе она встречалась с одноклассником, хотя отец и мать категорически возражали. Для китайских родителей учеба детей — превыше всего. Несмотря на неодобрение, пара поступила в университет вместе. Уединялись на выходных в маленьких гостиницах рядом с кампусом. Казалось, все серьезно, но отца и мать по-прежнему раздражало, что дочь «отвлекается» от занятий.

«Потом он меня бросил. С тех пор отношений у меня нет вообще, зато родители постоянно выносят мозг — когда замуж, когда рожать?» — с досадой говорит девушка. Дун не видит смысла в их требованиях.

«Это не только в нашей семье, у многих так. Во время учебы — ни-ни, а как исполнилось двадцать лет (брачный возраст для девушек в Китае. — Прим. ред.) — сплошные причитания: срочно замуж! Мне что, за первого встречного выходить?» — возмущается девушка. И добавляет: в итоге многие так и делают.

Знать свое место

Удачное замужество дочери для большинства китайских родителей — не только забота о ее благополучии, но и способ решить финансовые проблемы. За невест часто просят большой выкуп — от десятков до сотен тысяч юаней. И на будущего тестя смотрят как на источник постоянной материальной поддержки. Этот меркантильный подход так прочно укоренился в обществе, что власти в итоге приняли закон: долги и покупки супругов, выходящие по стоимости за рамки базовых нужд домохозяйства, оплачиваются раздельно.

Невеста столь «дорога» из-за гендерного перекоса. На сотню девочек в Китае приходится 104-117 мальчиков. Молодой человек без хорошей работы или собственного жилья в Поднебесной — не жених и не продолжатель рода: таких называют «голые ветки». Малайзийский профессор Хуан Югуан из Фуданьского университета Шанхая предлагает решать проблему нетривиально. «Обслуживают же проститутки по десять клиентов в день, значит, и жена способна ублажить более одного мужа», — рассуждает он.

В Сети профессора сильно раскритиковали — обвинили в мизогинии и пропаганде секс-рабства, предложили его дочери первой начать такую практику. Вот один из популярных комментариев: «Надо убивать мальчиков во младенчестве. Гарантирую, женщин через двадцать лет станет больше». Дело в том, что девочек в Китае значительно меньше не только по естественным причинам: долгие годы родители избавлялись от дочерей сразу после рождения. В стране даже появилось понятие «чжуннань цинню» — лелеять мальчиков и пренебрегать девочками. У этого есть свои исторические корни.

Тяжелая доля

Китай — традиционно аграрная страна. В деревнях всегда ценили мужское потомство. Сын и в поле поработает, и невесту-помощницу приведет в дом. Дочь же сначала будет «лишним ртом», а затем еще и уйдет в другую семью. Тратить и без того ограниченные ресурсы на «бесполезное» потомство не хотелось, поэтому в сельских районах практиковали инфантицид девочек — намеренное детоубийство.

Ситуация изменилась в XIX веке. На закате империи в период реформ стало очевидно: без женщин модернизация невозможна. Им разрешили получать образование и не бинтовать ступни. Этот обычай, ужасающий иностранцев, превращал нормальные женские ноги в изящные, по мнению китайцев, «лотосы» — с длиной стопы максимум пять-семь сантиметров.

Мао Цзэдун объявил: «Женщины держат половину неба». Им позволили владеть землей и предоставили равные с мужьями права в браке — невиданная вольность! А проституцию запретили. Вскоре женщины вышли и на политическую арену.

Казалось бы, в коммунистическом Китае победило равенство. Однако это не так. Слабый пол жестоко пострадал от политики «одного ребенка», которую власти КНР проводили с 1970-х годов для борьбы с перенаселением: женщин насильно отправляли на аборты и стерилизацию. И даже сейчас в Китае нельзя сообщать беременным пол ребенка — многие по-прежнему готовы отказаться от девочки.

Искоренить патриархальные устои трудно, подтверждают во Всекитайской федерации женщин. Согласно традиционным конфуцианским воззрениям, у всего в мире свое место и порядок есть только там, где соблюдается иерархия. У слабого пола в этой системе положение «под мужем». В Китае до сих пор есть так называемые школы морали, где учат быть «правильными женами» — повиноваться супругу и в буквальном смысле грамотно ему поклоняться. Правда, власти не одобряют такие «образовательные учреждения» и закрывают их под предлогом «несоответствия нормам социальной морали».

Все больше китаянок, особенно в городах, отказываются жить «по традициям». Они активно следят за западными трендами — в китайском интернете, например, возникло свое движение #MeToo: под этим хештегом в соцсетях девушки делятся историями о сексуальном домогательстве. Они отстаивают свои права — судятся с клиниками из-за отказа замораживать яйцеклетки. В Китае женщинам до сих пор запрещают откладывать беременность на потом, хотя холостые мужчины имеют право пользоваться спермобанками.

До торжества равноправия китаянкам еще далеко. В стране не спешат присоединяться к инициативам активисток, а любое массовое движение привлекает пристальное внимание властей. Китаянкам предстоит пройти долгий путь в борьбе за право на «половину неба».

Китаянки с мировым рекордом завоевали золото Олимпиады по академической гребле — Спорт

ТОКИО, 28 июля. /ТАСС/. Женская сборная Китая установила рекорд мира и завоевала золотые медали Олимпийских игр в Токио по академической гребле в парных четверках.

Победительницы преодолели дистанцию в 2 км за 6 минут 5,13 секунды. Второе место заняла команда Польши (+6,23), третьими стали представительницы Австралии (+6,95). Россиянки не принимали участия в данной дисциплине.

Предыдущий рекорд был установлен командой Германии на чемпионате мира в Амстердаме 30 августа 2014 года, тогда немецкая команда показала результат 6 минут 6,84 секунды. Ранее в среду мировой рекорд в аналогичной дисциплине у мужчин установила команда Нидерландов.

Команда Китая лидирует в медальном зачете Олимпийских игр в Токио, завоевав 10 золотых, пять серебряных и восемь бронзовых медалей. Вторыми идут японцы (10-4-5), третьими — американцы (9-8-8). Российские спортсмены — четвертые (7-7-4).

Олимпийские игры в Токио завершатся 8 августа.

Таблица медалей XXXII летних Олимпийских игр

СтранаЗолотоСереброБронзаСумма
1Китай105823
2Япония104519
3США98825
4Россия77418
5Австралия61714
6Великобритания46414
7Южная Корея32510
8Франция3238
9Канада2349
10Венгрия2103
11Германия2035
12Косово2002
13Италия15814
14Нидерланды1517
15Тайвань1236
16Бразилия1225
16Швейцария1225
18Румыния1203
19Словения1113
19Сербия1113
21Тунис1102
21Гонконг1102
23Хорватия1012
23Австрия1012
23Эстония1012
26Иран1001
26Таиланд1001
26Эквадор1001
26Филиппины1001
26Узбекистан1001
26Норвегия1001
26Бермудские острова1001
33Испания0213
34Грузия0202
34ЮАР0202
36Монголия0123
37Индонезия0112
37Бельгия0112
37Чехия0112
37Новая Зеландия0112
41Болгария0101
41Индия0101
41Колумбия0101
41Дания0101
41Туркмения0101
41Иордания0101
41Северная Македония0101
41Польша0101
49Казахстан0033
49Украина0033
51Турция0022
51Египет0022
51Мексика0022
54Израиль0011
54Ирландия0011
54Кувейт0011
54Кот-д’Ивуар0011
54Куба0011

почему русские мужчины редко женятся на китаянках?


Как отмечает издание, по всей видимости, существует несколько причин, которые мешают россиянам чаще связывать свою жизнь с представителями слабого пола Поднебесной.


Действительно, сегодня чуть ли не в любой стране мира можно встретить иностранных путешественников. И это способствует не только развитию экономики стран – в рамках глобализационных процессов, происходящих в настоящее время в мире, культурный обмен имеет одно из ключевых значений. В результате растут и темпы экономического роста, и укрепляются связи между народами.



Фото:chinapk.ru


Все больше китайцев предпочитает отправляться в путешествие или на работу в Россию. С этаким флером романтики издание отмечает, что делается это отчасти и потому, что в России много красивых девушек: возможно, именно поэтому очень многие китайские туристы принимают решение остаться в РФ работать. Кое-кто даже женится на россиянках. При этом и в Китае также работает много мужчин-россиян, но они почему-то куда реже связывают свою судьбу с китаянками.


Как видится изданию, главная причина такой «несправедливости» состоит вовсе не в том, что китайские девушки не такие красивые как русские. Оказывается, многое зависит и от различий в рационе питания. Оно и понятно, указывается в статье, ведь русские с раннего детства приучены есть мясо и пить молоко, тогда как в Поднебесной основной едой издавна считаются рис и пампушки, приготавливаемые на пару.



Фото: balash.by


Нет, китайские женщины, конечно же, могут покушать и говядину, но делают это довольно редко и не так часто, как принято у россиян, сокрушается издание. А вот питаться этим мясом ежедневно они почему-то не желают, тогда как русские мужчины довольно часто умудряются готовить даже китайские блюда совсем не так, как это принято в Китае.


Это первая и, пожалуй, одна из основных причин, как считает издание, почему не «срастаются» российско-китайские брачные союзы.


Вторая же причина состоит в том, что у народов двух стран разные представления о красоте, приходит к выводу автор публикации. В данном случае будет правильнее сказать, что речь идет скорее о таком физическом качестве человека как рост. Издание видит чуть ли не всех россиян этакими богатырями с косой саженью в плечах, рост которых по китайским стандартам куда выше среднего. Но в целом по «индексу привлекательности наши девушки не сильно уступают русским, лишь ростом они немного ниже», резюмирует автор статьи. Но, тем не менее, это обстоятельство все-таки влияет на выбор российских молодых людей, стремящихся найти себе спутницу жизни, считает автор Baijiahao.



Фото: buzzflare.com


Как отмечается, русские мужчины все же предпочитают искать для себя «таких же высоких, как они сами». И вот еще что – «не нужно забывать и про различие культур, из-за которой русские мужчины так редко берут себе в жены китаянок».


Однако требования современных молодых людей к спутницам жизни в самой Поднебесной также претерпевают изменения. На самом деле в Китае, особенно в северной части страны, не так уж и мало высоких девушек. Среди китайских мужчин «эталонным» уже давно стал рост 1,65 метра для девушек. Правда, «под китайские стандарты красоты подходят и девушки ростом 1,6 метра». У русских же все немного иначе, сетует издание, хотя в тонкости этой «инакости» не вдается.


В итоге Baijiahao приходит к выводу: рост – ростом, еда – едой, но куда важнее для российских мужчин оказывается все-таки разница во взглядах. И рацион питания тут, в общем-то, ни при чем. И почему это не относится к женщинам-россиянкам?

ЧТО ОЖИДАЕТ РУССКИХ ПАРНЕЙ В ОТНОШЕНИЯХ С КИТАЯНКАМИ?

Китаянкам очень нравится положение вещей, которое сейчас сложилось в Поднебесной. Здесь их боготворят, носят на руках, спокойно реагируют на их истерики. Они понимают, что темпераментные русские парни это терпеть вряд ли будут.

Еще китайские девушки говорят, что китайцы больше ценят понятие семьи. Они все сделают, чтобы жена и дети чувствовали себя комфортно. Как в финансовом плане, так и в плане быта.

Вот, что по этому поводу говорит китаянка Чжан Чуньцзяцзы, которая приехала на учебу в Россию: «Замуж буду выходить за китайца, потому что они не делят дела на женские и мужские. В китайской семье считается, что если жена красивая, ухоженная и довольная, то ее мужу есть чем гордиться. У нас муж в семье главный, а жена — его украшение. Русские мужчины смотрят на это немного по-другому».

Но это все вовсе не значит, что союзов между китайскими девушками и русскими парнями не бывает.

Например, Владимир Кислицын из Владивостока женился на китаянке по имени Линлин. И у них уже даже есть дочь Аня (Чжань Мэйсинь). Сам Владимир признается, что секретом их хороших взаимоотношений является то, что Линлин не устраивает сцен, как привыкли делать это другие китайские девушки.

Все знакомые и родственники пытались ее отговорить: он же русский, будет бить и пить. Ни машины, ни квартиры нет — такой себе иностранец, смеялись подружки. Но Линлин на общественное мнение наплевала. Она не хочет в Россию и не учит русский, но говорит, что если муж скажет «надо», то поедет. Линлин говорит, что очень счастлива в этих отношениях.

Владимир тоже считает свой брак идеальным. Ему не нравится в Китае только отношение к детям. Он считает, что их чудовищно балуют. Например, ребенок может с кулаками накинуться на бабушку, плюнуть, сделать все что угодно, и ему никто слова не скажет! Для русского это шок, согласитесь.

Так что, счастливые браки между русскими мужчинами и китайскими девушками все-таки существуют, но, как видно, кому-то все-равно придется уступать. Слишком уж разные менталитеты.

Не забывайте ставить лайки и подписываться, чтобы не пропустить новую интересную информацию!

2020 | Волейбол. Женщины. ОКР — Китай: где смотреть и что ждать

Сборная ОКР на турнире по волейболу среди женщин на летних Олимпийских играх в Токио в четверг проведет свой третий матч.

Стартовая игра команды Бузато и «сухое» поражение от итальянок вызвало много критики, Для того, чтобы хоть немного выдохнуть, девушкам из команды ОКР необходимо было исправляться. Помогли в этом аргентинки.

«Пантеры», как называют латиноамериканок на родине, на фоне своих противниц смотрелись ручными котятами, не способными даже серьезно поцарапаться.

Возможно, латиноамериканки не одержат в Японии ни одной победы и глобальных выводов после этой виктории делать не стоит, но изменения в игре не могли не радовать.

Ирина Фетисова, Ирина Королева и их партнеры «зачехлили» 13 мячей из 54 попыток – это сумасшедший показатель! В атаке все выглядело не так идеально, забили только половину, зато ожила лидер команды Наталья Гончарова – от ее состояния, во многом, будет зависеть итоговое место в Токио. И, самое главное, подопечные Бузато начали улыбаться и получать удовольствие от происходящего на площадке. Именно психологическое раскрепощение может дать шанс побороться в следующих матчах.

А уже следующий соперник – сборная Китая – чрезвычайно опасный.

«Меня удивил результат матча Китай – Турция. 0:3! Этот только доказывает, что на Олимпиаде все непредсказуемо, в группах возможны самые закрученные расклады, – отметила в интервью информагентству «РИА Новости» Ирина Королева. – Из-за этого важность каждой партии, каждого мяча только возрастает. Поэтому от матча к матчу все будет очень запутанно. Наша первостепенная цель – выход из группы. Будем стремиться максимально выполнить эту задачу».

Выступление китаянок в Токио – действительно пока главная сенсация женского волейбольного турнира со знаком минус. Команда-победительница Олимпиады-2016 в Рио-де-Жанейро и номер один в рейтинге в Международной Федерации волейбола начала олимпийский турнир ужасно.

Два «сухих» поражения подряд – сперва безусловные фавориты сенсационно были уничтожены Турцией, а затем такое унижение испытали во встречи с американками. Впрочем, не исключено, что это какая-то восточная хитрость, заставляющая соперниц раньше времени расслабиться.

В Рио, пять лет назад, китаянки с трудом выбрались из группы с четвертого места. Но тихим шагом добрались до золотых медалей.

В любом случае, на матч с командой ОКР волейболистки Китая выйдут сверхмотивированными, и постараются обрушить весь свой гнев за стартовые неудачи на соперниц.

Интересно, что все игроки этой команды выступают на родине и за пределами Поднебесной известны мало. Выделить можно только доигровщицу Тин Чжу, которая еще в прошлом сезоне «звездила» в Турции. Но, как и прежде, стиль игры китайской сборной – это сочетание лучших качеств азиатского волейбола (быстрота, комбинационность, цепкость в защите) с сильными сторонами европейско-североамериканского волейбола, которому в большой степени присущ атлетизм и мощь в атакующих действиях.

Топ-звезда же этой команды – главный тренер Лан Пин, по прозвищу «Железный Молот». Первый человек в истории волейбола (мужского и женского), выигравший олимпийское золото и Кубок Мира в качестве игрока и тренера. При жизни на родине о ней сняли биографический художественный фильм «Прыжок».

Впрочем, даже усилий «Железного молота» пока не хватает, чтобы выправить ситуацию. В последние годы в очных играх китаянки практически не оставляли шансов своим северным соседям на крупнейших международных турнирах, но в Токио есть отличный шанс эту неприятную тенденцию переломить.

Волейбол. Женщины. Летние Олимпийские игры. Токио (Япония). Групповой этап. Расписание

время — московское

29 июля, четверг

ОКР — Китай. Начало в 10:25 («Первый канал» – начало трансляции в 9:30)

О правилах и структуре олимпийского турнира по волейболу читайте здесь

Полное расписание игр олимпийского турнира по волейболу смотрите здесь

Плюсы и минусы знакомства

Китай — одна из крупнейших стран мира по площади. Кроме того, он также считается самой густонаселенной страной: каждый пятый человек в мире — китаец. Несмотря на то, что Китай является вторым по величине экспортером и крупнейшим производителем в мире, Китай исключительно хорош в разработке и внедрении возобновляемых источников энергии, что говорит о технологическом развитии и привлекательности страны. Мы также знаем, что Китай — захватывающая страна, которую стоит исследовать.Это самая высокая гора в мире, более 2000 озер, реки протяженностью в сотни тысяч километров и богатое культурное наследие.

Китайские женщины особенные: их красота экзотична, их манеры великолепны, а их жизненные взгляды особенные. Свидания с китайскими девушками — это совершенно новый культурный опыт, и его определенно стоит попробовать.

В последние десятилетия Китай стал одним из самых популярных туристических направлений. В стране бесчисленное количество достопримечательностей в Пекине, Гонконге, Шанхае и многих других красивых городах.Кроме того, Китай — самая безопасная страна для путешествий: местные жители очень дружелюбны, а уровень преступности очень низкий.

Китай — страна с самой большой в мире интернет-аудиторией, а это означает, что почти каждый китаец пользуется интернетом. Кроме того, поскольку Интернет стал неотъемлемой частью местных жителей, они регулярно используют его для общения и часто заводят новые знакомства в социальных сетях или приложениях для знакомств. Таким образом, познакомиться с горячими китайскими девушками онлайн более чем возможно.Китайские женщины особенные: их красота экзотична, у них прекрасные манеры, а их жизненный взгляд особенный. Свидания с китайскими девушками — это совершенно новый культурный опыт, и его определенно стоит попробовать. Азиатская культура, традиции и ценности сильно отличаются от американской или восточноевропейской, поэтому следующая статья проведет вас через свидания в Китае и раскроет несколько ключей к успеху.

Что означают тюремные сроки CRISPR-baby для исследований

Хэ Цзянькуй ошеломил мир, когда заявил, что создал первых младенцев, подвергшихся редактированию генов.Предоставлено: Mark Schiefelbein / AP / Shutterstock

.

Китайский суд приговорил Хэ Цзянькуя, биофизика, объявившего, что он создал первых в мире детей, подвергшихся редактированию генов, к трем годам тюремного заключения за «незаконную медицинскую практику» и вынес более короткие сроки двум коллегам, которые помогали ему. Наказания развеяли предположения о том, будет ли китайское правительство возбуждать уголовные дела за действие, которое шокировало мир, и, вероятно, удержит других от подобного поведения, говорят китайские ученые.

Было много предположений о том, пойдут ли другие ученые по стопам Хэ, особенно с учетом простоты использования самого популярного инструмента редактирования генов CRISPR – Cas9. Но наказания «определенно служат сдерживающим фактором для подобных проступков в Китае», — говорит Вэй Вэньшэн, исследователь по редактированию генов из Пекинского университета в Пекине.

30 декабря Народный суд района Наньшань Шэньчжэня объявил, что в погоне за «славой и прибылью» он и двое его коллег нарушили правила, исследования и медицинскую этику, изменив гены в человеческих эмбрионах, которые затем были имплантированы в две женщины, сообщает агентство Синьхуа.Одна женщина родила девочек-близнецов в конце 2018 года; Суд заявил, что родился третий ребенок, но не сказал, когда, это открытие, которое согласуется с заявлением Хэ в ноябре 2018 года о имплантации генно-отредактированного эмбриона второй женщине.

Суд оштрафовал Хэ на 3 миллиона юаней (430 000 долларов США). Коллеги Чжан Ренли и Цинь Цзиньчжоу получили меньшие сроки тюремного заключения и штрафы.

Министерство здравоохранения также запретило исследователям когда-либо снова работать с репродуктивными технологиями человека, а министерство науки запретило им подавать заявки на финансирование исследований, сообщает Синьхуа.

Ученые в Китае, которые в настоящее время исследуют CRISPR на предмет его способности лечить различные генетические заболевания путем модификации клеток, отличных от эмбрионов, говорят, что они опасаются, что действия Хэ могут также оказать сдерживающее влияние на их работу, хотя это не так этически чревато.

Предварительный этап

Он шокировал мировых ученых в ноябре 2018 года, когда объявил, что его команда из Южного научно-технического университета в Шэньчжэне использовала систему редактирования генов CRISPR для редактирования ДНК человеческих эмбрионов, чтобы сделать их менее восприимчивыми к ВИЧ. .Изменения были направлены на то, чтобы разрушить ген, кодирующий белок, который позволяет ВИЧ проникать в иммунные клетки.

Ученые осудили действия Хэ, заявив, что технология редактирования генов слишком преждевременна для использования в репродуктивных целях. Они также сказали, что эксперимент был проблематичным, потому что он рисковал ввести мутацию с потенциально вредными последствиями, но не приносил большой пользы — дети не подвергались высокому риску заражения ВИЧ. После скандала исследователи призвали к мораторию на редактирование генов в эмбрионах и клетках зародышевой линии.

В то время китайские ученые-правоведы заявили Nature , что Ему может быть предъявлен ряд уголовных обвинений, включая медицинскую практику без надлежащей квалификации, которая может быть наказана тюремным заключением сроком до десяти лет, подделкой этических документов и нарушением законов, запрещающих использование вспомогательных репродуктивных технологий у людей с ВИЧ. В январе прошлого года его уволили из университета.

Объявление суда развеивает подозрения некоторых исследователей в том, что правительство не будет возбуждать уголовное дело против Хэ из-за повышенного внимания средств массовой информации, которое оно вызовет, говорит Тан Ли, исследователь политики в области науки из Университета Фудань в Шанхае.Казалось, что его эксперименты поставили страну в неловкое положение, и их обсуждение широко подвергалось цензуре в китайских социальных сетях. Но Тан говорит, что немедленное обнародование результатов суда демонстрирует приверженность Китая этике исследований. По ее словам, это большой шаг вперед в продвижении ответственных исследований и этичного использования технологий.

Хотя в неопубликованной рукописи, описывающей эксперименты, указаны десять авторов, согласно MIT Technology Review , Хэ, Чжан и Цинь — единственные, кто пока подвергается штрафам.В рукописи говорится, что Чжан «выполнил микроинъекции человеческого эмбриона», сообщает MIT Technology Review . Чжан, который во время экспериментов был связан с Академией медицинских наук Гуандун и Главной больницей Гуандун в Гуанчжоу, был приговорен к двум годам тюремного заключения и штрафу в размере одного миллиона юаней. Попытки получить комментарий из больницы о том, работает ли Чжан до сих пор, не увенчались успехом. Цинь, эмбриолог из Южного университета науки и технологий, который был назван заявителем эксперимента, указанного на китайском веб-сайте клинических испытаний, был приговорен к 18 месяцам лишения свободы условно и оштрафован на 500 000 юаней, сообщает «Синьхуа».Университет также не ответил на запросы Nature s о его текущем статусе занятости.

Вэй говорит, что маловероятно, что Он снова сможет работать исследователем в китайском учреждении или университете.

Приговоры троицы к тюремному заключению в сочетании с запретом на финансирование исследований служат мощным сигналом для других исследователей, выполняющих любые виды работ по редактированию генов в клинических испытаниях в Китае, — говорит Лу Ю, онколог из Сычуаньского университета в Чэнду, который был первым исследователем. впервые протестировала редактирование генов CRISPR на человеке в испытании, в ходе которого были изменены взрослые клетки, а не эмбрионы, взятые у пациентов для лечения рака легких.Лу находится в процессе публикации результатов. «Если бы я был новичком, исследователем, желающим начать исследования по редактированию генов и клинические испытания, этого случая было бы достаточно, чтобы предупредить меня о цене таких нарушений», — говорит он.

Но Вэй, который использует инструменты CRISPR для изучения того, как люди реагируют на микробные заболевания, обеспокоен тем, что международное осуждение, последовавшее за взрывным заявлением Хэ в 2018 году, может оказать более сильное сдерживающее воздействие на работу CRISPR в Китае. Вэй обеспокоен тем, что может быть трудно получить разрешение на использование инструментов редактирования генов в клинических испытаниях, включая использование инструмента для редактирования взрослых клеток, что не поднимает тех же этических вопросов, что и работа с эмбрионами, хотя он не слышал об исследователях, сталкивающихся с такими проблемами. вопросов пока нет.

«Легкие» ли китайские девушки? И другие мысли о межкультурных свиданиях — SupChina

Легко ли китайским девушкам? И другие мысли о кросс-культурных знакомствах — SupChina

Перейти к содержанию

Найдите любую китайскую компанию
Найдите любую китайскую компаниюFantasia HoldingsMideaTaiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) Modern LandPAX Global Technology Ltd., Kweichow Moutai Co. Ltd. TechVolitationHuimingjieAEEEHangChina Три ущелья CorporationChina OceanwideHoneycombXAGSMDGDUFoiaSky SYSTIMAutel RoboticsAviation промышленности Корпорация ChinaChina Академии Aerospace AerodynamicsGreat Стена MotorsAir DwingSoarabilityHigh GreatDamodaGenki ForestGrepowINNNOAutoFlightYuanmu HoldingGeneinnoBitalltechJincheng AviationDingdong MaicaiAerofugiaWalkeraZingtoMicromulticopter AviationYuanfudaoGSX TecheduZuoyebangZhangmenNew Oriental EducationPinduoduoWaterdropSinopharm GroupByteDanceTencentGeelyChang’an AutomobileGuangzhou AutomobileBYD Aut oJD.comHuatai Страхование GroupHuaqin TechnologyChina Life InsuranceBilibiliHuaweiAgricultural Банк ChinaTsinghua UnigroupXiaomi58.comLenovoFAW GroupBaiduJinko SolarSinoChemChina строительство железных дорог CorporationZTEXpeng MotorsiQiyiJD DigitsT3 Mobile Travel ServicesChina развития BankChina МИИТ CorporationChina строительства BankChina государственного строительного EngineeringTAL Образование GroupRoborockNIOIceKreditSuning.comChina National Petroleum CorporationChina Shenhua EnergyXiaoneiwai (XNW.com) CITIC GroupChina PostLi AutoChina ResourcesPing An InsuranceJD HealthState Grid Corporation of China (SGCC) China UnicomNEOMeituanHuobiManbang GroupBank of ChinaAnt GroupSinopecYatsen Holding Limited (Perfect Diary) Suning FinanceDongfeng Motor GroupCodemao INCAIQihoo 360 Technology Capitaling Inc. MobileChina National Offshore Oil CorporationAlibabaChina Pacific Construction Group (CPCG) MEGVIIBAIC BJEVJD LogisticsIndustrial и коммерческий банк ChinaInceptio TechnologyAgricultureArts, развлечения и MediaAutomotiveB2CConsumer ElectronicsConsumer SoftwareDefense и SecurityEcommerceEducationEnergy и UtilitiesEnterprise SoftwareFashion и BeautyFinanceFinancial ServicesFintechFood и BeverageHealthcareIndustrials и ManufacturingInformation TechnologyInfrastructure и ConstructionInsuranceInternetMarketing и AdvertisingMaterials и ChemicalsNon- Бытовая электроникаНедвижимостьРозничная торговляПолупроводникиТелекоммуникацииТранспорт и логистика

Закрыть диалоговое окно

Диалоговое окно закрытия учетной записи

женщин в традиционном Китае | Азиатское общество

Патрисия Эбрей

В Китае с давних времен мужчины считались ядром семьи.Предки, которым царь династии Шан или Чжоу приносил жертвы, были его предками по отцовской линии, то есть его предки были связаны исключительно через мужчин (отец его отца, отец отца его отца и т. Д.). Когда женщины попадают в ранние исторические записи, это часто происходит потому, что они причиняли мужчинам проблемы. Некоторые женщины замышляли продвигать своих собственных сыновей, когда их муж имел сыновей от нескольких женщин. Лояльность женщин часто ставилась под сомнение. Например, в 697 г. до н.э. дочь одного из самых влиятельных министров в государстве Чжэн узнала от своего мужа, что правитель приказал ему убить ее отца.После того, как ее мать сообщила ей, что «все мужчины — потенциальные мужья, но у вас есть только один отец», она рассказала отцу о заговоре, и он тут же убил ее мужа. Правитель Чжэна возложил вину на мужа за то, что он по глупости доверился своей жене. Взятые вместе, рассказы такого рода представляют смешанную картину женщин и проблем, которые они представляли для мужчин в дворянстве. В своей жизни женщины были способны на верность, храбрость и преданность, но также были способны на интриги, манипуляции и эгоизм.

Конфуций, вероятно, считал само собой разумеющимся такое отношение к женщинам, обычное в его обществе. Он очень ценил обряды предков и связанные с ними семейные добродетели, такие как сыновнее почтение. Он надеялся, что благодаря практике ритуала все, мужчины и женщины, высокие и низкие, старые и молодые, научатся выполнять свои обязанности. Роли женщин были в основном родственными ролями: дочери, сестры, жены, невестки, матери и свекрови. Во всех этих ролях женщины должны были соответствовать желаниям и потребностям близких мужчин: их отцов в молодости, их мужей в браке, их сыновей, когда они овдовели.Последователь Конфуция Мэн-цзы объявил, что худшим из действий непослушания было отсутствие потомков (Mencius 4A.26). В последующие века акцент на необходимости сыновей приводил многих к разочарованию при рождении дочери.

Спустя столетия после Конфуция писатели стали обсуждать гендер с точки зрения инь и янь. Женщины были инь, мужчины — ян. Инь был мягким, уступчивым, восприимчивым, пассивным, рефлексивным и спокойным, тогда как ян был твердым, активным, напористым и доминирующим.День и ночь, зима и лето, рождение и смерть — действительно, все природные процессы происходят через процессы взаимодействия инь и янь. Осмысление различий между мужчинами и женщинами с точки зрения инь и ян подчеркивает, что эти различия являются частью естественного порядка вселенной, а не частью социальных институтов, искусственно созданных людьми. В теории инь-янь две силы дополняют друг друга, но не строго в равной степени. Естественные отношения между инь и ян — причина того, что мужчины ведут, а женщины следуют.Если инь неестественно берет верх, порядок как на космическом, так и на социальном уровне оказывается под угрозой.

Сохранение физического разделения между мирами мужчин и женщин рассматривалось как важный первый шаг к тому, чтобы гарантировать, что инь не будет доминировать над янь. Классический конфуцианский обряд «Книга обрядов » подчеркивал ценность сегрегации даже в доме; Дома должны быть разделены на внутреннюю и внешнюю части, а женщины должны оставаться во внутренней части. Одно стихотворение в «Книге стихов » заключает: «Женщины не должны принимать участие в общественных делах; они должны посвятить себя уходу за шелкопрядами и ткачеству.Подобное мнение было выражено в Книге документов в пресловутой форме: «Когда курица возвещает рассвет, это сигнализирует о гибели семьи».

Во времена Хань (202 г. до н.э. — 220 г. н.э.) и административная структура централизованного государства, и успех конфуцианства помогли сформировать китайскую семейную систему и место женщин в ней. Законы хань поддерживали власть главы семьи над другими членами своей семьи. Главой семьи обычно был старший мужчина, но если мужчина умирал до того, как выросли его сыновья, его вдова оставалась главой семьи до тех пор, пока они не достигли совершеннолетия.Своды законов имперского периода предусматривали моногамию и предусматривали различные наказания за двоеженство и повышение статуса наложницы до статуса жены. Мужчины могли развестись со своими женами по любому из семи оснований, включая бесплодие, ревность и разговорчивость, но сделать это можно было только в том случае, если у нее была семья, к которой она могла бы вернуться. Оснований, по которым женщина могла бы развестись с мужем, не было, но развод по взаимному согласию возможен.

Во времена Хань много писали о добродетелях, которые следует развивать женщинам. Биографии образцовых женщин рассказывают истории женщин из прошлого Китая, которые давали своим мужьям хороший совет, жертвовали собой, когда их заставляли выбирать между отцом и мужем, или совершали другие героические поступки. Он также содержал поучительные рассказы о интригах, ревнивых и манипулятивных женщинах, которые принесли разрушение всему вокруг. Еще одна очень влиятельная книга была написана Бан Чжао, образованной женщиной из известной семьи. Ее наставления для женщин призывали девочек овладеть семью добродетелями, присущими женщинам: смирением, смирением, покорностью, самоуничижением, послушанием, чистотой и трудолюбием.

К концу ханьского периода конфуцианская лексика для разговоров о женщинах, их природе, их слабостях, их должных ролях и добродетелях в значительной степени утвердилась. Долговечность такого образа мышления, несомненно, во многом обязана преемственности в семейной системе, которая со времен Хань была патрилинейной, патрилокальной и патриархальной и допускала внебрачные отношения. Выйдя замуж, женщина должна была переехать из дома отца в дом родителей мужа. Учитывая важность, придаваемую продолжению жертвоприношений предков через потомков по отцовской линии, положение жены в ее супружеской семье зависело от рождения наследников мужского пола.Тем не менее, из-за практики наложничества, даже если жена рожала сыновей, ее положение могло быть подорвано, если ее муж брал наложниц, которые также рожали сыновей. Таким образом, пока семейная система не претерпевала серьезных изменений, женщины продолжали прибегать к стратегиям, которые казались мужчинам мелочными или угрожающими, и только после того, как женщина стала бабушкой, она, вероятно, не увидела бы интересы семьи таким же образом. мужчины в семье сделали. Однако для большинства из тех, кто оставил письменные записи, проблема заключалась не в семейной системе, а в моральных недостатках.Таким образом, моралисты предлагали модели самоотверженных женщин для подражания, женщин, которые придерживались принципов лояльности, целомудрия и верности, часто ценой больших личных затрат.

К временам Сун (960–1279) исторические источники достаточно разнообразны, чтобы видеть, что женщины предпринимали широкий спектр действий, никогда не предписываемых в конфуцианских дидактических текстах. Были вдовы, которые содержали гостиницы, акушерки, которые рожали младенцев, набожные женщины, проводившие свои дни, воспевая сутры, монахини, которые призывали таких женщин объяснять буддийское учение, девушки, которые учились читать вместе со своими братьями, дочери фермеров, которые зарабатывали деньги, ткая циновки, бездетные вдовы, обвинявшие своих племянников в захвате их собственности, жены, завидующие наложницам, которых их мужья приводили домой, и женщины, которые использовали свое приданое, чтобы помочь сестрам своих мужей выйти замуж.

Часто говорят, что статус женщин начал снижаться в период Сун, как раз когда неоконфуцианство набирало силу. Чаще всего упоминаются два признака этого упадка: принуждение вдов к тому, чтобы они не выходили повторно замуж, и практика связывания ступней молодых девушек, чтобы они не вырастали более чем на несколько дюймов. Связывание ног, кажется, неуклонно распространялось во времена Песни, и объяснения этому следует искать в обстоятельствах Песни, но целомудрие вдовы имело очень мало конкретной связи с Песней, идея предшествовала Песне, и преувеличенный акцент на ней развился намного позже.

Связывание ног никогда не рекомендовалось конфуцианскими учителями; скорее, это было связано с местом для удовольствия и с усилиями женщин по самосовершенствованию. Матери связывали ноги девочек в возрасте от пяти до восьми лет длинными лентами ткани. Цель состояла в том, чтобы не дать ногам расти и согнуть четыре меньших пальца, чтобы ступня стала узкой и выгнутой. Связывание ног постепенно распространилось во времена Сун, но, вероятно, оставалось в основном элитной практикой. В последующие века это стало чрезвычайно распространенным явлением в северном и центральном Китае, в конечном итоге распространившись на все классы.Женщины со связанными ногами были менее подвижны, чем женщины с естественными ногами, но только те, кто мог позволить себе прислугу, связали им ноги так крепко, что ходить было трудно.

Напротив, идея целомудрия вдовы не была новой во времена Песни. Бан Чжао написал: «Согласно ритуалу, мужья обязаны снова жениться, но нет текста, который разрешает женщине снова выйти замуж». В повышенном внимании к целомудрию вдов обычно винят неоконфуцианского философа Чэн И, который однажды сказал своему последователю, что для вдовы лучше умереть от голода, чем потерять добродетель, выйдя повторно замуж.В последующие века это высказывание часто цитировалось для оправдания давления на вдов, даже очень молодых, с тем, чтобы они оставались с семьей своего мужа и не выходили замуж за кого-то другого. Одна из причин, по которой вдовы во времена Юань (Монгол) (1215–1368) и Мин (1368–1644) могли захотеть остаться с семьями своих мужей, заключается в том, что они больше не могли брать свое приданое в новый брак. Когда семья мужа не желала поддерживать вдову сына, моральные запреты на повторный брак помогли бы вдове настоять на том, чтобы ей разрешили остаться и усыновить сына.

К началу периода Цин (1644-1911) культ вдовьего целомудрия приобрел удивительно сильную силу, особенно в образованном классе. Бездетные вдовы могут даже покончить жизнь самоубийством. Молодые женщины, свадьба которых еще не состоялась, иногда отказывались заключать новую помолвку после смерти жениха. Вместо этого они переезжали в дом своего жениха и служили его родителям в качестве невестки. Хотя большинство ученых-конфуцианцев и правительственных чиновников не одобряли самоубийства вдов и целомудренных невест, они часто выражали большое восхищение решимостью конкретных женщин, которых они знали, тем самым способствуя распространению этого обычая.

В то время как целомудрие вдов становилось все более распространенным явлением, все больше и больше женщин учились читать и писать. В семнадцатом и восемнадцатом веках было опубликовано удивительное количество их стихов. Женщины с поэтическими талантами занимают видное место в великом романе восемнадцатого века « Сон в красных особняках » (также называемом « История камня »). Хотя герой-мужчина, Баоюй, — очень чувствительный молодой человек, некоторые из его кузен женского пола даже более талантливы как поэты.Некоторые женщины в этой большой вымышленной семье обладают значительной властью — особенно бабушка, которая может заставить своих сыновей и племянников делать то, что она хочет, и невестка, которая управляет финансами семьи. Однако молодые незамужние женщины могли получить литературное образование не хуже, чем мальчики, но они имели еще меньший контроль над своей судьбой, чем он.

Как и во многих других странах мира, в Китае двадцатого века интеллектуалы и общественные деятели неоднократно критиковали старую семейную систему и особенно то, как она ограничивала возможности женщин.Связывание ног, целомудрие вдовы, родительский контроль над браком и сожительство — все это было устранено. Однако всегда следует помнить, что очень многие женщины могли вести полноценную жизнь при старой системе.

«Маленькие щенки» (小 奶 狗), новый идеальный тип парня — Кварц

Сирень хочет встречаться с «маленьким щенком», потому что, по ее словам, он будет «полной противоположностью парням вокруг меня, включая моего парня «.

25-летняя девушка, которая работает в онлайн-издании в Шанхае и хочет, чтобы ее называли только ее английским именем, сказала, что ее парень недостаточно хвалит ее внешность.С другой стороны, маленький щенок всегда знал, что сказать ей: «Ты лучший». После их последнего ссора они решили прервать свои годичные отношения.

В Китае «маленький щенок» или 小 奶 狗 (xiǎo nǎigǒu) относится к мужчине, который моложе своей подруги, чьи качества в глазах его возлюбленной включают простоту, наивность, внимательность и заботу — и самое главное, верный и навязчивый, прямо как домашний питомец. Превращение маленьких щенков в идеальных парней указывает на сдвиг в популярной культуре страны, когда молодые женщины все больше бросают вызов традиционному отношению к романтике.

«Симпатичная сестра, которая покупает мне еду»

Идеальная романтическая мужская фигура в глазах китаянок за последние десятилетия эволюционировала вместе с причудами поп-культуры. На протяжении 1980-х и 1990-х годов образ мачо, воплощенный покойным японским актером Кеном Такакурой, снявшимся в 1976 году в боевике Manhunt , первом зарубежном хите на больших экранах Китая после травматической культурной революции, был в моде. Это уступило место в 2000-х годах предпочтению мужчин с распущенными замками и рубашками с цветочным рисунком, во многом благодаря влиянию телевизионных шоу, таких как тайваньская драма Meteor Garden , породившая F4, одну из самых популярных бойз-бэндов в Азии.

Reuters / Kin Cheung

F4, также известная как «Цветочная четверка», в Гонконге в 2002 году.

В таких сериалах, как « Метеорный сад» изображены женщины в ролях в стиле Золушки — девушки из более низкого социального положения, которые неизбежно в конечном итоге влюбятся в старших. , красивый, состоятельный мужчина. Жанр телешоу породил новый интернет-мем (ссылка на китайском) под названием «властный генеральный директор», относящийся к таким мужчинам, которые долгие годы считались идеальным парнем.

Сегодня индустрия развлечений Китая отмечает мужской прототип «маленького свежего мяса», который описывает молодых айдолов со стройным телосложением, безупречной кожей и макияжем.Поклонницы заявляют о своей лихорадочной любви к таким мужчинам, называя себя «подругами», «тетками» или «мамами» своих кумиров, в зависимости от возраста. Вдохновленные южнокорейским фэндомом, многие даже соревнуются друг с другом, чтобы узнать, кто может потратить больше на своих кумиров, например, размещая рекламу в честь их дней рождения.

Ты мой питомец

Постер японского сериала «Ты мой питомец».

В последнее время популярность парней, похожих на щенков, в китайском Интернете растет благодаря телевизионным сериалам, в которых рассказывается об отношениях между пожилыми женщинами и молодыми мужчинами.Одна из них — корейская драма « Что-то под дождем », что переводится на китайский язык как « Красотка, которая покупает мне еду» . Другой — адаптация японской манги « You’re My Pet », в которой рассказывается история работающей женщины, которая принимает бездомного мужчину, живущего в ящике у ее порога, а затем глубоко в него влюбляется. Вдохновленные названием шоу, китайские интернет-пользователи начали использовать собак для классификации различных типов мужчин:

  • 小 奶 狗 (xiǎo nǎigǒu): «Маленький щенок», молодой парень, симпатичный, верный и привязчивый.
  • 小 狼狗 (xiǎo lánggǒu): «Маленькая волчья собачка», молодой парень, красивый, верный и заставляющий женщин чувствовать себя защищенными.
  • 老狗 逼 (lǎo gǒubī): «Влагалище старой собаки», непривлекательный, слизистый, пожилой мужчина.

Каково это встречаться с маленьким щенком

Вирусный пост в блоге (ссылка на китайском языке) в китайских социальных сетях, опубликованный в марте, озаглавленный «Как мило встречаться с маленькими щенками!» собирает несколько женских рассказов о том, что значит иметь парня, похожего на щенка. Одна сказала, что ее парень всегда требует, чтобы они спали лицом к лицу во время объятий.Другой хвастался, что ее всегда делают ей комплименты, независимо от того, красится она или нет, независимо от того, насколько темны ее круги под глазами. Третья женщина сказала, что ее маленький щенок ведет записную книжку обо всем, что он сделал, чтобы рассердить ее, чтобы он больше не повторил их.

«Теперь мы все хотим найти« сына »и чтобы нас уважали как мать».

«Раньше мы все хотели найти« отца »и быть любимыми, как дочь. Теперь мы все хотим найти «сына» и чтобы нас уважали как мать », — заключила статья, опубликованная в популярном блоге о социальных тенденциях.

Другие женщины сказали, что им больше всего нравится встречаться с маленьким щенком, так это чувство того, что их любят щедро и безоговорочно.

Чен, 27-летняя женщина, которая курсирует между Чикаго и Китаем для своего программного стартапа, которая хотела использовать только свою фамилию, встречалась с кем-то на восемь лет младше ее в своих последних отношениях. Чен сказал, что пожилые мужчины всегда ставят в приоритет другие дела в своей жизни, а не романтические отношения, но «с маленькими щенками этого никогда не случится.«Однажды, — вспоминает она, — ее бывший щенок прогуливал уроки средней школы на целую неделю и прилетел из Сиэтла в Гонконг, чтобы составить ей компанию во время деловой поездки. «Я никогда не думала, что он действительно приедет», — сказала она.

Она предположила, что свидания с молодым мужчиной раскрывают лучшее из обеих сторон в отношениях, потому что они оба в конечном итоге устанавливают для себя более высокие стандарты. Чен сказал, что время со щенком заставляло ее стараться быть более разумной и менее требовательной, в то время как ее бывший, который боялся, что он недостаточно взрослый, пытался стать более заботливым.

Ван, 25-летняя студентка магистратуры, изучающая право в Великобритании, которая также хотела, чтобы ее называли только по фамилии, встречается с мужчиной, который учился в университете на два года младше ее, и выразила те же чувства в отношении своего любовника. «Хотя он не знает, как заботиться о людях, он изо всех сил старается». С тех пор, как они переехали в лондонскую квартиру, ее парень учился готовить для нее, несмотря на то, что «никогда не мыл посуду для своей мамы».

Рост силы девочек

Популярность маленьких щенков бросает вызов китайским культурным традициям.Китайцы традиционно желали браков, которые были бы подходящими с точки зрения благосостояния, образования и социального статуса, среди других критериев. Большинство людей приходили на сцену свиданий с этими идеями — женщины обычно хотели встречаться с мужчинами, которые владели собственностью, и которые были более состоятельными и успешными в профессиональном плане, чем они сами.

Растущий интерес к маленьким щенкам частично является отражением меняющегося социально-экономического статуса женщин в Китае. Опрос, проведенный в начале этого года, показал, что, хотя китайские женщины по-прежнему зарабатывают в среднем на 22% меньше, чем мужчины, разрыв сокращается, составив 30% годом ранее.Современные китаянки, живущие в крупных городах, все меньше и меньше заботятся о том, чтобы найти «подходящую пару», по крайней мере, с точки зрения богатства.

Взгляды на любовь и брак в Китае также становятся более разнообразными. Сейчас в Китае больше одиноких людей, чем когда-либо, в то время как количество браков в стране падает, а количество разводов растет. В крупных городах все больше и больше пар предпочитают вообще не заводить детей. Китайские женщины и мужчины теперь видят больше путей к счастью в отношениях, и феномен маленького щенка — еще один такой вариант.

Примерно через неделю после ее разрыва со своим парнем, Лилак, репортер из Шанхая, снова добавила его в чат-приложение WeChat после того, как увидела, что он продолжал проверять ее игровой статус в мобильном хите Honor of Kings . Он действительно заботится о ней, но слишком стесняется сказать ей, подумала Сирень.

Сирень сказала, что очень хотела бы встречаться с маленьким щенком, но в реальной жизни они встречаются слишком редко. Это больше похоже на концепцию, к которой стремятся женщины. «Эта порода почти не существует».

Среди китайских девушек милые дают возможность круто | Global Currents

ШЭНЬЧЖЭНЬ, Китай — Fairy Fair — это бренд женской одежды среднего класса, ориентированный на 110 миллионов китайских потребителей женского пола в возрасте от 20 до 30 лет.В их выставочном зале в Шэньчжэне Синди Чен, руководитель отдела мерчандайзинга, энергично проводит инспекционный тур и комментирует прошлые показатели продаж. Сначала она показывает большую футболку с изображением глаз панды и объявляет: «Прошлой весной это был наш бестселлер». Затем она указывает на кроликов, которые роятся на летних мини-юбках бренда, еще одном бестселлере. Наконец, она представляет целый зверинец из кошек, лебедей, львов и мышей, которые гордо шествуют на успешной серии вершин. Зимой, по ее словам, толстовки из искусственного меха с маленькими ушками идут хорошо, помогая писательнице понять, почему холодные китайские девушки иногда выглядят как медвежата.

До недавнего времени такие «детские» продукты приносили хорошие результаты. Fairy Fair, основанная в 2001 году, быстро разрослась и развернула сеть из более чем 800 магазинов в Китае. Его прибыль составляет около 10 миллионов евро (13,3 миллиона долларов) в год. Но г-жа Чен признала, что магия угасла в 2013 году, и недавно Комиссия по регулированию ценных бумаг Китая отклонила заявку на IPO Fairy Fair, поскольку прогнозы роста бренда были слишком надежными.

Старение маленьких богатых девочек

На Fairy Fair растет понимание того, что «милый» стиль, на котором построен бренд, теряет свою привлекательность в глазах потребителей, родившихся после 1990 года.Но склонность к «сладкой» моде остается сильной среди женщин старше 25 лет (часто называемых поколением пост-80-х), и многие китайские, корейские и японские бренды, такие как Olive des Olive, Only, One Page Bright и A02, продолжают льстить им. невиновность своих не очень молодых клиентов.

Дело в том, что маркетинг для женщин от 25 до 35 лет привлекателен. Три десятилетия устойчивого экономического роста, государственные расходы на образование и политика одного ребенка радикально улучшили положение китайских девочек, родившихся в 1980-х годах, что стало революционным сдвигом после столетий дискриминации.Финансово независимые и образованные, эти девушки более материалистичны и эгоцентричны, чем предыдущие поколения — у некоторых есть свои фотографии на столах — и неудивительно, что они более заядлые покупатели модной одежды. Типичная молодая горожанка живет со своими родителями и зарабатывает около 700 евро (936 долларов США) в месяц. Обычно половину она отдает матери, а остальную часть тратит на одежду (30 процентов), за ней следуют бытовая электроника (11 процентов) и путешествия (10 процентов). Согласно недавнему исследованию Boston Consulting Group, работающие женщины в городах в возрасте от 26 до 35 лет больше всех тратят на одежду в Китае.Исследование также показывает, что городские покупательницы женского пола в возрасте от 14 до 45 лет составляют 54 процента от общего объема потребления одежды в Китае.

Но что побуждает 25-летнюю китаянку купить толстовку с плюшевым мишкой? С западной точки зрения привлекательность — это резерв детей. В то время как их западные коллеги с легкостью освоили коды négligé étudié , почему взрослые китайцы все еще играют в куклы?

Краткая история взглядов китайцев

Исторические и социологические основы современного Китая дают некоторые объяснения.С одной стороны, до тех пор, пока Китай не открылся капитализму в начале 1990-х, стандартной униформой для мужчин и женщин был строгий костюм Мао синего, серого или черного цветов. Шарф, конечно же, красный, иногда подходил к женскому наряду. Но в целом царила строгая коммунистическая простота. Летом платья «Blazy», простые хлопковые платья-рубашки, вдохновленные советскими традициями, вносили немного легкости (они были представлены в конце 1950-х годов после визита российского политика, который утверждал, что строгость китайской одежды делает не совсем отражают бодрое благополучие социалистических стран.В какой-то степени вкусы молодых женщин, родившихся после 1980-х, были сформированы в ответ на бесцветное, гендерно-нейтральное модное наследие их матерей. Вероятно, этим объясняется их увлечение красочной, яркой и детской одеждой.

С другой стороны, хотя все больше женщин становятся ориентированными на карьеру и предпочитают выходить замуж позже, чем раньше, китайский менталитет остается традиционным. Одинокие женщины в Китае вынуждены искать себе спутника жизни под сильным давлением общества.В опросе 32 000 человек, проведенном Всекитайской федерацией женщин в 2010 году, 90 процентов мужчин заявили, что женщина должна выйти замуж до 27 лет. Те, кто не рискуют, что их назовут sheng nu , или «оставшимися дамами». ” Чтобы увеличить свои шансы, женщин обычно учат быть тихими, милыми и выглядеть молодо. Таким образом, для поколения женщин после 1980-х годов принятие «милого» и «сладкого» стиля часто воспринимается как способ отсрочить крайний срок вступления в брак.

Свежее поколение

Но все меняется.Молодые женщины, родившиеся после 1990 года, отказываются от «милого» стиля, который нравился предыдущим поколениям. В то время как женщины 1980-х годов рождения жили в условиях быстрого экономического роста в сочетании со строгими стандартами образования, женщины после 90-х больше не являются подопытными кроликами в новом социально-экономическом эксперименте. Они по-прежнему страдают от давления школьных занятий и рыночной конкуренции, но они приняли более либеральные и индивидуалистические ценности, что может привести к более избирательным и анти-массовым покупательским привычкам.

Важное молодежное движение отражает эту эволюцию вкусов. Он называется стилем Xiao Qing Xin (XQX), что буквально означает «маленький и свежий». Исходя из инди-поп-музыки, волна XQX теперь охватила другие культурные области, такие как кино, искусство и, теперь, мода, создавая серьезные проблемы для китайских брендов, таких как Fairy Fair, большинство из которых плохо подготовлены к реагированию и парализованы. отсталым менталитетом.

Женевьев Флавен — генеральный директор Style-Vision Asia , тренд-агентства, базирующегося в Шанхае.

Почему связывание ног сохраняется в Китае на протяжении тысячелетия | История

Чжао Хуа Хун — один из последних ныне живущих практикующих связывания ног.
Джо Фаррелл / Проект «Живая история»

В течение последнего года я работала с британским телеканалом BBC над созданием документального сериала об истории женщин. В последнем туре съемок произошел инцидент, который не дает мне покоя. Это произошло во время сегмента социальных изменений, которые затронули китайских женщин в конце 13 века.

Эти изменения можно проиллюстрировать на практике связывания ног у женщин. Некоторые ранние доказательства этого происходят из гробницы госпожи Хуан Шэн, жены члена имперского клана, которая умерла в 1243 году. Археологи обнаружили крошечные деформированные ступни, которые были обернуты марлей и помещены в особую форму «ботинок лотоса». Для одного из своих произведений на камеру я балансировал на ладони пару вышитых кукольных туфель, рассказывая о леди Хуан и происхождении связывания ног. Когда все закончилось, я обратился к куратору музея, который подарил мне туфли, и прокомментировал глупость использования игрушечной обуви.Это было тогда, когда мне сообщили, что я держал настоящую вещь. Миниатюрные «кукольные» туфли на самом деле носил человек. Шок от открытия был подобен тому, что вас облили ведром с ледяной водой.

Считается, что связывание ног было вдохновлено придворной танцовщицей X века по имени Яо Нян, которая связала свои ноги в форме новой луны. Она очаровала императора Ли Ю, танцуя на цыпочках внутри шести футов золотого лотоса, украшенного лентами и драгоценными камнями. В дополнение к изменению формы стопы, практика также вырабатывала особую походку, которая опиралась на мышцы бедер и ягодиц для поддержки.С самого начала связывание ног было проникнуто эротическим подтекстом. Постепенно другие придворные дамы — имевшие деньги, время и пустоту, которую нужно было заполнить, — начали связывать ноги, сделав его символом статуса среди элиты.

Маленькая ступня в Китае, ничем не отличавшаяся от тонкой талии в викторианской Англии, олицетворяла собой вершину женской утонченности. Для семей с дочерьми на выданье размер стопы переводится как денежная единица и средство повышения мобильности. Самая желанная невеста имела трехдюймовый фут, известный как «золотой лотос».Иметь четырехдюймовую ногу — серебряный лотос — считалось респектабельным, но пять дюймов и более считались железными лотосами. Перспективы замужества для такой девушки были действительно туманными.

Луи Шуй Инь (справа) связали ноги в 1930-х годах, после того как этот обычай вышел из моды.
Джо Фаррелл

Автор держит пару крошечных «ботинок лотоса», которые были распространены до того, как практика была запрещена.Эндрю Лихтенштейн

Фотограф Джо Фаррелл намеревалась запечатлеть некоторых из последних живых женщин в сельских районах Китая со связанными ногами для своей серии «Живая история». Среди них: Чжан Юнь Ин, 88 лет.
Джо Фаррелл

«Только за последний год три женщины, которых я документировала, умерли», — отметила Фаррелл на странице Kickstarter, которую она разместила в прошлом году для сбора средств для своего проекта.Джо Фаррелл

«Я считаю, что сейчас необходимо сосредоточиться на записи своих жизней, пока не стало слишком поздно», — написал Фаррелл. Леди Пин Яо (вверху) была сфотографирована в возрасте 107 лет.
Джо Фаррелл

Фаррелл говорит, что цель ее проекта «запечатлеть и отпраздновать часть истории, которую в настоящее время редко показывают и которая скоро будет потеряна навсегда.(Вверху: Чжан Юнь Ин, 88.)
Джо Фаррелл

Фаррелл работал с местным переводчиком, чтобы заставить женщин (вверху: Чжан Юнь Инь и Пин Яо Леди) рассказывать свои истории.
Джо Фаррелл

Женщины на фотографиях Фаррелла — это «крестьяне-фермеры, работающие на земле в сельской местности вдали от городской жизни, которую так часто изображают в академических кругах в связке ног», — пишет она.Джо Фаррелл

Снимая документальный сериал об истории женщин, Форман сначала поверила, что она держит кукольные туфли — она ​​была ошеломлена, узнав, что на самом деле их носил человек.
Эндрю Лихтенштейн

Автор Аманда Форман сравнивает пару «ботинок лотоса» со своей рукой.Эндрю Лихтенштейн

Когда я держал туфли с лотосами в руке, было ужасно осознавать, что каждый аспект женской красоты неразрывно связан с болью. Расположенные рядом, туфли были размером с мой iPhone и менее чем на полдюйма шире. Мой указательный палец был больше, чем «носок» ботинка. Было очевидно, почему процесс должен был начаться еще в детстве, когда девочке было 5-6 лет.

Сначала ее ноги погрузили в горячую воду, а ногти на ногах были коротко острижены. Затем ступни массировали и смазывали маслом до того, как все пальцы ног, кроме больших, были сломаны и привязаны к подошве, образуя треугольную форму. Затем ее свод был растянут, так как ступня была согнута вдвое. Наконец, ступни были привязаны к месту с помощью шелковой ленты размером десять футов в длину и два дюйма в ширину. Эти повязки ненадолго снимали каждые два дня, чтобы предотвратить заражение стопы кровью и гноем.Иногда «лишнюю» плоть срезали или заставляли гнить. Девушек заставляли преодолевать большие расстояния, чтобы ускорить перелом свода стопы. Со временем обертывания стали туже, а обувь меньше, так как каблук и подошва сдавились. Через два года процесс был завершен, и образовалась глубокая щель, в которой можно было удерживать монету. После того, как ступня была раздавлена ​​и связана, ее нельзя было изменить, если бы женщина снова не испытывала ту же боль.

***

Как показывает практика связывания ног, социальные силы в Китае тогда поработили женщин.И влияние можно оценить, рассмотрев три величайших женских фигуры Китая: политик Шангуань Ван’эр (664-710), поэт Ли Цин-чжао (1084-1151) и воительницу Лян Хунъюй (около 1100–1151 гг.) 1135). Все три женщины жили до того, как связывание ног стало нормой. Они проявили себя сами по себе — не как голоса за троном или муз, вдохновляющие других, а как самостоятельные агенты. Хотя ни одна из них не известна на Западе, имена женщин в Китае стали нарицательными.

Шангуань начала свою жизнь при неудачных обстоятельствах.Она родилась в год, когда ее дед, канцлер императора Гаоцзуна, был замешан в политическом заговоре против могущественной жены императора, императрицы У Цзэтянь. После того, как заговор был раскрыт, разгневанная императрица казнила мужчин из семьи Шангуань, а всех женщин поработила. Тем не менее, узнав об исключительных способностях 14-летнего Шангуань Ван’эр как поэта и писца, императрица сразу же наняла девушку в качестве своего личного секретаря. Так начались необычные 27-летние отношения между единственной женщиной-императором Китая и женщиной, чью семью она разрушила.

В конце концов У повысила Шангуань от министра культуры до главного министра, возложив на нее ответственность за составление имперских указов и указов. Положение было таким же опасным, как и во времена ее деда. Однажды императрица подписала смертный приговор только для того, чтобы в последнюю минуту наказание было заменено обезображиванием лица. Шангуань пережил падение императрицы в 705 году, но не последовавший за этим политический беспорядок. Она не могла не оказаться втянутой в заговоры выжившего потомства и контрзаговоры на престол.В 710 году ее уговорили или заставили составить поддельный документ, передававший власть вдовствующей императрице Вэй. Во время кровавых столкновений между фракциями Шангуань вытащили из дома и обезглавили.

Более поздний император собрал ее стихи и записал их для потомков. Многие из ее стихов были написаны по приказу императора в ознаменование определенного государственного события. Но она также внесла свой вклад в развитие «поэмы об усадьбе», формы поэзии, прославляющей придворного, который охотно выбирает простую пастырскую жизнь.

Шангуань считается некоторыми учеными одним из предков Высокого Тан, золотого века китайской поэзии. Тем не менее, ее работы бледнеют по значению по сравнению со стихами Ли Цинчжао, уцелевшие реликвии которой хранятся в музее в ее родном городе Цзинань — «Городе источников» — в провинции Шаньдун.

Ли жил в одно из наиболее хаотичных времен эпохи Сун, когда страна была разделена на северный Китай при династии Цзинь и южный Китай при Сун.Ее муж был чиновником среднего звена в правительстве Сун. Они разделяли сильную страсть к искусству и поэзии и были заядлыми коллекционерами древних текстов. Ли было за 40, когда умер ее муж, обрекая ее на все более тяжелое и нищенское вдовство, которое продлилось еще два десятилетия. В какой-то момент она вышла замуж за человека, с которым развелась через несколько месяцев. Представительница стихов ci — лирических стихов, написанных на популярные мелодии, Ли излила свои чувства к мужу, вдовству и последующему несчастью.В конце концов она поселилась в Линьане, столице южной Сун.

Поздние стихи Ли становились все более мрачными и отчаянными. Но ее ранние работы полны радости жизни и эротического желания. Как этот, приписываемый ей:

Заканчиваю настройку дудок
лицом к цветочному зеркалу
тонко одет
малиновый шелковый шифт
полупрозрачный
поверх ледяной плоти
блестящий
в кремовом цвете снежного пали
сверкающие ароматические масла
и смех
моему милому другу
сегодня вечером
ты внутри
мои шелковые занавески
твоя подушка, твой коврик
остынет.

Литературные критики в более поздних династиях изо всех сил пытались примирить женщину с поэзией, считая ее повторный брак и последующий развод оскорблением неоконфуцианской морали. По иронии судьбы, Ли и ее современник Лян Хунъюй считали первого более преступным. Лян была бывшей куртизанкой, которая следовала за своим мужем-солдатом из лагеря в лагерь. Уже выходя за рамки респектабельности, она не подвергалась обычному осуждению, присущему женщинам, которые вышли за рамки nei — женской сферы домашних навыков и ведения домашнего хозяйства — и вступили в wei , так называемое мужское царство. литературное образование и государственная служба.

Лян выросла на военной базе, которой командовал ее отец. Ее образование включало военные учения и изучение боевых искусств. В 1121 году она встретила своего мужа, младшего офицера по имени Хань Шичжун. С ее помощью он стал генералом, и вместе они сформировали уникальное военное партнерство, защищая северный и центральный Китай от вторжений конфедерации чжурчжэней, известной как царство Цзинь.

В 1127 году силы Цзинь захватили столицу Сун в Бяньцзине, вынудив китайцев основать новую столицу в южной части страны.Поражение чуть было не привело к государственному перевороту, но Лян и ее муж были среди военачальников, которые встали на сторону осажденного режима. За храбрость ей было присвоено звание «Леди-защитница». Три года спустя Лян обрела бессмертие за участие в военно-морском сражении на реке Янцзы, известном как битва при Хуантиандане. Используя комбинацию барабанов и флагов, она смогла сигнализировать о местонахождении флота Джинов своему мужу. Генерал загнал флот в угол и удерживал его 48 дней.

Лян и Хан похоронены вместе в гробнице у подножия горы Линъянь. Ее репутация национальной героини оставалась такой, что ее биография была включена в «Набросок модели для женщин» 16-го века леди Ван, одну из четырех книг, которые стали стандартными текстами конфуцианской классики для женского образования.

Хотя это может показаться неочевидным, причины, по которым неоконфуцианцы причисляли Лян к похвале, а не Шангуань или Ли, были частью тех же социальных импульсов, которые привели к повсеместному принятию связывания ног.Прежде всего, история Лян продемонстрировала ее непоколебимую преданность своему отцу, затем ее мужу и через него государству Сун. Таким образом, Лян выполнила свой долг подчиняться надлежащему (мужскому) общественному порядку.

Династия Сун была временем огромного экономического роста, но также и огромной социальной незащищенности. В отличие от средневековой Европы при императорах Сун сословный статус больше не передавался по наследству, а зарабатывался через открытую конкуренцию. Старые китайские аристократические семьи оказались вытесненными меритократическим классом, называемым литераторами.Поступление было получено после сдачи строгих экзаменов на государственную службу, которые измеряли уровень владения конфуцианским каноном. Неудивительно, что по мере того, как интеллектуальная доблесть стала цениться выше грубой силы, культурное отношение к мужским и женским нормам сместилось в сторону более разреженных идеалов.

Связывание ног, которое зародилось как модный импульс, стало выражением ханьской идентичности после вторжения монголов в Китай в 1279 году. Тот факт, что его выполняли только китайские женщины, превратил эту практику в своего рода стенографию национальной гордости.Периодические попытки запретить это, как пытались маньчжуры в 17 веке, были связаны не с самим связыванием ног, а с тем, что оно символизировало. Для китайцев эта практика была ежедневным доказательством их культурного превосходства над грубыми варварами, которые правили ими. Это стало, как и конфуцианство, еще одной точкой различия между ханьцами и остальным миром. По иронии судьбы, хотя конфуцианские ученые изначально осуждали связывание ног как легкомыслие, соблюдение женщиной обоих правил стало единым действием.

Ранние формы конфуцианства подчеркивали сыновнюю почтительность, долг и образованность. Форма, возникшая в эпоху Сун, неоконфуцианство, была наиболее близкой к государственной религии Китая. Он подчеркивал неделимость социальной гармонии, моральной ортодоксальности и ритуализированного поведения. Для женщин неоконфуцианство уделяло особое внимание целомудрию, послушанию и усердию. У хорошей жены не должно быть никаких других желаний, кроме как служить своему мужу, никаких амбиций, кроме как родить сына, и никаких интересов, кроме подчинения себя семье мужа, то есть, среди прочего, она никогда не должна выходить замуж повторно, если овдовела.Каждый конфуцианский учебник по нравственному женскому поведению включал примеры женщин, которые были готовы умереть или пострадать от увечий, чтобы доказать свою приверженность «Пути мудрецов». Акт связывания ног — связанная с этим боль и создаваемые ею физические ограничения — стал ежедневной демонстрацией женщиной ее собственной приверженности конфуцианским ценностям.

Правда, какой бы неприятной она ни была, это то, что связывание ног пережили, увековечили и применяли женщины. Хотя сейчас она полностью отвергнута в Китае — последняя обувная фабрика, производившая обувь из лотоса, закрылась в 1999 году — она ​​просуществовала тысячу лет отчасти благодаря эмоциональному вкладу женщин в эту практику.Ботинок лотоса — это напоминание о том, что история женщин не следовала прямой линии от страданий к прогрессу, и это не просто свиток патриархата в большом объеме. Шангуань, Ли и Лян в свое время не имели себе равных в Европе. Но с появлением связывания ног их духовные потомки оказались на Западе. Между тем в течение следующих 1000 лет китайские женщины направили свою энергию и таланты на достижение трехдюймовой версии физического совершенства.

Лотос на каждом шагу: обувь для скованных ног

Купить

Сестры Золушки: ревизионистская история связывания ног

Купить

Рекомендованные видео

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *