Картинки арабов: D0 b0 d1 80 d0 b0 d0 b1 d1 81 d0 ba d0 b8 d0 b9 d1 81 d1 82 d0 b8 d0 bb d1 8c картинки, стоковые фото D0 b0 d1 80 d0 b0 d0 b1 d1 81 d0 ba d0 b8 d0 b9 d1 81 d1 82 d0 b8 d0 bb d1 8c

Содержание

Полный список арабоязычных стран – 2017

В этой статье мы представляем вам полный список стран, в которых говорят на арабском языке. В список входят не только те страны, в которых арабский язык является официальным, но и те, где арабский – второй официальный язык.

Включенные в первый список арабские страны  расположены в алфавитном порядке. В статью также входят данные по валовому внутреннему продукту (ВВП), населению и разделам для каждой диалектной группы разговорного арабского языка. Те же данные вы найдете в списке стран, в которых значительная часть населения говорит на арабском языке или чей второй официальный язык арабский.

 

Список арабских стран в алфавитном порядке

Алжир

Бахрейн

Египет

Ирак

Иордания

Йемен

Катар

Кувейт

Ливан

Ливия

Мавритания

Марокко

Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ)

Оман

Палестина

Саудовская Аравия

Судан

Сирия
Тунис

 

Краткая история арабского языка и Арабского мира

Около 420 миллионов человек говорят на арабском языке, что делает его шестым из самых распространенных языков в мире. Слово «араб» означат «кочевник», и это понятно, ведь арабский язык пошел от кочевых племен, населяющих пустынные регионы Аравийского полуострова. Арабский язык развился в четвертом веке нашей эры на основе набатейской и арамейской письменности. На  арабском пишут справа налево, письмо напоминает курсив, а арабский алфавит включает 28 букв – почти как в английском языке. Он остался неизменным с седьмого века нашей эры благодаря откровениям пророка  Мухаммада, записанным в Коране. С 8-го века арабский язык стал распространяться по Ближнему Востоку и Северной Африке, так как многие люди стали обращаться в ислам. Мусульмане обязаны молиться только на арабском языке. Сегодня Арабским миром называют регион, в который входят  страны Ближнего Востока и Северной Африки, и арабский язык там является официальным. Арабские страны отличаются друг от друга с точки зрения истории, культуры, политики и диалектов.

 

Список арабоязычных стран с учетом ВВП

Совокупный ВВП арабоязычных стран составляет $2851 трлн. Это примерно 4% от валового мирового продукта (ВМП). Многие страны в Арабском мире считаются странами с формирующейся рыночной экономикой. Арабский мир, особенно Ближний Восток,  в наибольшей степени примечателен добычей нефти. Саудовская Аравия стоит на втором месте в мире по нефтедобыче наряду с Ираком, ОАЭ и Кувейтом, занимающими соответственно 7-е, 8-е и 11-е места. Экономика многих из этих стран зависит исключительно от нефтяных доходов. В Катаре – арабском государстве с наибольшим ростом ВВП (5,6%) – нефть составляет более 70% от общего объема государственных доходов, более 60% валового внутреннего продукта и около 85% экспортных поступлений. Тем не менее, нефтедобыча – не единственная отрасль промышленности в Арабском мире. К примеру, Иордания не имеет нефти или других ресурсов для производства энергии. Их место занимают услуги, которые в этой стране составляют более 67% ВВП. Банковский сектор Иордании – один из самых мощных в регионе. Арабский банк, имеющий штаб-квартиру в столице Иордании Аммане,  – одно из крупнейших финансовых учреждений Ближнего Востока. Уровень жизни в странах Арабского мира очень разный. Так, в Катаре один из самых высоких показателей ВВП на душу населения в мире и составляет около $93.352, а в Йемене – один из самых низких, равный $1.473.

 

СтранаВВП (млрд долларов США)
Саудовская Аравия646,00
Объединенные Арабские Эмираты370,29
Египет330,78
Ирак180,07
Алжир166,84
Катар164,60
Кувейт114,04
Марокко100,59
Оман69,83
Ливия29,15
Судан97,16
Сирия73,67
Тунис43,02
Ливан47,10
Йемен37,73
Иордания37,52
Бахрейн31,12
Палестина6,90
Мавритания5,44

 

Арабоговорящие пограничные финансовые рынки и наименее развитые страны

Многие арабоязычные страны попадают либо в категорию пограничных финансовых рынков, либо считаются наименее развитыми (НРС). Пограничные финансовые рынки, как правило, имеют большие рыночные возможности и высокий потенциал для быстрого роста. С другой стороны, эти пограничные рынки нередко более сопряжены с риском, чем рынки сформировавшиеся, и отсутствие инфраструктуры может усложнить ведение бизнеса. Арабские НРС – это арабоязычные страны с самым низким экономическим развитием. Из таких стран, как раздираемая войной Сирия, вывозится валюта, а их экономика переживает упадок вместо роста.

Важно отметить, что даже на этих рынках все еще существуют некоторые развивающиеся отрасли промышленности и пользующиеся увеличивающимся спросом товары.

Изучение экономики показывает, что при уменьшении доходов увеличивается спрос на низкосортные товары. Путешествие на автобусе – пример низкосортного товара, который выбирают те, чьи доходы стали меньше. Тем не менее, даже в тех странах, где экономика переживает упадок, спрос на некоторые дорогие товары  может увеличиваться. Взять, к примеру, бронетранспортеры. В раздираемых войной арабских странах, где забота о безопасности стоит на первом месте, они пользуются большим спросом.

 

Ниже приведен список из четырех арабских стран, входящих в эту категорию:

Ливия

Судан

Сирия

Йемен

 

Население арабоязычных стран

По данным 2013 года, общая численность населения Арабского мира предположительно составляет 369,8 млн человек. Этот регион простирается от Марокко в Северной Африке до Дубая в Персидском заливе. Самая густонаселенная страна региона – Египет, а малонаселенная – Бахрейн. Во многих странах Арабского мира очень высокие темпы прироста населения. Например, в Омане  и Катаре  самые высокие темпы прироста населения в мире – они составляют 9,2% и 5,65 соответственно. Около 90 процентов людей Арабского мира считают себя мусульманами, шесть процентов – христианами, а четыре процента исповедуют другие религии. Большая часть всех этих людей – этнические арабы; другие основные этнические группы включают берберов и курдов.

 

Ниже приводится полный список арабоязычных стран, составленный в соответствии с численностью населения:

Страна

Численность населения
Египет82.060.000
Алжир39.210.000
Судан37.960.000
Ирак33.042.000
Марокко33.010.000
Саудовская Аравия28.290.000
Йемен24.410.000
Сирия22.850.000
Тунис10.890.000
Объединенные Арабские Эмираты9.346.000
Иордания6.459.000
Ливия6.202.000
Ливан4.467.000
Палестина4.170.000
Мавритания3.890.000
Оман3.632.000
Кувейт3.369.000
Катар2.169.000
Бахрейн1.332.000

 

Другие арабоговорящие страны

Во многих странах арабский язык либо является вторым официальным, либо там имеются значительные арабоязычные сообщества.  Однако во всех этих странах арабский – язык меньшинства. Например, в Чаде два официальных языка – французский и литературный арабский, а также более 120 языков коренных народов.

 

СтранаВВП (млрд долларов США)Население
Чад11,0212.450.000
Коморские острова0,5959717.503
Джибути1,239859.652
Эритрея3,0926.131.000
Израиль242,97.908.000
Сомали0,917100.200.000
Южный Судан9,33710.840.000

 

Диалекты арабского языка

Существует три формы арабского языка: современный стандарт арабского языка (MSA), классический арабский/язык Корана  и разговорный арабский язык. MSA – официальный современный язык Арабского мира, основанный на языке Корана. MSA широко преподается в школах и университетах арабоязычных стран. Он также в той или иной степени используется на рабочих местах, в правительстве и в средствах массовой информации всего Арабского мира.

Несмотря на существование MSA, носители арабского языка взрослеют, разговаривая на диалекте региона, в котором они живут. В каждой арабоговорящей стране есть своя форма разговорного арабского, который существенно отличается  от MSA. Какой-то один диалект разговорного арабского может использоваться в целом регионе или даже стране. Основные диалектные группы арабского следующие:

ДиалектЗоны распространенияNumber of Speakers
ЕгипетскийЕгипет55,000,000
Диалекты Персидского заливаБахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия, ОАЭ36,056,000
МавританскийМавритания, Южное Марокко, Юго-Западный Алжир, Западная Сахара3,000,000
Левантийский (левантинский)Ливан, Иордания, Палестина, Сирия21,000,000
МагрибскийАлжир, Ливия, Марокко, Тунис70,000,000
Месопотамский/иракскийИрак, Восточная Сирия35,000,000
СуданскийСудан, Южный Египет40,000,000
ЙеменскийЙемен, Сомали, Джибути, Южная Саудовская Аравия15,000,000

 

Карта арабских диалектов

Gulf Arabic – Диалекты Персидского залива

Bahrani – бахрейнский

Najdi – надждийский

Omani – оманский

Hijazi and Rashaida – хиджазский

Shihhi

Dhofari – дофарский

Yemeni and Somali – йеменский и сомалийский

Chadic and Shuwa – чадский

Sudanese – суданский

Sa’idi – саидский

Egyptian – египетский

Judeo-Arabic – еврейско-арабский

Nubi – нубийский

Cypriot Arabic – кипрско-арабский

Juba

Iraqui – иракский

Levantine – левантийский (левантинский)

North Mesopotanian – северо-месопотамский

Badawi

Morrocan – марокканский

Tunisian – тунисский

Algerian – алжирский

Lybian – ливийский

Hassaniya – мавританский

Saharans – сахарский

АРАБСКИЕ ЗАВОЕВАНИЯ • Большая российская энциклопедия

  • В книжной версии

    Том 2. Москва, 2005, стр. 144-145

  • Скопировать библиографическую ссылку:


Авторы: В. В. Орлов

АРА́БСКИЕ ЗА­ВО­ЕВА́НИЯ, во­ен. по­хо­ды пле­мён Ара­вий­ско­го п-ова, раз­вёр­ну­тые в 7–9 вв. под руководством му­сульм. об­щи­ны. А. з. при­ве­ли к ус­та­нов­ле­нию араб. гос­под­ства на Ближ­нем и Сред­нем Вос­то­ке, в Сев. Аф­ри­ке и Юго-Зап. Ев­ро­пе. Пред­по­сыл­ка­ми А. з. яви­лись пе­ре­на­се­ле­ние Ара­вии, раз­ло­же­ние ро­до-п­лем. строя у её на­се­ле­ния и соз­да­ние ис­лам­ско­го гос-ва.

На­бе­ги му­суль­ман Ара­вии на со­сед­ние зем­ли от­ме­ча­лись ещё при Му­хам­ме­де, но сис­те­ма­тич. А. з. на­ча­лись в 630–650-х гг. В 633 араб. плем. опол­че­ния вторг­лись в Си­рию, Па­ле­сти­ну и Юж. Ирак. В Си­рии, ов­ла­дев Да­ма­ском (сент. 635), ара­бы от­сту­пи­ли к р. Иор­дан пе­ред круп­ным ви­зант. кор­пу­сом. Ре­шаю­щая бит­ва на при­то­ке Иор­да­на р. Яр­мук (20.8.636) при­нес­ла по­бе­ду ара­бам, ко­то­рые вновь за­ня­ли Да­маск и Иеру­са­лим (638). В Ира­ке араб. от­ря­ды на­нес­ли ар­мии Са­са­ни­дов по­ра­же­ние в бит­ве при Ка­ди­сии (31.5–1.6.637) и вско­ре всту­пи­ли в са­са­нид­скую сто­ли­цу, г. Кте­си­фон, а в 642 ре­ши­ли судь­бу Ира­на в сра­же­нии с шах­ским вой­ском при Не­ха­вен­де. Крах Са­са­нид­ско­го гос-ва об­лег­чил А. з. Ира­на. В 651 зем­ли Са­са­ни­дов вплоть до р. Аму­да­рья во­шли в со­став Ха­ли­фа­та. Па­рал­лель­но раз­вёр­ты­ва­лась экс­пан­сия в За­кав­ка­зье, где пра­ви­те­ли Ар­ме­нии при­зна­ли за­ви­си­мость от ара­бов в 652, а Вост. Гру­зии – в 654. Ещё в хо­де за­вое­ва­ния Си­рии араб. за­вое­ва­те­ли вы­дви­ну­лись в Еги­пет и в 640 взя­ли Фа­ра­му (Пе­лу­сий), а в 641 вы­ну­ди­ли к сда­че ви­зант. гар­ни­зон Ва­ви­ло­на (око­ло совр. Каи­ра). В 642 ви­зант. вла­сти сда­ли им по до­го­во­ру Алек­сан­д­рию. От­ту­да по юж. бе­ре­гу Сре­ди­зем­но­го м. араб. от­ря­ды со­вер­ша­ли рей­ды в Бар­ку и Три­по­ли­та­нию.

Не­смот­ря на то что ара­бы ус­ту­па­ли сво­им про­тив­ни­кам в воо­ру­же­нии и бое­вой тех­ни­ке, А. з. су­ще­ст­вен­но об­лег­ча­лись во­ен. и по­ли­тич. ос­лаб­ле­ни­ем Ви­зан­тии и гос-ва Са­са­ни­дов по­сле дли­тель­ных войн ме­ж­ду ни­ми (602–629). На­се­ле­ние же Си­рии, Ира­ка и Сев. Аф­ри­ки, не­до­воль­ное ре­лиг. и на­ло­го­вой по­ли­ти­кой ви­зант. и са­са­нид­ских вла­стей, не ока­зы­ва­ло ара­бам со­про­тив­ле­ния и шло на со­гла­ше­ние с ни­ми. По­это­му ара­бам уда­ва­лось ов­ла­де­вать ук­ре­п­лён­ны­ми го­ро­да­ми, ко­то­рые они бы­ли не в си­лах взять штур­мом.

В сер. 7 в. А. з. при­ос­та­но­ви­лись в свя­зи с обо­ст­ре­нием ре­лиг.-по­ли­тич. борь­бы в Ха­ли­фа­те и во­ца­ре­нием ди­на­стии Омей­я­дов. Вто­рая фа­за А. з. (кон. 7 в. – 30-е гг. 8 в.) раз­во­ра­чи­ва­лась пре­им. в Сев. Аф­ри­ке. Здесь к нач. 8 в. за­вое­ва­те­ли под­чи­ни­ли се­бе при­бреж­ную по­ло­су, всту­пая в сою­зы с ме­ст­ны­ми бер­бер­ски­ми пле­ме­на­ми. В 711 ара­бо-бер­бер­ские от­ря­ды вы­са­ди­лись на Пи­ре­ней­ском п-ове. Раз­гро­мив вест­го­тов, они за­ня­ли го­ро­да Кор­до­ва, То­ле­до и Ма­ла­га. К 718 Пи­ре­ней­ский п-ов (кро­ме об­лас­тей Ас­ту­рия, Га­ли­сия и Бас­ко­ния) ока­зал­ся в ру­ках ара­бов. Про­дви­же­ние за­вое­ва­те­лей на се­вер в Гал­лии бы­ло ос­та­нов­ле­но фран­ка­ми в бит­ве при Пу­а­тье (4.10.732). На Вос­то­ке ара­бы в 711–713 за­вое­ва­ли Синд и взя­ли г. Мул­тан. При Аб­ба­си­дах (со 2-й пол. 8 в.) круп­ные А. з. пре­кра­ти­лись, од­на­ко на­сту­пат. вой­ны про­тив Ви­зан­тии ве­лись ара­ба­ми в Пе­ред­ней Азии до 10 в.

А. з. ос­та­ви­ли глу­бо­кий след в эт­нич. ис­то­рии мн. стран и на­ро­дов. Глав­ным их ре­зуль­та­том бы­ла ара­би­за­ция на­се­ле­ния за­воё­ван­ных тер­ри­то­рий (пер­сов, тю­рок, ара­ме­ев, фи­ни­кий­цев, егип­тян, бер­бе­ров и др.), у ко­то­рых по­сте­пен­но по­лу­ча­ли рас­про­стра­не­ние араб. яз., ис­лам­ское ве­ро­уче­ние и разл. эле­мен­ты ма­те­ри­аль­ной и ду­хов­ной куль­ту­ры ара­бов. В то же вре­мя са­ми ара­бы ос­вои­ли хо­зяй­ст­вен­ные, во­ен­ные, куль­тур­ные дос­ти­же­ния по­ко­рён­ных на­ро­дов, что спо­соб­ст­во­ва­ло скла­ды­ва­нию ара­бо-му­суль­ман­ской куль­ту­ры, внёс­шей зна­чит. вклад в раз­ви­тие ми­ро­вой ци­ви­ли­за­ции. По­сле рас­па­да Ха­ли­фа­та на б. ч. за­воё­ван­ных тер­ри­то­рий воз­ник­ли са­мо­сто­ят. араб. го­су­дар­ст­ва.

Latest articles | ЮНЕСКО

Международный семинар на тему «Повышение квалификации специалистов отраслевых советов на основе зарубежного опыта»

В последние годы был принят ряд нормативно-правовых актов, направленных на коренное реформирование системы непрерывного образования в нашей стране, совершенствование деятельности национальной системы развития профессиональных навыков, знаний и навыков на основе зарубежного опыта. В частности, постановлением Кабинета Министров № 287 «О мерах по организации деятельности Национальной системы профессиональных навыков, знаний и навыков в Республике Узбекистан» от 15 мая 2020 года впервые была утверждена и внедрена в практику 8-уровневая «Национальная рамка квалификаций Республики Узбекистан». Внедрение Национальной рамки квалификаций позволило разработать профессиональные стандарты.
 
16-17 сентября текущего года в целях обеспечения реализации приоритетных задач, определенных в системе высшего образования, был организован международный семинар на тему «Сотрудничество образования и рынка труда в подготовке конкурентоспособных работников». В завершении семинара была разработана «Дорожная карта», и одним из следующих шагов стала организация учебных семинаров для специалистов отраслевых советов в сотрудничестве с проектом ЮНЕСКО «Развитие навыков для трудоустройства в сельских регионах Узбекистана», который финансируется Европейским Союзом.
 
В качестве логического продолжения вышеперечисленных работ 17 ноября этого года в столичной гостинице Turkistan Residence состоялся семинар, организованный совместно с представительством ЮНЕСКО в Узбекистане, Государственной инспекцией по надзору за качеством образования, Министерством занятости и трудовых отношений и Министерством высшего и среднего специального образования с участием иностранных экспертов, направленный на повышение квалификации специалистов 29 отраслевых советов.
 

11/17/2021
Узбекистан

Картинки из жизни средневекового Арабского востока

Знаете ли вы, что именно на арабском языке произносят свои молитвы мусульмане последователи одной из трех мировых религий, Ислама, который сегодня исповедуют сотни миллионов обитателей Земли? Причем число последователей этой веры постоянно растет. По прогнозам ученых, в следующем столетии мусульмане могут стать большинством даже в таких далеких от Ближнего Востока странах, как США!

Вы, наверняка, никогда не задумывались, что многие из окружающих вас людей носят имена и фамилии, имеющие арабское происхождение — зная арабский язык, можно легко перевести большинство имен жителей Средней Азии, Татарии, Башкирии, выходцев из других регионов, где традиционно исповедуется Ислам.

Вот, например, известный политический обозреватель Фарид Сейфульмулюков. Имя Фарид значит «единственный, не имеющий себе равного», а фамилия образована от арабского титула «меч царей». Фамилия великой русской поэтессы Анны Ахматовой восходит к арабскому имени Ахмад («заслуживающий похвалы») и т.д.

Знаете ли вы, что в VII-VIII веках арабы в результате завоевания обширных земель и целых стран создали государство, простиравшееся от Испании на Западе до северных районов Индии на Востоке и от верховий Нила до южной Франции? Причем подобных завоеваний история человеческой цивилизации ни до, ни после этого не знала!

Не верите? Судите сами. Посмотрите на все величайшие империи, существовавшие на Земле: империя Александра Македонского, Римская империя, империя Чингисхана, Османская империя, Британская колониальная империя… Где они сейчас? Греция, Италия, Монголия, Турция, Великобритания — вот и все, что от них осталось. А там, где в средневековье простирался могущественный арабский халифат, сегодня существует более двадцати (!) арабских стран: арабский язык в них является государственным, их граждане считают себя арабами и чувствуют свое родство с жителями других арабских стран! Они объединены в Лигу арабских государств, часто с единых позиций выступают на международной арене…

 

Знаете ли вы, что по мнению ученых в большой степени именно благодаря арабам в средневековой Европе началось Возрождение (Ренессанс), благодаря которому европейская цивилизация стала тем, чем она является сегодня? Дело в том, что арабы выполнили роль связующего звена между античной и европейской цивилизацией, передав европейским философам и ученым мудрость мыслителей античного мира: именно в обратном переводе с арабского сумели европейцы в Средние века познакомиться с трудами Аристотеля, Платона, Сократа… Кроме этого, соприкасаясь с арабо-мусульманской цивилизацией в завоеванной арабами Испании, европейцы черпали знания и приобщались к открытиям, сделанным самими арабскими учеными. А вклад арабских ученых во всех отраслях науки был поистине огромен!

Оговоримся, что в данном случае под словом «арабский» мы подразумеваем тех ученых, мыслителей, путешественников и т.д., чьи открытия принадлежат средневековой арабо-мусульманской культуре, хотя по своему происхождению далеко не все они были арабами — так, например, о признании «своим» великого арабского врача и философа

Абу Али Ибн Сины до сих пор спорят узбеки и таджики…

 

Итак, знаете ли вы, например, что слово «алгебра» — арабского происхождения (ал-джабар)? Его ввел в научный оборот арабский ,вернее, среднеазиатский географ, математик и астроном аль-Хорезми. К стати, имя этого ученого (в латинизированной форме) сохранилось в современной математике — «алгоритм». Арабам принадлежат особые заслуги в развитии тригонометрии и других областей математики.

Знаете ли вы, что и слово «химия» (ал-кимийа) имеет непосредственное отношения к научным достижениям арабов? Кстати, и «алхимия», конечно, отсюда же. По иронии судьбы, именно арабским алхимикам, которым мусульманская вера не позволяла употреблять опьяняющие напитки, посчастливилось изобрести химическое соединение, названное ими ал-кухул — т.е. алкоголь, спирт! Многие из названий химических веществ и соединений носят арабские имена — например, «калий», «алкалоиды» и т.п.

Знаете ли вы, что заслуги арабов в области астрономии трудно переоценить? Посмотрите на карту звездного неба, и вы увидите там звезду Альтаир (ал-таир — птица), звезду Альдебаран, другие «арабские» звезды и созвездия. Арабские астрономы широко пользовались достижениями иранской, индийской и древнегреческой наук. Именно под арабским названием «Альмагест» сохранилось в истории произведение знаменитого астронома Клавдия Птолемея, написанное во II веке нашей эры.

В 827 году, при халифе Ма’муне, арабские ученые произвели измерение географического градуса. Погрешность на 111 километров составила всего один километр, т.е. менее 1%! Следующее измерение с подобной точностью сумели повторить в Европе только в XVI-XVII веках!

 

Знаете ли вы, какими великими географами были арабы? В то время как даже наиболее просвещенные европейцы верили во всяческие небылицы о неизвестных им морях и континентах, арабские купцы и путешественники отлично знали Африку, бывали в Средней Азии, Индии и Китае. В Китае даже существовали постоянные колонии арабских торговцев. Арабское происхождение имеют многие географические названия — например, Трафальгар (тараф ал-гар —«край пещеры»), Гибралтар (джабал тарик —«гора Тарика») и т.д.

Кстати, арабы, с которыми у нас прочно ассоциируется образ обитателей пустыни, были превосходными мореплавателями. Арабский лоцман Ахмад Ибн Маджид, оставивший потомкам «Книгу полезных глав об основах и правилах морской науки», в 1498 году провел суда флотилии Васко да Гамы к берегам Индии. Именно у арабов научились европейцы применению изобретенного китайцами компаса (а также и пороха!). О роли арабов в развитии морского дела свидетельствуют многочисленные морские термины и названия, имеющие арабское происхождение —«баржа» (от бариджа — пиратский корабль), «галера» (от гураб — ворон, название арабского военного корабля), а также «адмирал», «кабель», «муссон», «бизань», «арсенал»…

 

Знаете ли вы, что великий арабский врач Абу Али Ибн Сина, более известный под своим латинизированным именем Авиценна, является основоположником географической медицины, а его открытия в области фармакологии, диагностики и профилактики различных болезней дали огромный толчок развитию медицинской науки? Кстати, Авиценна был еще и выдающимся философом, создавшим свою философскую школу и имевшим многочисленных последователей. Другой арабский врач (а заодно писатель и путешественник) Абд ал-Латиф ал-Багдади осмелился подвергнуть сомнению утверждения самого Галена, бывшего в то время беспрекословным авторитетом для всех медиков: во время страшного голода в Египте, когда погибло множество людей, он получил возможность исследовать непогребенные человеческие останки и сделал вывод, что Гален ошибался относительно строения некоторых костей черепа…

 

Знаете ли вы, что средневековые арабы строили дома-небоскребы в 12 и более этажей, в которых были канализация и система вентиляции? Что уже тысячу лет назад они мылись с мылом в банях, где был горячий и холодный водопровод? Что для приготовления прохладительных напитков для средневековой египетской знати была налажена особая служба по доставке в Каир льда из горных районов Сирии? Что у египтян существовала государственная голубиная почта, а в Аббасидском халифате почтовые служащие являлись также и секретными осведомителями, доносившими в Багдад обо всех событиях в своем уезде?

 

Средневековые арабские города до сих пор поражают воображение историков: в них жили десятки тысяч людей, размещались военные гарнизоны, процветали ремесла, шумели огромные базары… Арабские зодчие, создавшие свой собственный оригинальный архитектурный стиль на основе синтеза стилей тех народов, которые вошли в состав халифата, возводили крепостные стены и дворцы, мечети и бани, огромные крытые рынки — кайсарии, жилые дома. Самая знаменитая не только в Египте, но, пожалуй, и на всем Ближнем Востоке крепость — могучая цитадель Салах ад-Дина — и сегодня возвышается на горе ал-Мукаттам, поражая воображение своими неприступными стенами и башнями.

Так же, как и много веков назад, украшают своим видом Каир величественные средневековые мечети. А вот жилым домам той эпохи повезло значительно меньше — уж слишком бурную жизнь уготовала Каиру его тысячелетняя история, чтобы они могли сохраниться до наших дней. И поэтому, чтобы представить сегодня, в каких домах жили египтяне лет семьсот тому назад, нам опять придется обратиться к сочинениям средневековых арабских авторов — историков, путешественников, хронистов.

«Что касается их домов, — пишет в начале XIII века арабский врач и путешественник ал-Багдади, — то их конструкция превосходна и устройство совершенно: редко оставляют в них место без внимания и без назначения. Дома их просторны. В большинстве случаев живут в верхних этажах. Окна своих жилищ они обращают к северу и благоприятным ветрам… Строят они из отесанных камней и красного кирпича».

Еще в Х веке прибывший в Каир из Ирана путешественник Насир-и Хусрау поражался высоте и размерам каирских «небоскребов». В своей «Книге о путешествии» он писал:

«Если поглядеть издали на город Миср (старый Каир), то кажется, что это — гора. Там есть дома в четырнадцать этажей друг над другом, есть здания в семь этажей…. Там есть базары и переулки, где постоянно горят светильники, потому что свет туда никогда не попадает».

Но как можно было в то время и при том уровне развития техники построить такой дом? Не обычное ли это для средневекового автора преувеличение? Вовсе нет! Судите сами (вновь рассказывает аль-Багдади):

«Если хотят построить большой дом, дворец или крытый рынок, то приглашают строительного мастера и поручают ему это дело. Он отправляется на место — песчаный холм или нечто подобное — и мысленно разбивает его и определяет его план в соответствии с тем, что ему предложено построить. Затем он отправляется на какой-нибудь участок этой площадки и застраивает его. Он завершает постройку так, что его можно заселять и использовать отдельно. Потом он отправляется на другой участок и продолжает строить таким же образом, пока не завершит застройку всех участков так, что нет недостатков и недоделок. Что же касается фундаментов, то они называются аз-зарубиййа. Возводят их с большим мастерством. Вот описание того, как это делают: яму для фундамента копают до тех пор, пока не появится сырость и не выступит вода. Тогда на эту влажную землю — после того, как ее разровняют — кладут раму из древесины смоковницы или подобного ей дерева. Толщина ее — две трети локтя (локоть — около 40 см), а диаметр — около двух локтей, как у той, что кладут на дно колодцев. Затем на ней возводят кладку из простых кирпичей и красных кирпичей аль-иджурр высотой примерно в две сажени, и она похожа на печь. Потом приходят “ныряльщики”, опускаются в этот колодец и копают там. По мере того, как появляется вода, ее вычерпывают вместе с глиной и песком. Копают также и под этой рамой, и по мере того, как расшатывается то, что находится под ней, она под тяжестью кладки, которую она несет, опускается. Когда же она опустится, спускаются в яму и копают под ней, а строители в это время надстраивают и поднимают ее. Строители продолжают надстраивать ее, а “ныряльщики” — копать под ней, и она под собственной тяжестью опускается, пока не встанет прочно на твердую почву и не достигнет уровня, известного им. Тогда переходят к постройке другой опоры, подобной этой, на одной с ней линией и на удалении от нее в четыре локтя или около того. Это продолжают делать по всей длине предполагаемого фундамента. Затем, после того, как эти колодцы засыплют, фундамент возводят как обычно, а они превращаются в прочные сваи для здания и в опоры, подпирающие и поддерживающие его».

Дома средневековых египтян (естественно, мы имеем в виду дома состоятельных горожан) были не только велики и просторны, в них можно было найти и некоторые — как бы мы сегодня сказали — удобства. Например, аль-Багдади рассказывает, что египтяне в своих домах «вырывают уборные до источников воды, и проходит много времени, а они не нуждаются в очистке». Ну чем не канализация, в которой роль сточных труб выполняют грунтовые воды?

В чистоте содержались не только дома, но и улицы города. Этим ведал специальный чиновник — мухтасиб, в обязанности которого входил также надзор за точностью мер и весов на рынке. Он следил, чтобы с улиц удалялась «засохшая грязь», а ночью вдоль улиц зажигались факелы.

Но вернемся в дом. «Редко встретишь дом без вентилятора, — рассказывает ал-Багдади. — Вентиляторы у них большие и широкие, ветер господствует над ними». Чтобы узнать по-подробнее об устройстве этих вентиляторов, обратимся к рассказу другого историка — Льва Африканского. По его словам, жара в Египте летом настолько сильна, что вся страна бывает выжжена. Чтобы спастись от этого во всех городах обычно строят особые высокие башни, имеющее одно отверстие в верхней части, а другое — у подножия. Эти башни создают тягу, направляя в помещение свежий воздух, приносящий немного прохлады. По утверждению другого автора, из-за этих вентиляторов в доме поднимался такой сквозняк, что обитатели дома были вынуждены кутаться в теплые одежды и даже меха!

 

Рассказывая о повседневной жизни средневековых арабов, невозможно не упомянуть о банях, посещение которых было излюбленным, а в некоторых случаях — и совершенно обязательным (например, перед свадьбой) занятием повсюду в арабском мире.

Бань средневековые арабы строили в своих городах превеликое множество: например, в каждом квартале Багдада, наряду с мечетью, можно было встретить и непременную баню. Некоторые средневековые историки утверждали, что в Багдаде бань было никак не меньше … 60 тысяч. Впрочем, уж чего-чего, а преувеличить средневековые авторы ох как любили! Один из остроумных арабских историков по этому поводу даже написал как-то примерно следующее:

«Такой-то утверждает, что в Багдаде столько-то бань. Я думаю, что этам цифра слишком велика. Раздели указанное количество на два, и ты получишь сумму, близкую к истинной. Далее, он утверждает, что в Багдаде столько-то мечетей. Поступи с этим числом, как и в предыдущем случае, и ты приблизишься к истинной цифре».

Одним словом, делите все на два-четыре-шестнадцать, и не ошибетесь…

Уважали баню и жители Египта. Так, по утверждению историка Ибн Абд аль-Хаккама, в числе первых монументальных зданий, построенных сразу после основания новой столицы завоеванного арабами Египта — Фустата, в городе, наряду с дворцами и торговыми рядами, появились и бани. Причем владели банями обычно самые богатые и знатные вельможи. Известно, например, что несколько бань в конце VII века в Фустате принадлежало самому Абд аль-Азизу — брату халифа и наместнику Египта. Перенеся свою резиденцию в Хелуан во время чумы 689-690 гг., Абд аль-Азиз и там начал со строительства бань.

Что же представляла из себя средневековая арабская баня? Обратимся к уже упоминавшемуся труду врача и путешественника Абд аль-Латифа аль-Багдади «Книга уведомления и назидания относительно событий виденных и явлений наблюдавшихся в землях Египта», написанному в самом начале XIII века.

«Что же касается их бань, то в других странах я не видел более совершенно устроенных, лучше сделанных, более красивых и продуманных. Прежде всего, каждая из ванн вмещает от двух до четырех бурдюков. Вода течет в них, не иссякая, по двум желобам: горячая и холодная. Но прежде того она стекает в очень маленькую ванночку, приподнятую над бассейном. Смешавшись в ней, она перетекает в большую ванну. Эта ванна почти на четверть возвышается над полом. А на всю остальную высоту углублена в него. Купающиеся опускаются в нее и отмокают там. Внутри бани есть комнатки с дверьми. В помещении для раздевания также есть комнатки для знати, чтобы они не смешивались с простолюдинами и не показывали своей наготы. Это помещение для раздевания с комнатками хорошо устроено и отлично построено: в центре его — мраморный бассейн, а над ним — колонны и купол. И всюду здесь потолки с орнаментами, стены покрыты белыми полосами, а пол выложен мрамором различных сортов и оттенков. Внутренняя облицовка мрамором всегда лучше, чем наружная. Вазы там различных цветов и чистых оттенков. И если человек войдет сюда, он не захочет из нее выйти, так как даже если какой-нибудь вельможа построит себе чрезмерно дорогой дворец и дойдет в этом до предела возможного, тот все равно не будет краше ее.

Ее печи удивительно устроены: строят очаг, а над ним возводят свод с отверстием таким образом, чтобы языки пламени доставали его. По его краям прочно устанавливают четыре свинцовых котла, подобных котлам продавцов харисы, но только больше их. Эти котлы соединены в своей верхней части трубками. Вода из колодца по трубе поступает в большой бассейн, а затем из него — в первый котел, где она остается холодной, какой она и была. Потом она из него перетекает во второй котел, где немного нагревается, затем в третий котел, где нагревается еще больше, а потом — в четвертый, где нагревается до предела. Затем, из четвертого котла, она попадает в трубы, ведущие в баню. Вода не перестает течь и остается горячей при малейших затратах, незначительных усилиях и в кратчайшее время. Про эту операцию говорят, что она подобна естественному процессу в животе животного при переваривании пищи. Пища перемещается в кишках и пищеварительных органах, имеющихся у каждого животного, и по мере того, как она попадает на какой-либо участок своего пути, она проходит какой-нибудь этап пищеварения и какую-то стадию сварения, так что когда она приходит в последнюю кишку, она уже вся переварена.

Знай, что эти котлы все время нужно обновлять, так как от огня свинец в них убывает. Ты найдешь, что от первого котла, в котором находится холодная вода, убыло заметно больше, чем от того котла, в котором находится горячая вода. Это имеет естественные причины, но здесь не место об этом рассказывать.

Пол топки — и это там, где находится очаг — покрывают почти 50 ирдаббами (1 ирдабб в XII веке равнялся 108 кг) соли. То же делают и со дном печей, так как соль имеет свойство удерживать тепло».

 

Добавим к этому, что египтянам в XIII веке было известно и мыло. Тот же аль-Багдади сообщает, что «мыло у них нежное, красного, зеленого и желтого цвета». А вот и любопытный факт для сравнения: в Западной Европе (которая всегда мнила себя единственной цитаделью цивилизации и довольно брезгливо относилась к  «грязному» Востоку) в средние века мыться очень не любили. По утверждению историков, испанская королева Изабелла Кастильская, правившая в XVI веке, мылась лишь дважды в жизни — в день рождения и перед свадьбой, а парочка-другая европейских принцесс даже умерла от вшивости …

 

Источник: Turklib.ru

комиксы, гиф анимация, видео, лучший интеллектуальный юмор.

Бекаа-82. Триумф ВВС Израиля. Часть 1. История.

… Утром 9 июня 1982 года на всех авиабазах Израиля десятки людей в серо-зеленых несгорающих комбинезонах с окаменевшими лицами повторяют один и тот же полумистический ритуал. Получают боевую задачу. Изучают данные фотосъемки. Согласовывают действия с товарищами, проверяют карты, таблицы связи. Молча вынимают из карманов всё лишнее, что может навредить, если ТАМ что-то пойдёт не так. И снимают погоны, на всякий случай. Каждый хорошо понимает, чем ЭТОТ день может для них закончиться.

 Проверяют бомбы, ракеты, топливо, масло, все … Кто-то прячет за привычными действиями нервозность. Кто-то спокоен и сконцентрирован только на цели. Запуск двигателя … Последний взгляд – на питание, гидравлику. Повторить «Бадах» (прим. РЛЭ на иврите). Проверить радио. Проверить приборы. Затянуть ремни.

 В конце концов, когда кабина захлопывалась, каждый из них остался наедине со своими демонами. Старики, ветераны Войны Судного дня, видели лица своих друзей, однажды взлетевших, но так и не вернувшихся. Молодые – хотели доказать, что они достойны лететь в одном строю со стариками. Кто-то думал о тех, кто остался дома. Кто-то думал о ждущих их сирийских зенитках. Кто-то читал молитву. Как всё пройдёт? До войны в штабе ВВС рассчитали, что на одну батарею придется положить один самолёт. Кто не вернётся на этот раз?
 Наконец – взлет. Отпустили тормоза, начали разбег … Ручка чуть вперед, самолет набирает скорость и плавно отрывается от земли. Всё. Ненужные мысли разом улетучились – стало не до них. Люди в серо-зеленых несгорающих комбинезонах остались один на один со своим вечным врагом.

 

 В давние времена одному итальянскому генералу пришла в голову идея – если взять тысячу бомбардировщиков, поднять их в воздух и сбросить бомбы на вражеские города, их экономические и логистические центры – враг непременно сдастся, и победа в войне будет неминуема. Звали этого генерала Джулио Дуэ.

 В том или ином виде все воюющие страны Второй Мировой пытались воплотить эту идею – сразу, как только научились массово строить бомбардировщики, способные поднять достаточно серьёзную бомбовую нагрузку. У кого-то получалось лучше, кому-то было не до постройки тяжелых четырёхмоторных монстров, но пытались все. И когда первые бомбы упали на землю, встал вопрос -а как с этими монстрами бороться?

 Истребители стали вооружаться пушками большего калибра. Появились специализированные войска ПВО, радары, самолеты, предназначенные для перехвата целей на больших высотах. В конце концов, появились целые линии ПВО длиной в десятки километров. А бомбардировщики в ответ стали быстрее, и ощетинились стволами пушек и пулемётов. В общем, началась борьба между возможностью атаковать и возможностью эту атаку предотвратить.

 Первыми и самыми простыми наземными средствами ПВО были зенитные орудия, переделанные из разного рода полевых пушек. Против относительно медлительных машин начала второй большой войны они были достаточно хороши, но с увеличением скорости и высоты бомбардировщика их эффективность падала – при том, что на малых высотах они продолжали быть убийственно эффективными. Требовалось что-то новое. В пламени конца Второй мировой войны немцы создали новый тип оружия – зенитную ракету. Не от хорошей жизни — они отчаянно искавшие способ борьбы с американскими и английскими «коробками» тяжелых бомбардировщиков, сметавших целые города. А уже после войны этим оружием достаточно быстро обзавелись и американцы, и СССР.

                                                                           Вассерфаль, первая зенитная ракета 

 Первые ракеты обладали массой ограничений – на максимальную перегрузку цели, на область применения, и подходили в основном для борьбы с неповоротливыми ядерными бомбовозами. Но постепенно ракеты совершенствовались, и основной их целью становились не проигравшие конкуренцию баллистическим ракетам «стратеги», а новый класс целей – истребитель-бомбардировщик. Быстрый, маневренный, способный уклониться от ракеты и почти моментально изменить высоту полета. Самолёт ушел с больших высот. С его появлением непосредственно поражение противника осталось основной, но далеко не единственной задачей ЗРК. Наличие ракет ПВО вынуждало авиацию уходить на малые высоты (где вовсю работала ствольная зенитная артиллерия) и сильно снижало точность бомбометания — потому, что летящий в тебя телеграфный столб очень нервирует и отвлекает от основной задачи. «Большое» противостояние зенитной ракеты и самолета началось во Вьетнаме. Американцы поначалу попытались применить там тактику «больших батальонов» — т.е. действовали крупными группами «Тадов» (F-105) под прикрытием «Фантомов». Проблема была в том, что самолеты у американцев начали неприлично быстро заканчиваться. С этим надо было что-то делать, и в ход пошли различные ухищрения – средства РЭБ, новые тактики, специализированные эскадрильи прорыва ПВО («Дикие ласки»), противорадарные ракеты, и прочее – прочее. Хотя основные потери американцы несли не от ракет, а от все той же TripleA – ствольной артиллерии времен Второй мировой, но на малые высоты (на которых AAA наиболее эффективна) американцев загнали как раз ракеты.

                                                                              F-105 на подходе к цели, Вьетнам

 Следующий раунд противостояния случился на Ближнем Востоке. В 70-м году прибытие советских «туристов» смогло очень и очень сильно затруднить действия ВВС Израиля – они хоть и потеряли всего 5 самолетов, но операции над Египтом пришлось свести практически к нулю. В 73-м просчеты израильского руководства в начале войны привели к тяжелейшим потерям – за три дня из строя вышли почти 80 (из 400 имевшихся в наличии) самолетов, при этом значительная часть была потеряна безвозвратно. Обстоятельства боев с советскими зенитчиками в 70-м и кошмара 73-го заслуживают отдельного цикла статей, но сейчас речь не об этом. Война 73-го года отправила командование ВВС Израиля и летчиков в нокдаун. Привычная картина мира (горящие арабские аэродромы, горящие арабские МиГи, горящие арабские задницы) погибла в разрывах ракет «Квадратов» и шквальном огне «Шилок». Некоторые эскадрильи «Скайхоков» и «Фантомов» потеряли до трети самолетов, и их летчики чувствовали себя так, как будто им на голову рухнуло небо. Про небо — это цитата одного из лётчиков. Здесь надо понимать ещё один момент. Для Израиля (раз уж мы говорим о нем) ВВС – это не просто род войск. Это элита. Это мечта любого подростка. 

 Долгое время их и воспринимали как некую «волшебную палочку», способную решать любую проблему. Соответственно, до половины оборонного бюджета уходила на летчиков. Нельзя сказать, что проблемы начала войны 73-го года были внезапны — было несколько достаточно изящных планов уничтожения арабской системы ПВО – предполагалось, что сначала ВВС в течение 1-2 дней расправится с ракетными комплексами, а потом сметет арабские армии на земле. Проблема в том, что этих нескольких дней у них не было – в итоге спасать страну пришлось в условиях противодействия чуть более чем дееспособной ПВО и бардака в штабах с соответствующим результатом.

                                              Сирийские солдаты фотографируются с результатами плохого планирования

 В общем, все то, что произошло в 82-м году – прямое следствие тяжелых потерь Войны Судного дня. Рассматривать события в Ливане в отрыве от тяжелых потерь первых дней Войны Судного – примерно то же, что рассматривать причины Второй мировой войны в отрыве от Первой.

 Уже после 74-го начались серьезные структурные изменения. Из тех, которые касались именно задач SEAD (т.е. подавления ПВО), можно отметить следующие:

 • Реорганизация разведки ВВС. Фактически, уже с 74-го года было понимание, что нужно стремиться к работе «в режиме реального времени». Из него вытекал следующий пункт

 • Увеличение роли беспилотной авиации – фактически, существенную долю задач разведки перенесли на БПЛА – в основном наиболее опасную. Мне несколько раз встречалась информация о том, что в 82-м году беспилотники использовались также в качестве носителя средств РЭБ/РТР, но с уверенностью об этом говорить сложно. Технически такая возможность вполне существовала.

 • Огромное количество новых разработок в области радиоэлектронной борьбы. Возможности ВВС в 73-м и 82-м отличались как два разных мира. Можно уверенно сказать, что это была наиболее эволюционировавшая с 73-го года область.

 • Подготовка летчиков. После 73-го года «фокус внимания» ВВС окончательно переместился с небес на землю. Для многих летчиков «поколения Войны Судного дня» основной целью было сбить вражеский самолет. Отбомбиться – да, хорошо, но «задачей для настоящих мужчин» считался именно воздушный бой. После 73-го года такое восприятие начало меняться. Отбор на летный курс существенно ужесточили. Хотя, казалось бы, куда еще дальше? Искали наиболее психологически устойчивых и твердых кандидатов. Некоторый комизм был в том, что многие молодые израильтяне, не прошедшие отбор в летный состав, уходили служить в различные спецназы, столь высоки были требования к летчикам.

 • Появление нового, управляемого оружия.

 • Обучение борьбы с ЗРК на всех этапах подготовки летчика – в летной школе, на курсах боевого применения, в эскадрилье. Многие из тех задач, которые стали «классическими» для послевоенного поколения, до 73-го года были второстепенными. Например — защита собственных аэродромов.

 Для имитации арабских ЗРК было создано целое наземное подразделение и несколько специальных «площадок» в пустыне Негев. Важно было научиться работать в режиме реального времени, и научиться можно было только на «живом» примере. Классическим способом преодоления ПВО того времени была отправка достаточно большого количества самолетов с неуправляемым бомбами и противорадарными ракетами. Сам этот способ порождал несколько проблем:

1) Разведка. Обнаружение позиций ЗРК возможно двумя основными способами – при помощи авиаразведки (более точное) и средств радиотехнической разведки (менее точное). В обоих случаях, аппарат, проводящий разведку, подвергается существенной опасности.
2) Подход к цели. Выход к цели на больших высотах подставляет ударную группу под ракеты ПВО и лишает фактора внезапности, на малых высотах – группа попадает под огонь ПЗРК и ствольной артиллерии.
3) Подтверждение успешности атаки. Для того, чтобы гарантированно уничтожить цель, нужно было отправить не одно, а 2-3 звена, что существенно увеличивало нагрузку на ударную авиацию.

 Именно возможность перераспределять задачи ударных звеньев непосредственно в воздухе стали одной из главных «фишек» израильтян в 82 году – фактически, благодаря беспилотникам с телекамерами, за действиями ударной авиации стало возможно наблюдать «в режиме реального времени» — с точки зрения управления авиацией это было настоящей революцией. Это не избавляло от неразберихи целиком и полностью, но существенно повышало эффективность.

 Другой революцией были средства РЭБ – в Войну Судного дня они были представлены главным образом наземными станциями и вертолетами постановки помех («Катеф»), а те же диполи нередко возили в воздушных тормозах. В 82-м году все это казалось смешной архаикой – ВВС обзавелись специализированными самолетами (на базе 707 Боинга и «Аравы»), вертолетами, подвесными контейнерами и кучей других вещей, многие из которых до сих пор неизвестны. В итоге, они просто парализовали работу наземных и авиационных РЛС сирийцев.

 И это только самое важное – появились управляемые бомбы, новые ракеты, и огромное множество других интересных штук. Как правило – американского производства, но существенно доработанных в самом Израиле. Почему доработанных? «Из коробки» с точки зрения израильтян они были весьма паршивы, а после своего рода «напилинга» – ничего, можно успешно воевать. Одним из ярких примеров такого рода доработок были новые «Маверики» и проект Purple fist. В общем, в течение 9 лет огромное количество людей в ВВС было одержимо идеей реванша за 73-й год. Мало кто сомневался, что такой случай представится. В итоге, так и получилось.

Иногда говорят, что в основе каждой большой победы лежит болезненное поражение. Бекаа-82 — не исключение. Сегодня мы поговорим об одном таком.

 Многие люди по неизвестной мне причине пребывают в уверенности, что евреи всегда побеждали арабов. Легко и непринужденно. “Арабы не вояки” говорят они. Мне всегда казалось, что Гиват-ха-Тахмошет, Карамэ, Китайская ферма и Долина слез, доказали обратное. Но нет. Приведем еще один пример.

 7 июня 1973 года, на второй день Войны Судного дня, примерно 40 экипажей смешанной ударной группы трех израильских эскадрилий “Фантомов” (201, 69 и 107й) подняли в воздух свои самолеты. Задача казалась простой — избавиться от нескольких батарей сирийских “Квадратов”, осложняющих жизнь израильским штурмовикам — “Скайхокам” на Голанах.
 План был такой — на малых высотах подойти к батареям, набрать высоту, обнаружить позиции ЗРК, отбомбиться и уйти. Но, как водится, гладко было на бумаге. Из-за тотального бардака начала войны, вертолеты РЭБ остались на Синае, а эскадрилью ложных целей — беспилотников просто забыли (!) предупредить об изменившемся времени атаки — в итоге они отстрелялись в никуда. Для полного счастья, маршрут ударных групп пролегал через узел сирийской ствольной ПВО одной из бронетанковых дивизий.
 Но самое главное выяснилось уже на месте. Израильские пилоты с удивлением обнаружили, что предполагаемые позиции батарей ЗРК просто — напросто ПУСТЫ. Да, за ночь мобильные “Квадраты” сумели переместиться существенно ближе к линии фронта.

 Операция закончилась катастрофой. Два “Фантома” были сбиты на подходе к цели. Два — над целью. Два — при отходе от цели. Что характерно, все — “Шилками” или ствольной артиллерией. Ситуация в какой-то момент стала настолько критической, что один из штурманов “Фантома” просто катапультировал себя при близком разрыве ракеты — что характерно, пилот довел поврежденный самолет на аэродром. Через 10 дней он погиб на Синае — возможно, штурману стоило катапультировать их обоих.
 Шесть “Фантомов” превратились в факелы на земле. Десять других — тяжело повреждены и не могут лететь. Еще дюжина — быстро вернулась в строй. Девять человек, летчики и штурманы, меняют офицерское общежитие на карцер сирийской тюрьмы.

 Двое, лучшие из лучших, погибли. Результат операции? Выведен из строя один (!) дивизион С-75. Провал? Провал. Как так получилось?

 Ответ просто — операцию просто-напросто чудовищно плохо спланировали. Впопыхах и на фоне зарождающейся паники на самом верху системы принятия решений. Начавшиеся в процессе выполнения проблемы только усугубили ситуацию. Первая волна “Фантомов” пошла, не попала, потому что целевой батареи не было на месте, а данные фоторазведки просто отсутствовали. В итоге один не попал, другого сбили по дороге, а третий сбросил бомбы не туда, потому что думал не так, как надо было. И так далее.

 Проблемы были во всем — начиная с разведки (в день операции стояла низкая облачность — при подготовке маршрутов руководствовались фотосъемкой предыдущего дня), и заканчивая отказом отдать инициативу в планировании в эскадрильи. Штаб ВВС отступил от привычного подхода “с нас задача — с вас решение” в пользу «я начальник, я так вижу». Результат не замедлил проявиться. Собственно говоря, провал этой операции (называлась они “Дугман-5”) и лег в основу многих из тех процессов, которые привели к реформам и грандиозному успеху 82-го года. Если бы тот налет удался — возможно, ВВС почивали бы на лаврах еще довольно долго.

Кстати. А как вообще в те времена боролись с ЗРК?

 С того момента как американцы во Вьетнаме поняли, что ракеты создают слишком много проблем, они начали придумывать средства борьбы с ними. В ход пошли разные тактические ухищрения, специализированные эскадрильи борьбы с ЗРК, средства РЭБ и так далее. И вся эта война становилась все хитрее и хитрее. Так сложилось, что в разработке ЗРК лидировал СССР, а в авиации лидировали США. Не всегда, не везде (в СССР, например, была масса весьма совершенных авиационных средств РЭБ и отличных самолетов), но в большинстве ситуаций это было верно.

 Собственно, подход к уничтожению ПВО в 70-х выглядел следующим образом:
1) Обнаружить местонахождения комплекса и идентифицировать его. Как правило, эту задачу возлагали на самолеты фоторазведки и чуть позже – на беспилотники и средства РТР.
2) Атаковать цель – одним или несколькими звеньями истребителей-бомбардировщиков.
3) Подтвердить результат атаки средствами из п.1, при необходимости повторить.

 Понятно, что противник — не дурак, что свои батареи ЗРК в такой ситуации он будет всячески защищать – в ход пойдет зенитная артиллерия, расчеты ПЗРК, оборудованные ложные позиции, и так далее. Вообще ЗРК (и пусковые, и станции наведения) найти не всегда просто — он, зараза такая, часто не излучает и может быть хорошо спрятан.

 Вообще, у защищающейся стороны в такой ситуации есть только одна проблема – инициатива будет гарантированно на стороне противника – именно он будет решать, где и когда нанести удар. Это заставляет обороняющихся держать существенный наряд сил в постоянной боевой готовности, что в целом тоже не здорово.

 А дальше начинаются чистой воды шахматы. Потому что, еще раз, бойцы ПВО не будут ждать, когда к ним прилетит волшебник в самолете с пятиконечной (или шестиконечной) звездой и кинет на них бомбу. Противник тоже жить хочет и будет всячески мешать себя уничтожить. Задача авиации – прорваться к ЗРК/охраняемому объекту и уничтожить их. Задача ПВО – не дать им этого сделать, и по возможности – сбить атакующего.

 В начале 70-х было два основных подхода – или работать на малых высотах, пользуясь внезапностью, или на средних, под прикрытием помех. Оба способа имели свои плюсы и минусы.
 Главный плюс малых высот – внезапность удара и малое время нахождения в зоне поражения. Минус – самолет на таких высотах представляет собой фантастически хорошую цель для ствольной зенитной артиллерии.
 На бОльших высотах все несколько иначе. Самолет недосягаем для эффективного огня орудий ПВО с земли – но представляет собой отличную цель для ракет. Можно надеяться на средства РЭБ и зенитные маневры – но будут ли они эффективны.

 До начала Войны Судного дня основным способом атаки позиций ПВО был подход на малых высотах с последующим ударом с кабрирования (методы «Кела» и «Хатаф»). «Шилки» и ЗСУ 2-23 внесли большие коррективы в этот план. Стало понятно, что малые высоты стали смертельно опасными для ударной авиации. Средние и большие высоты уверенно перекрывались ЗРК – «Квадратами», С-75 и С-125, огромное количество которых было поставлено арабам Советским Союзом.

Проблема? Проблема.

 Во время Войны Судного дня израильтяне для ее решения часто применяли сложные и смешанные тактики – часть самолетов демонстративной группы постоянно держала расчеты арабских ЗРК в постоянной готовности, часть – блокировала аэродромы истребителей. Первая волна самолетов с кабрирования бомбила позиции ствольной артиллерии, чтобы заставить их расчеты «пригнуть головы» и дать возможность второй волне прорваться к цели. Тут в ход шли противорадарные ракеты, кластерные бомбы и прочие средства уничтожения себе подобных. Получалось очень так себе.
 Кстати о противорадарных ракетах. Вопреки расхожему мнению, их основной целью являлось не столько поражение постов РЛС, сколько отвлечение их расчетов на собственное выживание. Расчет станции наведения ЗРК тоже хочет жить, когда в него летит ракета — и часто выключает радар. Или использует иные способы противодействия.

   

                                                         Так выглядит «засветка» помех на экране РЛС

 Короче, на каждое действие есть свое противодействие. Как я уже писал, после Войны Судного дня, в которой израильтяне понесли большие потери от действий ЗРК, стало понятно, что подходе к борьбе с ПВО надо менять – потому что еще одной такой войны ВВС могут не потянуть — а тысяч самолетов, как у американцев, у них нет. В 74-м разобрались в произошедшем. В 75-м начали думать, что делать. Выводы весьма и весьма делают честь израильтянам. Они в итоге пришли к одному очень грамотному выводу.

 При помощи отдельных, даже самых совершенных средств, войну не выиграть. При помощи одних только новых тактик — тоже. Управляемые бомбы, ракеты, подвесные контейнеры — все они не гарантируют победы. Новые самолеты, сколько угодно хорошие, при бездарном применении — просто мишень (иранцы и саудиты это уверенно доказали и не собираются останавливаться).

 Ты можешь обладать лучшими платформами — но для победы нужна интеграция всех систем в одну. Потому что только когда подготовленные пилоты получат новое оружие, новые самолеты, когда наводить их на цель будут в режиме реального времени — тогда они будут практически непобедимы. В общем, со скучной но необходимой теорией на сегодня закончили пора поговорить о заклятых друзьях израильтян — сирийцах. О том, как они собирались воевать. И об одном фундаментальном различии между ними и израильтянами — возможно, самом важном и определяющим.

 До этого момента мы говорили в основном об Израиле и авиации — но рассказ об арабо-израильских войнах без подробного упоминания арабов это как свадьба без невесты — или немного странно, или вообще противоестественно. Или как реконструкция Второй мировой без немцев, тоже то еще извращение.

 Я не хочу вдаваться в детальное описание каждого комплекса, стоявшего на вооружении сирийской армии — я в первую очередь хочу описать несколько основных закономерностей, с ней связанных.

 Во-первых, сирийская армия (и в особенности — авиация и ПВО) комплектовались достаточно разнородными по стране — производителю комплексами, что отличало ее, например, от советской армии. Ещё её отличало то, что комплектовалась она отборными арабами, но это частности. Например, на вооружении сирийцев Ми-24 (не успели повоевать в Ливане) успешно соседствовали с франуцзскими “Газелями”, которые ухитрились стать наиболее “проблемным” для израильтян сирийским летательным аппаратом в той войне. Инструктора в Сирии тоже были из разных стран, в основном социалистических, не только из СССР.

 Во-вторых, Союз как правило не поставлял арабам самую современную технику. Надо сказать, что американцы тоже не рвались давать Израилю лучшее оружие. Проблема в том, что израильтяне придумали достаточно хитрый способ убедить американцев — они просто начинали делать свое вооружение сопоставимого качества, чему есть море примеров, здесь и мертворожденный проект заменителя F-16 “Лави”, и “Пайтоны” с “Шафрирами”, и много других менее известных платформ и систем.

 Сирийцы так делать не могли — а потому получали устаревшие приблизительно на 5-30 лет комплексы. Были исключения — например, МиГ-25 сирийцы получили одними из первых, но и тут не обошлось без подвоха — именно несовершенное экспортное БРЭО в реальных боях стоило им 2 самолетов.

 С знаменитыми “Квадратами” и РЛС была похожая история. В принципе, наверное, комплексы были неплохие. Проблема в том, что они имели крайне паршивую помехоустойчивость, и в серьезной обстановке работать просто не могли. Но тут есть один очень важный момент.

 Никто тогда толком не знал, какие возможности есть у израильтян. Никто не предполагал, что они окажутся в чем-то грамотнее американцев. Никто не предполагал, что сирийцам уже тогда нужно поставлять лучшее, что было в Союзе. Возможно, тогда были — бы хоть какие-то шансы.

 Собственно, на начало 82-го года у сирийцев было около сотни советских радиолокационных станций, в основном — не самых современных. В Ливане основными были П-12, П-15 и П-14Ф. Из них только П-15 (“Тропа-М” 59-го года первых модификаций) имела сколь-нибудь пристойную помехозащищенность. Из станций РТР были простые и достаточно понятные не обремененному навыками пользователю ПОСТ-3М — тоже к тому моменту устаревшие и не вполне пригодные для сопровождения большого числа целей. Тем не менее надо отметить, что первыми в ходе операции 8-9 июня были выбиты именно обзорные РЛС, дававшие сирийцам представление о ситуации в небе над Ливаном. С их потерей последние практически ослепли — даже последовавший удар по КП истребителей под Баальбеком не нанес сирийцам такого вреда. Но об этом тоже потом.

                                                                      РЛС П-15, рабочая лошадка сирийских РТВ

 Некоторый эффект имели станции РЭП Р-386 (“Терек”) и Р-381 (“Таран”) — несмотря на то, что израильские источники часто пишут о том, что связь самолетов с КП обладала высокой помехозащищенностью, летчики часто говорили об обратном. Особенно много проблем “глушилки” создавала “Фантомам” и “Скайхоком” второй и третьей ударных групп, но об этом мы поговорим позже. Вообще, сирийцы конкретно так пытались подавить каналы наведения истребителей с Е-2 и земли — повторюсь, некоторый эффект от этих действий был.

 Вообще, в части аппаратуры была та ещё сборная солянка, что при не самой высокой квалификации конечных пользователей и некотором бардаке с восточным колоритом сводила конечный эффект к нулю. Что касается непосредственно зенитно-ракетных дивизионов, тот тут ситуация подобная. Экспортные “Квадраты” первых модификаций, С-75, С-125. Все эти комплексы были прекрасно знакомы израильтянам, захватывались ими (по частям и целиком) и ничего нового для них не представляли. Израильтяне отлично знали их возможности, уязвимости, частоты работы и так далее.

 Израильская же техника для сирийцев была “терра инкогнита” — они до последнего момента вообще не понимали, с чем вообще столкнутся. Здесь должны были помочь советники — но они, скорее всего, тоже слабо представляли возможности противника.

Пожалуй, наихудшая ситуация для сирийцев сложилась в части самолетов — почти сотне новых F-15 и F-16 они могли противопоставить одну (!) эскадрилью МиГ-23МС (крайне слабый самолет с ужасным БРЭО, большими лапками и небольшой полезностью) и МФ (уже чуть лучше, но до F-16 и МЛД ещё далеко). Плюс все эти модификации были экспортными — с понятно урезанными возможностями БРЭО. Понятно, что большинство из них в бою представляли собой потенциальную мишень.

 Основу истребительной авиации сирийцев составляли … все те же МиГ-21 различных модификаций, в основном МФ. В 73-м году это был хороший самолет. В 82-м он безнадежно устарел и часто переходил в разряд вышеупомянутой пилотируемой мишени.

Но самым главным недостатком сирийских вооруженных сил было другое. В отличие от израильтян, у них не было той самой системы, интеграции платформ между собой. Каждый дивизион воевал сам по себе. Связь между батареями отсутствовала. Общее представление об обстановке было утрачено практически сразу после начала операции.

 По идее, в решении и этой проблемы должны были помочь советники, в огромных количествах направленные в братскую арабскую республику. По идее, если бы им удалось наладить сопряжение комплексов, выстроить взаимодействие между дивизионами, заставить наконец арабов маневрировать, как им это неплохо удавалось в 73-м году, донести до них угрозу дронов … все могло сложиться и не так плохо.

 У меня есть только одно объяснение на этот счет. Большинство в контингенте советников в частях ПВО составляли выходцы из войск ПВО СССР, при этом работать они были вынуждены в основном с комплексами ПВО армии, а это несколько другая истории и другая “философия” ведения войны. Ну и плюс советские ветераны практически открытым текстом говорили, что множество советников были не самыми грамотными, а самыми политически надежными. Ну и это не удивительно …

 Подводя итог — сирийские вооруженные силы были оснащены по последнему слову советской экспортной техники, с весьма посредственными характеристиками и крайне паршивой помехозащищенностью. Сирийцы, в отличие от израильтян, сковывали инициативу «на местах» и даже близко не имели сложившейся в ВВС Земли обетованной культуры открытости и признания ошибок. Зато очень любили очковтирательство.

К чему это привело — начнем рассказывать в следующей части…

________________________________________

Автор:Артём Наливайко,  26 сентября 2018

МЕНЯ ЗАХВАТИЛИ АРАБЫ!

Приветствую вас сегодня из Израиля. Мы прилетели сюда с Таней на две недели, чтобы учить арабский язык.

Вы представляете себе такое сочетание — Израиль и арабский язык?! Я раньше и мысли о таком не допускал, но, когда осознал, что 20% населения Израиля — арабы, все стало на свои места, и теперь мы здесь: живем в арабской семье, в арабской деревне, в арабском Израиле и изучаем арабский язык!

Но сегодня несколько не об этом — позже я поделюсь своими впечатлениями о пребывании в арабском Израиле, а сейчас я спешу сообщить вам радостную новость.

Сегодня в рамках моей новой онлайн программы ДУХОВНЫЕ ДЕНЬГИ™ состоится открытая(!) лекция «Инвестирование в блокчейн-проекты»!

Специальный гость программы — Андрей Тонколитко, управляющий партнер инвестиционного фонда Crypto Art. Андрей — один из наиболее уважаемых экспертов криптовалютного рынка на русскоязычном пространстве, а также далеко за его пределами.

Сегодня у участников онлайн программы ДУХОВНЫЕ ДЕНЬГИ™ будет возможность из первых рук узнать/услышать, а также лично задать вопросы о криптовалюте и технологии блокчейн человеку, к мнению которого прислушиваются основные игроки этого рынка.

Впервые лекция программы ДУХОВНЫЕ ДЕНЬГИ™ пройдет в открытом(!) формате с трансляцией в соцсетях Академии Настоящего Успеха!

Начало онлайн лекции: 20:00 КИЕВ | 21:00 МСК.

Главная площадка для трансляции: facebook.com/Mykola.Latansky

Больше о программе ДУХОВНЫЕ ДЕНЬГИ™ вы узнаете здесь: latansky.com/spiritual-money

Купить мой уникальный пятичасовой тренинг КРИПТОИНВЕСТИРОВАНИЕ ДЛЯ ЧАЙНИКОВ™ вы можете здесь: latansky.com/crypto

Ирина, присоединяйтесь сегодня к нам. Это будет очень и очень полезно. Информация вас ждет уникальнейшая!

С верой в ваш внутренний Гений,

ваш Николай Латанский

P.S. Напоминаю, главная площадка для трансляции Лекции ДУХОВНЫЕ ДЕНЬГИ™: facebook.com/Mykola.Latansky

Cценарист, драматург, эссеист Юрий Арабов

Вероника Боде: Здравствуйте, Виктор.

Виктор Шендерович: Добрый вечер. Мой сегодняшний гость сценарист, драматург, эссеист Юрий Арабов. Я как-то замялся, потому что не понял, в каком порядке правильно.

Юрий Арабов: Здравствуйте. В каком сказали, так и слава богу.

Виктор Шендерович: Юрий Николаевич, может быть с этого моего перечисления незатейливого и начну. Потому что те, кто давно живут и послеживают, помнят и клуб «Поэзия», и ваше имя еще в таких первых, это были, видимо, не первые стихи, но первые публикации. И твердо прижилось – поэт Юрий Арабов. Потом вдруг обнаружилось, что не поэт, а сегодня, не только поэт, главным образом…

Юрий Арабов: Вы уже сказали – не поэт. Все.

Виктор Шендерович: Это давление сегодня низкое в голове. Имеется в виду, что большая часть публики, конечно, знает вас как сценариста сокуровских фильмов. И аж лауреата всяческого.

Юрий Арабов: Было всякое в жизни.

Виктор Шендерович: Всякое в жизни бывает. Внутреннее ощущение осталось, что вы поэт, который занимается этим или вы сценарист, который пишет стихи иногда? Внутреннее.

Юрий Арабов: Внутреннее ощущение у меня одно: у нас в России, в современной России литературу делать нечего, потому что литератор не может социализироваться. Я в прошлом году написал роман, издал его в «Вагриусе». Я писал его месяцев семь или восемь, этот роман, и получил за него одну зарплату, которую я получаю в киноинституте. Вот, собственно говоря, и все. Как жить, как социализироваться поэту в сегодняшнем российском мире? Я могу сказать: в сегодняшнем российском мире все время нужно быть на презентациях, нужно пить с любимым критиком, нужно говорить, что проницательность любимого критика не имеет границ и может быть лет через 15-20…

Виктор Шендерович: …ты сам станешь критиком.

Юрий Арабов: …вам дадут премию «Поэт». Эти лет 15-20 вы так проведете и вам дадут, например, премию «Поэт» или премию «Прозаик», там 15-20 тысяч долларов. Все будут говорить: ну что вы, это же замечательно, обеспеченный человек, прекрасный, замечательный человек. А если человек не пьет, например, или, например, критика он считает не очень проницательным, что его проницательность не выходит за рамки Солнечной системы, она где-то здесь, тогда что ему делать? Тогда ему можно только писать сценарии, потому что за сценарии во всем мире, даже если бы я писал в Африке эти сценарии про Варлама Шаламова, мне бы все равно в Африке заплатили бы за это деньги. И я был бы социализированным человеком.

Виктор Шендерович: Давайте, тут я вас просто ловлю на слове, давайте посмотрим на вопрос с исторической стороны. Вам платят за сценарии о Варламе Шаламове.

Юрий Арабов: Конечно.

Виктор Шендерович: Юрий Николаевич, то есть вас не содют вслед за Варламом Шаламовым.

Юрий Арабов: Так вот я как раз пришел сегодня как оптимист, поскольку вообще брюзжание и стоны для меня обычное времяпрепровождение, я из отчаяния черпаю вдохновение, но все-таки я не хочу этим отчаянием делиться с аудиторией. Конечно, что-то меняется, что-то можно сделать и что-то с трудом, но можно существовать, я не скажу, достойно, но все-таки не очень сильно прогибаясь. Возвращаясь к вашему вопросу: я считаю себя литератором. Что я лучше делаю, я не знаю. Приятнее всего мне писать стихи, я считаю, что это совершенно дело возвышенное, потому что бескорыстное как раз, за это нигде ничего никогда не платят и правильно делают.

Виктор Шендерович: Я только хотел сказать.

Юрий Арабов: Это как птица поет. Но все-таки мы люди социальные, и эта социальность и может быть гражданственность необходимо проявлять интеллигенции. Как ее проявлять? Вот мой марш — неделя фильма «Завещание Ленина», которое было по телевидению. Может быть не самый лучший фильм, но все-таки мы смогли что-то рассказать о том времени людям, которые смотрят всякого рода «Кривые зеркала», «пиф-паф, ой-ей-ей, умирает зайчик мой».

Виктор Шендерович: Простите, вторгнусь в монолог, а в какой степени эти аудитории пересекаются?

Юрий Арабов: Я думаю, что, конечно, вы меня здесь ловите.

Виктор Шендерович: Нет, у меня нет никаких данных, просто самому интересно.

Юрий Арабов: Но все-таки я встречался с рядом людей, казалось бы, не пересекаются. Например, пенсионеры, я видел ряд людей, которые просто смотрят первый и второй канал от утра и до ночи. Потому что у них не ходят ноги, потому что у них нет денег на театр, нет денег на кино, нет вообще желания выходить из дома. И вот они смотрят, и они смотрят все — это просто я наблюдал, они смотрят и Петросяна, они смотрят и Панфилова «В круге первом», есть такие люди. И я очень рад, что, может быть, кто-то из этих людей посмотрел то же «В круге первом» или «Завещание Ленина», мы что-то сказали.

Виктор Шендерович: То есть есть такие народнические позывы – попробовать что-то рассказать, просветить?

Юрий Арабов: Я здесь стою на том, что не то, что есть, они должны быть у каждого интеллигента. Мы – русская интеллигенция, наша единственная роль – быть посредником между народом и властью, артикулировать то, что не может, не хочет, не считает нужным сказать сейчас народ, чаще всего не может, перед властью – в этом наша задача. Отказываясь сегодня от этой задачи, интеллигенция на самом деле уничтожает саму себя. Сейчас замечательный сюжет у нас в стране – это же сюжет Фауста: за потребление, за возможность время от времени ездить за границу и покупать шмотки в бутиках интеллигенция ничего не видит, ничего не слышит, ничего не знает и ничего никому не скажет. Это уничтожение просто самих себя в культурном смысле.

Виктор Шендерович: Штука в том, что да, я абсолютно с одной стороны согласен. С другой стороны, считаю, что это вопрос терминологический, что человек, который за бутики соглашается молчать и радостно молчит или радостно восхваляет власть, значит он просто перестает быть интеллигентом, вот и все, тут же все просто. Если ты это сделал, это как та притча про китайскую обезьяну: человек взял ключ от обезьяны, стал обезьяной. Тут в обратную сторону.

Юрий Арабов: Виктор, я с вами согласен и вы тоже должны согласиться со мной, что таких людей становится больше и больше. Я таких людей встречаю среди очень продвинутых литераторов, например, которые говорят: слушай, ну что это такое, что этот твой народ? Ну, это же быдло.

Виктор Шендерович: Далось тебе.

Юрий Арабов: Далось тебе. Это же старомодно, это не гламурно. А я говорю: наоборот, это гламур завтрашнего дня. Вы не понимаете, вы за своим гламуром сегодняшним отстали от жизни.

Виктор Шендерович: Но вообще оскаровскому лауреату положено.

Юрий Арабов: Я не оскаровский, я каннский.

Виктор Шендерович: Виноват. Ну, ничего, я думаю, что накликал, подождите, может еще будет.

Юрий Арабов: Я думаю, маловероятно.

Вероника Боде: У нас есть звонок. Михаил Борисович из Петербурга, здравствуйте.

Слушатель: Здравствуйте. Я как раз просмотрел этот фильм, о котором шла речь. Я хочу в лице господина Арабова поблагодарить всех, кто причастен к его созданию. По-моему, это творческая удача, бесспорно, большая. Особенно хотелось, конечно, выделить актера Капустина, который, по крайней мере для меня, оказался открытием. По-моему, он не играет, а живет, что есть высший класс в этом деле. В нашей семье был близкий друг, это было еще до моего рождения, в 30-е годы, очень похожая история. Работал в одном из ленинградских вузов. Тоже взяли в 37-м по политической статье, и тоже Колыма, и тоже все время, что там был Шаламов, они практически в одно время были. У него хватило сил дожить и вернуться, а сил жить уже не было, человек быстро сгорел. Я думаю, что таких фильмов надо больше, чтобы хотя бы вспомнить о тех людях, которых когда-то жестоко и несправедливо обидели и нормально перед ними не извинились. Спасибо.

Юрий Арабов: Спасибо. Не то, что не извинились, а палачей не наказали. Я ведь помню 50 годы, уже, собственно, отнюдь не молодой человек, я 50 годы смутно, но помню. Я помню, как из органов люди все перекочевали вдруг в кинематограф. Скажем, студия Горького, моя мама работала, люди из органов, бывшие следователи дублировали фильмы. Институт кинематографии – люди из органов. Все те люди, которые были задействованы в этой системе, оказались не то, что даже не наказаны, но даже не порицаемы, они все сидели на теплых местах. Это, конечно, залог возможности повторения в каких-то других масштабах – это очень опасная ситуация.

Виктор Шендерович: На следующем историческом витке они возглавили борьбу с тоталитарным режимом, эти люди.

Юрий Арабов: Да, Виктор, это еще свойство интеллигенции нашей – возглавлять то, что не делает она.

Виктор Шендерович: Секундочку, кто у нас интеллигенция – следователи НКВД?

Юрий Арабов: Конечно.

Виктор Шендерович: Ну, тогда да.

Вероника Боде: «Я читала в «Новом мире» «Колымские рассказы» Шаламова, в вашем фильме почти все есть, но сюжета «Завещания Ленина» я не помню. Вы не подскажете, откуда он?». Спрашивает Светлана Ивановна.

Юрий Арабов: Сюжет из жизни Шаламова, поскольку он сел за завещание Ленина, за письмо к съезду Ленина, неизвестно, какому съезду направлено, в котором Ленин писал, что Сталина нужно срочно сместить с поста генсека. Вот это письмо было утаено, потом прочитано по разным аудиториям закрытым съезда. За это письмо на самом деле, за распространение этого письма, за то, что люди знали об этом письме, село очень много людей. И Шаламов первый срок получил за него. И собственно, вся жизнь у него — это был эпиграф к его жизни.

Вероника Боде: Семья Егоровых пишет: «Нам очень не нравится, что Шендерович никогда не приглашает к себе в собеседники русских, а только людей своей национальности».

Виктор Шендерович: Юрий Николаевич Арабов, кайтесь, пожалуйста.

Юрий Арабов: Я каюсь. Значит, я скажу первое: покуда будет жив антисемитизм и последний антисемит, я могу смело говорить, что я еврей. А второе: я грек наполовину – моя мама гречанка, а наполовину – русский. Вот, собственно говоря, все. Но я вполне могу при такой постановке вопроса сказать, что я еврей.

Виктор Шендерович: Я просто хочу уточнить: греков можно? Если бы была обратная связь спросить у авторов письма.

Вероника Боде : Наверное, да.

Виктор Шендерович: Разрешает ли он мне греков?

Вероника Боде: Семья Егоровых может быть довольна.

Виктор Шендерович: Кого он разрешает?

Юрий Арабов: Вы может быть тайный грек тоже?

Виктор Шендерович: Безусловно, в каком-то смысле безусловно.

Вероника Боде: Денис из города Бердищева нам дозвонился. Здравствуйте Денис.

Слушатель: Здравствуйте, Вероника, Виктор, Юрий, слушатели Радио Свобода. У меня два вопроса к Юрию. Я знаю, вы работали над сценарием сериала «Доктор Живаго». Сам сериал я не видел. Но спрошу: какие трудности вы испытывали во время работы над этим сценарием и что все-таки в романе Бориса Пастернака вас поразило больше всего, что подтолкнуло работать над этим сценарием? Спасибо за ответ.

Виктор Шендерович: Спасибо.

Юрий Арабов: Спасибо. Трудности были неимоверные в том плане, что эстетически роман Пастернака не переносится в кинематограф, тем более в кинематограф телевизионный, который является усеченным кинематографом, усеченным большим кино. То есть меньше бюджет, более быстрые сроки. За срок, когда в кино я могу написать один сценарий, я должен был писать 12 кусков, 700 или 800 страниц. Это первая сложность. Вторая сложность… Да, наверное, на первой сложности, то, что это в принципе эстетически непереносимо, все исчерпывается. А что привлекло? Привлекло то, что это книга, с одной стороны, о гибели народа целого, русского народа. Говорим о русском народе в программе Шендеровича.

Виктор Шендерович: Ужас!

Юрий Арабов: Нравится ли это кому-то или не нравится.

Виктор Шендерович: Семья Егоровых не знаю, что подумает.

Юрий Арабов: Вот, уважаемая семья Егоровых, это роман о гибели русского народа, во-первых. И, во-вторых, что в нечеловеческих ситуациях все-таки можно быть человеком. То, что происходило с Юрием Живаго. Кстати, «Колымские рассказы» то же самое об этом – это тоже о гибели русского народа и не только русского народа. И, во-вторых, о том, что в аду можно оставаться человеком. Я думаю, что это важная тема для России, которая все время протискивается между Сциллой и Харибдой, анархией и диктатурой, протискивается, почти все потеряла, мы лежим в коме. Думаю, что все-таки оживем и будем жить, но для того, чтобы жить, нужно еще очень много преодолеть.

Вероника Боде: Иван из Москвы нам дозвонился. Здравствуйте, Иван.

Слушатель: Здравствуйте, дорогой Виктор. Громадное спасибо за вашу передачу. Я с вашей легкой руки с Софико Чиаурели беседовал, это тот самый Иван. Большой спасибо за этот фильм о Шаламове. У меня дед тоже пострадавший, это страдание прошло, по-моему, через весь наш народ. Он был казаком, служил царю-батюшке, а потом служил у Буденного, был награжден золотой именной шашкой, орденом Красной звезды, квартира на Арбате – и потом в Котлас на семь лет, там и остался.

Виктор Шендерович: Иван, есть ли вопрос какой-нибудь к Юрию Николаевичу?

Слушатель: Вы знаете, вопрос про к ó му, именно кома. Потому что сейчас вопрос встал о земле, той самой земле, которую с 17 года не дали ни крестьянам. Сейчас федеральный закон дает землю придомовую, которую все отбирают нещадно. Но с мая месяца следующего года мы все должны быть в ТСЖ, понимаете?

Виктор Шендерович: Понятно. Иван, прошу прощения, формат программы не позволяет подробно на земельный вопрос переходить. Хотя очень, это в сущности сказал самую главную вещь: как в 17 году обещали и не дали, так и не дали.

Юрий Арабов: Значит, Иван, ну не дали. А вы знаете, что сейчас та земля, которая находится в аренде у крестьян, что крестьяне массово с этой земли уходят, например. Мы можем дать эту землю сейчас многим крестьянам, а крестьяне скажут: вы что, а зачем нам это дело? У нас водочка, пивко, всегда денег на это хватит – на водочку и пивко. Мы со своими четырьмя сотками мучаемся, с этой картошкой, а вы нам еще десять соток дадите? Тут вопрос, к сожалению, глубже. За сто лет катастрофы национальной, в которую попали кроме русского народа все другие народы, которые обитали в России, очень многие вещи атрофировались и чувство земли атрофировалось. Посмотрите, что происходит с землей по обочинам дорог, в наших лесах, в наших лесопарках. Нельзя же пройти, невозможно пройти от сора. А сор на земле, сор на природе – это просто отсутствие чувства родины.

Виктор Шендерович: Юрий Николаевич, вы продолжаете субботники в Ботаническом саду с друзьями?

Юрий Арабов: Суботники в Ботаническом саду я не продолжаю, потому что просто отчаялся их продолжать. Озеро, за которым мы с Валентином Виноградовым, режиссером, другом Василия Шукшина, ухаживали, в итоге просто перерезали трубу, которая это озеро наполняла, и оно, собственно говоря, погибло. Но я считаю, что мы неправы, все равно нужны эти субботники, нужно что-то делать. Я вообще уповаю, собственно говоря, не на то, что сверху дадут землю, а на то, что снизу организуется, скажем, движение обманутых дольщиков, движение автомобилистов, солдатских матерей, субботники те же самые. Вот это наш выход, только это наш выход.

Виктор Шендерович: И где оно?

Юрий Арабов: И где оно? Эти же движения существуют.

Виктор Шендерович: Эти движения существуют. Надежда действительно только на это. Я когда-то, это был, к прискорбию, к несчастью, последний разговор с Григорием Гориным, это было в Нижнем Новгороде, в самом конце весны 2000 года, он через полмесяца после этого умер. Как раз тема федеральной вертикали и всеобщее возбуждение радостное по поводу того, что вот сейчас сверху наведут порядок. И Григорий Израилевич сказал: «России это не показано. Вот отсюда, чтобы тут подмели, тут убрали. Только снизу. Ничего нет, эта вертикаль в болото воткнутая».

Юрий Арабов: У нас если сверху наводить порядок, то городового нужно ставить возле каждого гражданина. За спиной каждого гражданина.

Виктор Шендерович: Эта идея высказана.

Юрий Арабов: У нас 145 миллионов, нужно 145 миллионов городовых – это очень дорогостоящий процесс.

Виктор Шендерович: Из Китая позовем.

Юрий Арабов: Дорого и неприятно.

Вероника Боде: Из Петербурга Сергей, здравствуйте, вы в эфире.

Слушатель: Добрый вечер, Виктор.

Виктор Шендерович: Добрый вечер.

Слушатель: У меня вопрос к вашему гостю.

Виктор Шендерович: Юрий Николаевич его зовут.

Слушатель: Да, Юрий Николаевич. Хочется комментарий от него услышать. Как вы смотрите, Юрий Николаевич, инквизиция имени Андрея Януарьевича Вышинского, она не закончена, она обрела совершенно другие формы и она процветает еще более, с большим процветанием. Я назову три фамилии – Устинов, Чайка и Плигин, и этого будет достаточно. И как вы относитесь к тому, что этот великий Андрей Януарьевич захоронен в кремлевской стене, не пора ли его оттуда убрать? И еще маленькая реплика в отношении евреев. Я был бы счастлив жить в государстве Израиль лишь по одной простой причине, что эти граждане уважают свою нацию. Спасибо большое.

Виктор Шендерович: Как-то у нас и про Вышинского, и…

Юрий Арабов: Успею ли я ответить?

Виктор Шендерович: Полминуты на начало ответа, а потом после новостей.

Юрий Арабов: По поводу Вышинского, я считаю его величайшим преступником. А по поводу наследников Вышинского, то, что вы сейчас это говорите, и то, что мы сейчас говорим, доказывает о том, что время все-таки другое. Потому что при Вышинском сейчас бы приехали и всех нас…

Виктор Шендерович: Еще не сейчас, секунд через 20-30.

Юрий Арабов: Секунд через 20, когда будут новости.

Виктор Шендерович: Как раз во время новостей, на которые мы и уходим, прощаясь на время с драматургом и поэтом Юрием Николаевичем Арабовым.

НОВОСТИ

Виктор Шендерович: В одном из своих интервью вы написали о том, что мы не умеем – много талантов, земля обильна и все есть – не умеем самоорганизовываться, нет в обществе привычки и умения самоорганизовываться. Последний звонивший говорил про Израиль, там уважают свой народ. Уважение выражается в умении, как мне кажется, самоорганизоваться, отвечать на вызовы опасности, отвечать на опасности, защищать слабых. В этом смысле наше презрение к Западу непреходящее, что там все за доллар, там все самый разум, все рационально, а у нас есть загадочная безопорная духовность, которая не имеет отношения к вот этим демократическим механизмам. Вот это соотношение, можно ли так, что с духовностью, но и с механизмом?

Юрий Арабов: Я считаю, что с духовностью, которую вы назвали, нужно бороться, бороться очень жесткими мерами.

Виктор Шендерович: Полицейскими.

Юрий Арабов: Да, жесткими полицейскими мерами. Более того, я считаю, что жесткими полицейскими мерами сверху нужно поощрять вот это низовую самоорганизацию общества, то, что пытался делать Александр Второй, за что его народовольцы наградили хорошей бомбочкой. Нужно обязательно поддерживать сверху общественные зародыши всякого рода общественных объединений, не экстремистских, как сейчас говорят. Но если верх в этом не поможет, вообще ничего не будет.

Виктор Шендерович: Нет, верх будет.

Юрий Арабов: Верх будет, но низа не будет.

Виктор Шендерович: А зачем он нужен?

Юрий Арабов: А верх не может быть без низа, он тогда будет просто парить в безвоздушном пространстве.

Виктор Шендерович: Как-то на какой-то подушке, подозреваю, что нефтяной, но они благополучно безопорно парят, у нас с верхом все в порядке. С Рублево-Успенским шоссе, Новорижским шоссе, безо всякого народа как-то обходятся.

Юрий Арабов: Я понимаю. Но не обходится, тем не менее, Рублевское, Успенское шоссе без народа, потому что все-таки нефть нужно добывать, и все-таки нужны рабочие руки, может быть не в очень большом количестве. Но на самом деле, я думаю, что многие люди наверху, обладающие властью, прекрасно понимают на самом деле вызов России. Вызов России, конечно же, не в ракетах или не только в ракетах, а вызов в России в том, что сумеет ли страна самоорганизоваться и сумеет ли она стать демократической страной с разделением властей. Вот в этом вызов. Если мы не сумеем, то, ребята, мы просто обречены.

Виктор Шендерович: Юрий, только я как злой мальчик чеховский, который все видел и все расскажет, просто должен сказать, разумеется, это правда, но это начало разговора. Вторая половина разговора: люди, которые там у власти, прекрасно понимают, что самоорганизация естественным образом приведет к тому, что их самих погонят довольно быстро. Потому что они сами существуют вне самоорганизации.

Юрий Арабов: Буша-то не гонят.

Виктор Шендерович: Как не гонят?

Юрий Арабов: Вышли 50 тысяч на демонстрацию. Буш нормально избрался, переизбрался, никого не гонят.

Виктор Шендерович: Буш переизбрался, у него был высокий рейтинг, потом поменьше, потом совсем маленький, а в январе 2009 года Буша не будет. Это и называется – его погонят в демократических…

Юрий Арабов: Я считаю, что это совершенно нормальный процесс. Буш заработал свои деньги, у части населения он заработал презрение, у другой части он заработал глубокое уважение.

Виктор Шендерович: Но, заметьте…

Юрий Арабов: Теми делами страшными, которые он совершил.

Виктор Шендерович: Совершенно верно. Но пропорции меняются. Если часть уважения к части презрения соотносилась в начале операции в Афганистане, была поддержка и 80 у него, прямо Путин какой-то. Сейчас около 30 и меньше 30. Это означает, что когда эти механизмы работают, Буша не будет. Мы еще все думаем, что у нас…

Юрий Арабов: Виктор, я в довершение или в продолжение этого разговора хочу сказать такую вещь психологическую: сейчас у власти люди нашего поколения.

Виктор Шендерович: Ну, в общем да. Ваш ровесник просто.

Юрий Арабов: Мой ровесник. Из спецслужбы этот ровесник, не из спецслужбы этот ровесник, все равно есть некая парадигма поколения и парадигма психологии. И я не представляю себе человека, скажем, моего поколения и некоей общей среды, который бы мечтал править вечно. Да нет, тут другие задачи. Я думаю, что здесь задачи – это реакция на анархию, которая была у нас и которая грозит, действительно грозит негативными последствиями обществу. Это может быть политика скорректирована, и если мы будем об этом говорить, все так и будет.

Вероника Боде: Эмиль Викторович из Москвы нам дозвонился. Здравствуйте.

Слушатель: Здравствуйте. У меня к Юрию Николаевичу вопрос как к кинодраматургу и вообще как драматургу. Скажите, пожалуйста, когда вы создаете свои вещи, на вас никак не влияет, что до вас были такие корифеи и такие великие драматурги как Софокл, Мольер, Шекспир, Алексей Константинович Толстой, Ионеско? Мне просто интересна ваша психология в этом плане. Благодарю вас.

Виктор Шендерович: Эмиль Викторович, прежде чем ответит мой гость, я вспомню, как в «Театральном романе», когда Максудов приходит к Ивану Васильевичу, который прототип Станиславского: «Батенька, вы пьесу написали? Зачем?». И дальше он говорит, Эмиль Викторович, просто вашими словами: «Мольер есть, Шекспир, зачем же вы написали пьесу?».

Юрий Арабов: Дорогой Эмиль Викторович, я почти каждый день вспоминаю завет Даниила Хармса, высказанный им в одной юмореске. Писатель выходит на сцену и говорит: «Я писатель». А рабочий из зала говорит: «Ты не писатель, ты — дерьмо». Только говорит слово на букву «г». Писатель падает в обморок, его уносят со сцены. Если Эмиля Викторовича это утешит, то я могу сказать, что это просто один из заветов, 11 заповедь в моей душе.

Вероника Боде: Иван Петрович из Москвы, здравствуйте, вы в эфире.

Слушатель: Добрый вечер, господа. Во-первых, нужно знать историю своей страны. Громадная страна могла существовать только на принципах самоорганизации. Об этом великолепно писал Кропоткин. Почитайте «Записки революционера».

Юрий Арабов: Читали.

Виктор Шендерович: А кто не знает? Юрий Николаевич не знает историю? Я-то не знаю. Арабов тоже не знает?

Юрий Арабов: Кропоткина?

Виктор Шендерович: Иван Петрович, кто не знает истории? Арабов не знает истории?

Слушатель: Нет, вы оба не знаете историю, когда утверждаете, что в истории России, в ее корнях нет способности к самоорганизации. Партизанское движение возникло в Белоруссии стихийно. Пришли уже…

Виктор Шендерович: Понятно, Иван Петрович, мысль понятна ваша. Насколько я помню, ни я, ни Юрий Николаевич не говорили, что в народе нет способности к самоорганизации.

Юрий Арабов: Она душится.

Виктор Шендерович: Мы фиксируем только нынешнее состояние дел, что это находится на зачаточном уровне.

Юрий Арабов: А то, что вы говорите о Кропоткине, мне это очень близко и прекрасная, оптимистическая реплика.

Вероника Боде: Александр нам пишет: «Только не надо путать гадов-диссидентов с русским народом. Русский народ не проиграл, а выиграл войну, спас Европу и Шендеровича от похода в газовую печь, вышел в космос, пока все эти Шаламовы и прочие злобствовали за печкой».

Виктор Шендерович: Отлично! Что только ни услышишь.

Юрий Арабов: Шаламов не злобствовал за печкой, он просто описывал катастрофу, которая постигла значительную часть народа, если не полный народ. Так что, каким образом он злобствовал за печкой? Что касается…

Виктор Шендерович: Я бы вступился за себя, если бы написавший так дивно ни поставил меня в один ряд с Шаламовым, можно просто загордиться.

Вероника Боде: Он поставил, насколько я помню, в один ряд с Европой, которую спасли от газовых печей.

Виктор Шендерович: По поводу газовых печей. Не сильно-то…

Юрий Арабов: Очень напряженная у вас передача, напряженные какие-то реплики. Спасли, а кто-то из вас…

Виктор Шендерович: Во-первых, не сильно спасли.

Юрий Арабов: Кто-то из вас говорил, что не спасли.

Виктор Шендерович: Должен сказать, что газовые печи и Гитлер стал возможен, это мы такие азы долбим, благодаря нашему, вашему, рискну сказать, дорогой радиослушатель, если говорить об идеологии, сотрудничеству. Гитлеровцы учились у нас, первые концлагеря были у нас и учились они у нас. И просто Христобаль Хунта, как у Стругацких, успел первым. Они друг друга стоили. Это по поводу газовых печей. Если бы Сталин и Гитлер так дивно не сговаривались, то до газовых печей в Европе, по крайней мере, во всей Европе не должно было дойти.

Юрий Арабов: Я просто хочу немножко от себя добавить, что это такая топкая и смутная область – дискуссия на эту тему. Я думаю, что подвиг в войне, который совершил наш народ, – это замечательный взлет нации, достигнутый, правда, величайшим напряжением и величайшим жертвами. Вот, собственно, мы со всем этим согласны.

Виктор Шендерович: Просто отличать надо подвиг народа, миллионов людей, которые клали свои жизни, и систему, которая эти жизни клала и вот, как сказать, кровью солдатской, а не маршальскими мозгами побеждала эту войну, в том числе. Про то, как воевали, написаны тома, почитайте. Как получилось, что у нас всемеро погибло больше, чем немцев, на полях военных. Почитайте, поинтересуйтесь. Если говорить о народе, если не путать народ с системой. Мне кажется, что ни я, ни Юрий Николаевич не путаем.

Вероника Боде: Звонок Надежды из Петербурга, здравствуйте.

Слушательница: Здравствуйте, многоуважаемый Виктор и дорогой многоуважаемый Юрий Николаевич. Я очень рада, что дозвонилась и хочу вот что предложить. Все мучаются национальной идеей и так далее. И действительно русский народ самоорганизовывался в свое время, но только большевики не дали этому процессу развернуться. Когда кончился НЭП, кончились, например, замечательные поселения толстовцев. Почему бы, Юрий Николаевич, вам не написать сценарий хороший о Толстом и толстовцах, что до сих пор практически нигде мы не видим. Вот был хороший фильм Герасимова, но это было еще подцензурное время. А теперь почему нельзя позитивный потрясающий пример самоорганизации народа — перестали пить в общем как-то, читали, деревенские старухи читали императора Марка Антония и восхищались мудростью и так далее.

Виктор Шендерович: Вот представляете.

Юрий Арабов: Вы знаете, идея замечательная, но проблема в том, что заинтересует ли она продюсеров. Потому что я сам человек наемный, я типичный пролетарий и работаю тогда, когда меня нанимают. Другое дело, что от 9 наёмов я отказываюсь, а один наем выбираю. Что касается Толстого, то для меня это, конечно, очень высокий пример, вообще пример жизни, трагический пример. Общины толстовские были очень интересные, противоречивые. Вообще кроме завета Хармса, что ты не писатель, ты такой-то, я очень часто вспоминаю, сам себе рассказываю притчу одну, которую Толстой написал о том, что такое вода. Одна рыба у другой спросила: «А что такое вода?». Рыба сказала: «Я не знаю, что такое вода. Я знаю, что такое червяк, я знаю, что такое водоросль, а что такое вода — не знаю». «А кто знает?». «Есть одна мудрая рыба, может быть она скажет». Поплыли к мудрой рыбе: «Слушай, ты не знаешь, что такое вода?». И мудрая рыба сказала: «Я не знаю, что такое вода, но когда вас всех подденут на крючок и вытащат на сушу, вы все узнаете, что такое вода». Это по поводу свободы, демократии и всего прочего.

Виктор Шендерович: Начинаешь замечать, когда этого нет.

Юрий Арабов: Так что я просто воспользуюсь вашим предложением и когда-нибудь что-нибудь по этому поводу напишу про Льва Николаевича и его идеологию.

Виктор Шендерович: Кто мог бы сегодня сыграть Льва Николаевича?

Юрий Арабов: Льва Николаевича? Никто. Я думаю, никто. Хотя есть…

Виктор Шендерович: Есть Петренко.

Юрий Арабов: Хотя есть универсальные совершенно удивительные актеры. Я, например, когда фильм смотрел «Брежнев», я просто ловил себя на чувстве, что это Брежнев и есть, а это всего лишь Сергей Шакуров. Может быть, Сергей Шакуров мог бы сыграть Толстого, я не знаю.

Виктор Шендерович: У меня возникло сразу фигура Петренко.

Юрий Арабов: Да, наверное.

Виктор Шендерович: Конгениальная, рискну сказать, по человеческому наполнению. Потому что Алексей Петренко не просто артист потрясающий, он человек близкого масштаба, рискну сказать, потому что тут мало быть лицедеем, тут нужно что-то свое.

Вероника Боде: Константин из Петербурга нам дозвонился. Здравствуйте, вы в эфире.

Слушатель: Добрый вечер. Очень рад таким хорошим гостям как Арабов, наслаждаюсь часто сотрудничеством с Сокуровым, плодом, этими фильмами прекрасными. Я хотел бы насчет этого вопля национального этих людей, почему есть такая тяга к закрытому обществу и к национальным делам. Просто не было, мы говорим, не хватает традиций демократического развития. А именно не хватает апелляции к разуму. Дело в том, что власти выгодно апелляция к страстям, к чувствам, даже к таким хорошим чувствам как любовь. Ведь любовь хороша в своей сфере, а когда дело касается государства, управления обществом, то даже те, кто открывает дверь, кто говорит о том, что можно управлять с помощью любви, тот открывает дверь тем, кто говорит, что можно управлять ненавистью.

Юрий Арабов: Тут я так отвечу, что если бы я был Сурковым…

Виктор Шендерович: Размечтался.

Юрий Арабов: Да, размечтался. То я на самом деле бы решал бы всю проблему патриотизма через образование. И точка. Я бы вообще не занимался пропагандой. Я бы занимался усиленно образованием, причем образованием истории в средней школе и бросил бы просто туда все оставшиеся деньги. И вся проблема патриотизма была бы решена на долгие годы вперед. Потому что были бы образованные люди, которые прекрасно знают взлеты нации, падения нации, любят родину с открытыми глазами и лишены этих страстей. Потому что пропаганда, которая у нас есть, к сожалению, часто приводит к шовинизму. У нас патриотизм существует в форме шовинизма – это непозволительно.

Виктор Шендерович: Все-таки ваша фамилия была бы не Сурков, а Арабов в этом случае, подозреваю. И по поводу любви с открытыми глазами, вы представляете себе 143 миллионов Чаадаевых?

Юрий Арабов: Нет, это, конечно, исключено. Но может быть кто-то поменьше, чем Чаадаев. Я думаю реально. Человек, который знает свою историю, понимаете, знание приковывают к предмету знаний человека.

Виктор Шендерович: Замечательная формулировка. А по поводу того, что рассказывать правду.

Юрий Арабов: Мы изучаем историю, мы любим историю – и все.

Виктор Шендерович: По поводу того, чтобы рассказать про взлеты и падения, для этого нужно некоторое мужество рассказать правду. Мифология все-таки соблазнительна, мы, как я когда-то снимал фильм «Здесь был СССР», по республикам бывшего СССР ездил к 10-летию бывшего распада. Вот доехали до озера Чудское в Эстонии, не замерзает оно. Понимаете, какая штука, не замерзает – это я про Ледовое побоище.

Юрий Арабов: Может, раньше замерзало.

Виктор Шендерович: Ледниковый период. Нет, штука в том, что мы судорожно ищем, и об этом тоже приходилось писать, судорожно ищем точки опоры в собственной истории и аккуратно находим самые опасные точки опоры.

Юрий Арабов: А я точки опоры знаю прекрасно – это, прежде всего, литература 19 века, по которой до сих пор судят о России. Мы привозим кинофильм на зарубежный фестиваль и зрители хотят, чтобы они увидели Чехова, Достоевского, Толстого, в крайнем случае Гоголя, которого они знают несколько хуже. А они не видят ни Чехова, ни Толстого, ни Гоголя, а очень часто они видят «пиф-паф, ой-ей-ей». И люди говорят: что с Россией?

Виктор Шендерович: Третья производная Голливуда, конечно.

Юрий Арабов: А вот вам опора. А русский лес – разве это не опора, русский пейзаж – разве не опора? Опора, прекрасная опора. Извините, христианство восточного обряда, православие – тоже опора. Но водка – четвертый кит, вот это не опора, это гибель, вот это наша гибель.

Вероника Боде: Евгения Петровна из Москвы, здравствуйте, вы в эфире.

Слушательница: Здравствуйте. Добрый вечер, Виктор, Юрий Николаевич. Я очень рада, очень редко звоню. С 10 до 17 лет мне пришлось жить в Находке, Дальний Восток, родители там работали. У нас в Находке пыль да водка, только-только город строился. И в самом центре был огромный лагерь для заключенных. И каждый день утром и вечером в колонне по 9 человек, летом жарко, их водили на рудники цементные. И почти каждый день кто-то пытался убежать. В них стреляли, они лежали или умирающие или трупы под нашими окнами, но к ним подолгу никто не подходил. Потом я росла, родители были, мать была врач, отец учитель. Я вернулась, стала журналистом. И они как-то кто-то начал освобождаться. Они появлялись в нашей среде, они показывали нам шрамы, ободранные ногти. Но мы не верили им. И мама все время говорила: да брось ты, туда так просто не попадают – это враги народа. В нашем сердце не было для них места и нет для них места в нашем сердце сейчас. Потому что на твердом диске наших компьютеров – на голове, они, вот эти сатанисты, сделали такую запись и пока ее не сотрешь.

Виктор Шендерович: Замечательная метафора. Если это метафора, то это замечательно. Хотя, может быть, это была не метафора, а такое медицинское заключение.

Юрий Арабов: Люди боятся верить в то, что плохо, боятся, что боль ближнего может коснуться их. Нужно воспитывать эту боль. Нужно, чтобы хотя бы искусство, телевидение говорило о каких-то действительно вещах насущных, о жизни и смерти. Мы мальчиков и девочек, наших детей должны учить этой боли, учить чувствованию этой боли в чужом человеке, через свою боль может быть. Это целая гуманитарная задача, которой должна заняться интеллигенция, если она у нас есть.

Виктор Шендерович: Я эту тему, как-то упоминал об этом. Мы вышли на финишную прямую почти что. Эта духовность и следование закону, может быть оставить в стороне, может быть попробовать по закону, по букве закона. Да, наказывая рублем, без особенных криков о своей особенности, попробовать как все. По закону.

Юрий Арабов: Я совершенно не против этого, я думаю, что житие по закону не отменяет реплик, подобных моей. Не отменяет на самом деле.

Виктор Шендерович: Разумеется. Штука в том, что мы прожужжали уши сами себе и уже новому поколению прожужжали уши про то, что у них там доллар царит, а у нас духовность, которую мне не велели, которую пообещали преследовать по закону.

Юрий Арабов: Доллар царит, но нужно все-таки отдавать себе отчет, что одна из черт, которая проявилась у нас у всех за последние 15 лет, – это алчность, и алчность, не знающая границ. И когда мы говорим, обвиняем Запад в этом, то надо бы и на себя взглянуть.

Виктор Шендерович: Зеркальце нужно для этого.

Юрий Арабов: Зеркальце нужно обязательно. И нужно вообще всем нам вступать в общество трезвости и выступать от этого общества и прекрасно жить по закону. И не надо скрывать алчности и не надо скрывать то, что так называемая духовность, о которой вы говорите, – это всего лишь миф, который родился в советское время.

Виктор Шендерович: В советское? Не раньше ли?

Юрий Арабов: Не знаю, мне кажется, в советское – о самой читающей стране в мире. Все очень быстро развалилось, масскультура не шествовала бы так похабно и победно по всей стране, если бы не было предпосылок. Ну что ж, тем и интереснее культурная работа, которая должна быть и законодательная работа.

Виктор Шендерович: Совсем напоследок, насколько минут осталось, про новый фильм, который вы с Хржановским делаете по Бродскому. В этой студии на вашем месте сидел замечательный кинорежиссер Хржановский, очень строго заметивший мне, когда я назвал его мультипликатором, что он кинорежиссер, что правда, разумеется. Как, на каком этапе этот фильм?

Юрий Арабов: По-моему, все, картина сделана. Это двухчасовая картина, где игровое изображение перемежается с мультипликационным. Мультипликация замечательная, игровые куски многие интересные.

Виктор Шендерович: Это по Бродскому, по биографии Бродского?

Юрий Арабов: По Бродскому, по биографии и по его стихам. Кто смотреть этот фильм будет – не знаю.

Виктор Шендерович: А вот это интересно.

Юрий Арабов: Кто купит, в каких кинотеатрах он будет – не знаю. Но то, что, скажем, аудитория канала «Культура» его посмотрит – это точно, и международные фестивали его посмотрят – это точно.

Виктор Шендерович: Нет ощущения, я про международные фестивали говорю, что это какая-то, когда пишете, не может не приходить мысль о том, кто это будет смотреть? Все-таки каннская аудитория и аудитория первого канала – это разные аудитории. Или об этом удается не думать?

Юрий Арабов: Вы знаете, я гоню от себя эти мысли, я не знаю, кто это будет смотреть. Я пытаюсь делать то, что меня действительно волнует и в этом вижу свой гражданский долг, не зарабатывать деньги любыми способами, а все-таки делать то, что интересно мне самому. Без меня народ не полный, я отождествляю себя с народом или с частью его. Если мне это интересно, я думаю, будет интересно еще кому-то.

Виктор Шендерович: Ах, черт возьми, это было бы неплохо идентифицировать встречным образом народ с Юрием Николаевичем Арабовым. Тем более, что по счастливой случайности, это я семью Егоровых вспоминаю, он не еврей, все-таки возможно.

Юрий Арабов: Случайности, возможные в вашей передаче.

Виктор Шендерович: Вот позвал не еврея. Нет, бог с ним с этим. Совсем напоследок: все-таки при таком вашем оптимизме сдержанном, когда прорвемся?

Юрий Арабов: 20-30 лет нам нужно, чтобы прорваться. 20-30 лет без анархии и без диктатуры. Есть ли это время у страны – не знаю. Очень все быстро крутится, земля быстро крутится, время быстро меняется. Не знаю. Но 20-30 лет, по моим ощущениям, достаточно, чтобы прорваться.

Арабы в заливном — картинки во сне | Релизы

Кат. № Художник Название (формат) Этикетка Кат. № Страна Год
BWRCD 152-2 Арабы в заливном Картинки во сне
(CD, Альбом, Dig)


Продать эту версию
нет Арабы в заливном Картинки во сне
(11xФайл, MP3, Альбом, 320)

Black Widow Records Арабы в заливном Картинки во сне
(CDr, Промо)


Продать эту версию
BWR 152 Арабы в заливном Картинки во сне
(LP, альбом, Gat)


Продать эту версию
BWR 152 Арабы в заливном Картинки во сне
(LP, Альбом, Ltd, Гат)


Продать эту версию
BWR 152 Арабы в заливном Картинки во сне
(LP, Вт / фунт)


Продать эту версию
BWRCD 152-2 Арабы в заливном Картинки во сне
(CD, альбом)


Продать эту версию

Объединенные Арабские Эмираты в фотографиях: 15 красивых мест для фотографирования

Написано Фредди Шерманом
5 февраля 2020 г.

Объединенные Арабские Эмираты с широким спектром ландшафтов, от пляжей с курортами до бесконечных песчаных дюн и скалистых гор, являются прекрасным местом для фотографов.В культурном плане фотографы могут найти древние базары с узкими улочками, заполненными магазинами, а также горизонты городов с ультрасовременными небоскребами

Объединенные Арабские Эмираты — это ближневосточная страна, состоящая из семи эмиратов, государств, управляемых эмирами. Самые известные эмираты — Дубай и Абу-Даби (столица страны), но все семь предлагают отличные места для фотографирования.

Посетители ОАЭ никогда не должны фотографировать полицию, правительственные или военные здания или базы.Им также следует иметь в виду, что в стране действуют строгие законы о конфиденциальности — вы не можете фотографировать кого-либо без их разрешения.

Примечание. Некоторые предприятия могут быть временно закрыты из-за недавних глобальных проблем со здоровьем и безопасностью.

1. Пальма Джумейра

Пальма Джумейра

Знаменитая Пальма Джумейра в Дубае — это искусственный участок суши в форме гигантской пальмовой ветви. Полуостров вдается в море, а «листья» заполнены роскошными отелями, роскошными резиденциями и прочими постройками.Вы можете получить отличные фотографии с его многочисленных пляжей и набережных на берегу океана, особенно с тех, которые обращены к Jumeirah Beach Residence (JBR), и тех, которые обращены к отелю Burj al Arab Jumeirah.

Некоторые из лучших видов на Пальму Джумейра открываются сверху. Вы можете заняться парашютным спортом или парапланеризмом или полетать на автожире, что лучше всего подходит для фотографии.

Проживание: Где остановиться в Дубае: лучшие районы и отели

2. Рас-эль-Хайма

Дюны в Рас-эль-Хайме

Рас-Аль-Хайма (RAK) — еще один эмират в ОАЭ.Он находится рядом с Дубаем, в часе езды от отеля. В эмирате есть несколько прекрасных пляжей, особенно в курортной зоне вокруг острова Марьян. Что касается фотографии пустыни, то большая часть территории между RAK и Дубаем — это необработанные дюны. Многие компании предлагают туры, которые проведут вас в дюнах на несколько часов.

3. Форт Дайя

Форт Дхайя

Этот исторический форт в Рас-Аль-Хайме, построенный в основном в 18, и годах, находится на вершине холма с потрясающим видом на окрестности.Форт и холм действительно выделяются на фоне окружающего ландшафта и создают отличные фотографии. Руины самого форта на вершине холма с различными комнатами и строениями также являются отличными объектами для фото.

4. Джебель Джайс

Джебель Джайс

Эта гора, расположенная на границе частично в Рас-эль-Хайме и частично в Омане, является самой высокой точкой в ​​ОАЭ. Дороги вьются вверх по горе к вершине, где есть несколько пешеходных троп и множество прекрасных смотровых площадок.

5. Бурдж-Халифа

Бурдж-Халифа на закате

Самое высокое здание в мире и самое высокое строение — место, которое обязательно нужно посетить фотографам. Вы можете подняться на скоростных лифтах на смотровые площадки и отправиться на открытые смотровые площадки, чтобы сделать лучшие кадры. Помимо невероятных видов, которые вы можете получить сверху, обязательно сделайте несколько снимков с уровня земли. Если у вас есть широкоугольный объектив, вы можете сделать отличные фотографии вокруг фонтана Дубай в торговом центре Dubai Mall.

6. Дейра

Специи на продажу в Дейре (Старый Дубай)

Этот быстро исчезающий район, также известный как Старый Дубай, расположен недалеко от Дубайского залива. Узкие улочки и типичная атмосфера арабского базара, похожая на медину, создают контраст с роскошными современными районами Дубая. Рынки специй и ароматов, с их потрясающими демонстрациями ярких специй и продуктов, являются отличными сюжетами.

7. Дубайский аквариум и подводный зоопарк

Дубайский аквариум

Дубайский аквариум расположен внутри торгового центра, и это отличное место для подводной фотографии.Они предлагают такие впечатления, как возможность попасть в клетку с акулами во время кормления. Вы носите шлем с прикрепленным к нему воздуховодом; опыт подводного плавания не требуется. Вы также можете сфотографировать кормление скатов манта, акул и «короля крокодилов».

Хороший обзор — туннель для аквариума, круглая камера, проходящая через центр конструкции.

8. Лувр Абу-Даби

Лувр Абу-Даби

Внутри ближневосточного форпоста парижского музея полно невероятных произведений искусства, но само здание является произведением искусства.Это отличное место для архитектурной фотографии с широким выбором поверхностей и структур, а также прекрасным видом на городской пейзаж. Морской музей расположен на нескольких островных сооружениях, которые, казалось бы, плывут по воде.

Проживание: Где остановиться в Абу-Даби: лучшие районы и отели

9. Мечеть шейха Зайда

Мечеть шейха Зайда

Самая большая мечеть страны также находится в Абу-Даби, и она может вместить более 40 000 верующих.Здание впечатляющее с архитектурной точки зрения, с белым мрамором и минаретами с золотыми вершинами. Он окружен водным зеркалом, в котором отражается мечеть, а ночью все здание красиво освещено.

10. Дубай-Крик

Абра переправляет людей по Дубайскому заливу

В этом районе город-государство начинал как торговый порт. Ручей больше похож на реку и окружен отелями, ресторанами и набережными. Знаменитые лодки под названием «абрас», которые перевозят людей туда и обратно через ручей, великолепно подходят для фотографирования.

11. Остров Аль-Нур

Остров Аль-Нур

Это увлекательное место для фотографирования находится в эмирате Шарджа. Это остров посреди озера Халид, превращенный в тропический рай. Фотогеничные достопримечательности включают обширные сады, меняющиеся художественные инсталляции и дом бабочек. Дом бабочек — это огромный вольер, наполненный тысячами бабочек.

12. Аджман

Старый форт Аджмана, ныне музей Аджмана

Самый маленький по площади эмират, Аджман имеет размер всего около 100 квадратных миль (260 квадратных километров).Он полностью окружен Шарджей, но предлагает красивые природные пейзажи и исторические районы для фотографирования. На главной набережной расположены несколько старых фортов и большая мечеть Аджман Корниш. Есть и пляжи.

13. Эль-Фуджайра

Вид с воздуха на побережье Фуджейры и Оманский залив

Эмират Фуджейра находится на северо-западной оконечности ОАЭ. Это единственный эмират, береговая линия которого расположена исключительно вдоль Оманского залива, а на Персидском заливе нет.Оманский залив является прекрасным фоном для фотографий. Здесь тоже много истории, в том числе мечеть Аль-Бидия 15 -го -го века, старейшая в ОАЭ.

14. Умм Аль Кувейн

Форт Умм-Аль-Кувейн

Если вы увлекаетесь историей и археологической фотографией , эмират Умм-Аль-Кувейн — отличное место для посещения. Этот эмират, самый маленький по численности населения, расположен на полуострове с большой площадью Медины.

Также можно сфотографировать форт Умм-Аль-Кувейн и старую гавань с ее традиционными лодками и кораблями.Два поселения в эмирате, Телль-Абрак и Эд-Дур, являются одними из старейших поселений на Ближнем Востоке. Руины в Телль-Абраке можно посетить и сфотографировать.

15. Аль-мадам

Al Madam

Это уникальное место для фотографирования находится в эмирате Шарджа. Аль-Мадам — ​​заброшенная деревня, которую медленно отворачивает пустыня. Контраст ярко окрашенных зданий с песком, просачивающимся через окна и двери, создает поистине уникальную обстановку.Вы получите лучшие фотографии на восходе и закате, и вам понадобится 4X4 для доступа к сайту. Это примерно в часе езды к юго-востоку от центра Дубая.

Фотографии, раскрывающие скрытые истории Ближнего Востока

Фотографии, раскрывающие скрытые истории Ближнего Востока

(Изображение предоставлено: коллекция Арман, любезно предоставлена ​​Arab Image Foundation)

Новый онлайн-архив, запущенный Arab Image Foundation, предлагает новые перспективы о Ближнем Востоке, раскрывая забытые моменты и нерассказанные истории, пишет Индия Стоутон.

F

От однополых поцелуев и мужчин в костюмах до обнаженных портретов и детей, позирующих с автоматами — фонд Arab Image Foundation изобилует потрясающими и сенсационными фотографиями Ближнего Востока. Но тысячи фотографий фонда, запечатлевшие повседневную деятельность, забытые традиции и исчезнувший образ жизни, делают его уникальным и увлекательным ресурсом. Более 20 лет фонд сохранял свои архивы, издавал книги и организовывал выставки, но его коллекции были труднодоступны для публики.Теперь, запуск новой онлайн-платформы сделал тысячи ранее невиданных фотографий доступными для мира, раскрывая забытые моменты и нерассказанные истории.

Примерно так:
— Красивые фотографии печали и тоски
— Человек, который фотографирует свои кошмары
— Как создать культовый образ

Некоммерческий фонд был основан в Бейруте в 1997 году с целью исследовать, защищать и сохранять фотографическую историю Северной Африки, Леванта и Персидского залива.В настоящее время в нем хранится более 500 000 подаренных негативов и отпечатков. «Мы являемся платформой, которая ставит под сомнение способы фотографии, практику фотографии, различные способы использования фотографии сегодня и раздвигает границы того, что такое фотография», — объясняет Марк Муаркек, управляющий директор фонда. «Мы всегда стремимся к созданию новых дискурсов, которые обращаются к современной публике».

На главной странице случайно сгенерированные ссылки соединяют посетителей с коллекциями, фотографами и изображениями, поощряя новые открытия при каждом посещении.Фотографии также упорядочены по категориям, и их можно искать по ключевым словам, что позволяет тем, кто интересуется определенной эпохой, страной или предметом, изучить их подробнее. Посетители могут увеличивать фотографии, чтобы раскрыть скрытые детали, а также делиться изображениями в социальных сетях и добавлять свои собственные теги и информацию на веб-сайт. «Мы хотим, чтобы это создавалось одновременно фондом и сообществом», — объясняет Муаркеч.

Тамара Туманова, артистка балета, 1945 год, картина Армана (Арменак Арзруни) (Источник: коллекция Арман, любезно предоставлена ​​Arab Image Foundation)

Многие негативы и репродукции были повреждены за долгие годы.Вместо того, чтобы восстанавливать или обрабатывать в цифровом виде, они представлены в их текущем состоянии и рассматриваются как исторические артефакты. Один потрясающий портрет балерины, сделанный армяно-египетским фотографом Армандом (родившимся в Турции в 1901 году), испещрен белыми завитками, похожими на отпечаток большого пальца. Повреждения добавляют драматичности фотографии, создавая тонкую патину на перевернутом лице балерины и ее прозрачном белом платье.

Похороны, 1920-е годы, автор Камиллы Эль-Карех (Источник: коллекция Мохсена Яммина, любезно предоставлена ​​Arab Image Foundation)

Многие изображения отражают традиции, которые вымерли.Фотограф Камилла эль Каре был известен своими посмертными фотографиями, которые стали популярными на севере Ливана в 1920-х и 30-х годах. Тщательно позируя умерших на смертном одре перед их близкими, он создал формальные семейные портреты, в которых тело занимает центральное место. На одной фотографии, которая демонстрирует спокойное достоинство его работы, запечатлено тело старика в черном костюме с цветами в его сложенных руках и прикрытием рта. Его семья выстроилась в ряд позади него, в то время как несколько человек втиснулись в кадр слева, вытянувшись вперед, чтобы последний раз взглянуть.

Бедуин, несущий сокола, которого он использует для охоты, Сирийская пустыня, картина Джибраила Джаббура (Источник: коллекция Нормы Джаббур, любезно предоставлена ​​Arab Image Foundation)

В Сирии ученый и фотограф Джибраил Джаббур, родившийся в 1900 году, фотографирует бедуина человек в сирийской пустыне в белоснежном головном уборе, несущий своего охотничьего сокола. Работа Джаббура дает уникальное представление о повседневной жизни сирийских бедуинов, которые бродили по пустыням в начале 20 века.

Архив включает множество изображений исторических событий и фигур, но он также документирует переломные моменты, которые не были учтены историей, проливая свет на изменение общественных нравов на протяжении столетия.Студийный портрет анонимного египетского фотографа, сделанный в начале 20 века, запечатлел двух молодых женщин, позирующих в головных платках. Они оба расстегнули белые вуали на лице с одной стороны, что позволяет сфотографировать их черты лица. Муаркеч считает, что это одна из первых известных официальных фотографий, на которых арабские женщины запечатлены с непокрытыми лицами.

Хаят Гамаледдин и Суад Салех Собхи, 1922, анонимно (Источник: коллекция Шахвара Хегази, любезно предоставлена ​​Arab Image Foundation)

Изменение отношения к женскому телу в Египте особенно отчетливо проявляется в работах плодовитого армяно-египетского фотографа Ван Лео, который сделал сотни эротических фотографий артистов в 1950-х и 60-х годах, только чтобы сжег большую часть отпечатков и негативов в своей духовке в 1980-х годах после резкого роста религиозного консерватизма.

Обнаружение портретов

Сохранившиеся образцы этих будуарных портретов размещены в коллекции AIF, включая дерзкие изображения египетской актрисы Нади Абдель Вахед, которая попросила Ван Лео запечатлеть ее в 18 различных позах, когда она снимала каждую деталь своей одежды . На одной фотографии, сделанной в 1959 году, она тлеет перед камерой, поднимая одну ногу в воздух, чтобы развернуть чулок, одетая только в бюстье и высокие каблуки.

Надя Абдель Вахеб, автор Ван Лео (Источник: коллекция Американского университета в Каире, любезно предоставлена ​​Arab Image Foundation)

Мужчины тоже запечатлены в портретах полуобнаженных и даже обнаженных.Бодибилдинг был популярным развлечением в середине 20-го века, и мужчины часто позировали фотографам, сгибая мышцы или развалившись рядом со своими трофеями. На одной фотографии, сделанной египетским фотографом Джамалом Юсефом, запечатлены трое мужчин в белых набедренных повязках, гордо позирующих вокруг грубо высеченного камня в форме треугольника, напоминающего победителей на подиуме, а игра света подчеркивает их мускулы.

Изображение без даты, сделанное Джамалом Юсефом (Источник: коллекция Амгада Негиба, любезно предоставлена ​​Arab Image Foundation)

Другие египетские коллекции документируют традиции, которые все еще процветают, например, изготовление местных сладостей.В 1960 году фотограф Мухамад Юсеф лежал под листом стекла, чтобы сфотографировать человека, который готовит кнафе, местный деликатес, сочетающий сладкую выпечку и мягкий сыр. Улыбающееся лицо повара и белая шляпа окружены первыми слоями его смеси, когда он наносит кольцо сахарной пасты на поверхность стакана.

Создатель кнафеха, 1960, Мухамад Юсеф (Источник: коллекция Гихане Ахмада, любезно предоставлена ​​Arab Image Foundation)

Многие первые фотографы в этом регионе экспериментировали с композицией и техникой.Одно игривое изображение, сделанное в Вифлееме в 1922 году анонимным палестинским фотографом, использует технику наложения, чтобы запечатлеть одного и того же человека в четырех разных позах, создав сюрреалистическую картину, в которой три одинаковых человека садятся и едят, а тот, что в центре, ухмыляется. он врезается в человеческую голову.

Г-н Скафф в четырех разных позах, 1905 год (Фото: коллекция Якуба Катими, любезно предоставлена ​​Arab Image Foundation)

Фотография, сделанная примерно в тот же период, сделана Мари аль-Хазен, одной из первых женщин-фотографов в Среднем мире. Восток.Она родилась в Ливане в 1899 году и была увлеченным фотографом-любителем и феминисткой. Ее авангардные композиции и привычка фотографировать себя и других женщин, наслаждающихся традиционно мужскими развлечениями, такими как курение, вождение автомобиля и охота, сделали ее очаровательной и нетрадиционной фигурой. На одном из ее отпечатков изображены мужчина и женщина верхом на лошади, женщина на переднем плане нависает над мужчиной. С двойной экспозицией фотография накладывает фигуры на зеленый пейзаж, создавая сюрреалистичную, но прекрасно сбалансированную композицию.

Изображение 1924 года, сделанное Мари Эль-Хазен (Источник: коллекция Мохсена Яммина, любезно предоставлена ​​Arab Image Foundation)

В соответствии с бурной историей региона на многих фотографиях изображено оружие, но Муаркек предупреждает, что иногда оно может быть неверно истолковано. Ливанский фотограф Хашем Эль Мадани сделал сотни снимков повседневной жизни в своем родном городе Сидон, в том числе десятки портретов мужчин и детей, позирующих с оружием, сделанных в 1970-х годах в преддверии гражданской войны в Ливане.

На одной фотографии запечатлен усатый мужчина с куфией, обернутой вокруг головы, в камуфляжной куртке и с автоматом Калашникова. Недавно один мужчина, посетивший офис фонда, был удивлен, увидев фотографию, висящую на стене. Он сказал, что этот человек был его дедом, который работал в государственной электроэнергетической компании. Хотя он не был членом ополчения, когда он пошел снимать свой портрет, он предпочел позировать в костюме. «Это был способ показать, что он мачо перед камерой», — говорит Муаркеч.«Эти фотографии были сделаны в студии, и они отражали определенную мужественность».

Зариф, 1971, Хашем Эль Мадани (Источник: из проекта Акрама Заатари «Объекты исследования», Studio Shehrazade. Коллекция Хашема Эль Мадани, любезно предоставлена ​​Arab Image Foundation)

Онлайн-архив фонда предназначен для расширения перспектив Среднего Восток. Муаркеч считает предоставление публичного доступа к коллекциям частью своей обязанности по их сохранению. «Архив — это инструмент, который нужно использовать», — говорит он.«Сохранение происходит по-разному. Если маленький ребенок видит изображение, и это помогает ему развивать свое воображение или оно остается с ним по эмоциональной причине, для нас это сохранение материала, который у нас есть, истории, которую мы храним, памяти об объекте и памяти о нем. область.»

Если вы хотите прокомментировать эту историю или что-нибудь еще, что вы видели на BBC Culture, перейдите на нашу страницу Facebook или напишите нам на Twitter .

И если вам понравилась эта история, подпишитесь на еженедельную рассылку новостей bbc.com , которая называется The Essential List. Тщательно подобранная подборка историй из BBC Future, Culture, Capital и Travel, которые доставляются на ваш почтовый ящик каждую пятницу.

49 фотографий из жизни арабского города до Израиля

1 из 50

Бакалейная лавка.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

2 из 50

Две женщины останавливаются, чтобы поговорить.

Рамаллах. Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

3 из 50

Улица внутри Яффских ворот.

Около 1917-1934 гг.

Библиотека Конгресса

4 из 50

Йеменский еврей.

Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

5 из 50

Группа бедуинов готовит кофе в палатке.

1936.

Библиотека Конгресса

6 из 50

Женщина в Вифлееме.

Вифлеем. Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

7 из 50

Носильщик, несущий на спине 50 пустых канистр из-под бензина.

Около 1914-1918 гг.

Библиотека Конгресса

8 из 50

Женщина идет под аркой ecce homo.

Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

9 из 50

Женщина из Рамаллаха в вышитом платье.

Рамаллах. Примерно 1940-1946 гг.

Библиотека Конгресса

10 из 50

Магазин «Американская колония».

Около 1920-1935 гг.

Библиотека Конгресса

11 из 50

Женщина позирует с кувшином на голове.

Рамаллах. Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

12 из 50

Мужчина борется с нашествием саранчи с помощью огнемета.

1930.

Библиотека Конгресса

13 из 50

Овощной рынок на улице Назарета.

Около 1934-1937 гг.

Библиотека Конгресса

14 из 50

Женщина, обозначенная в оригинальной подписи как «крестьянская девушка».»

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

15 из 50

Улица арок.

Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

16 из 50

Кофейня выливается на улицу.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

17 из 50

Женщина несет свои товары на рынок.

Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

18 из 50

Мать несет ребенка с кувшином на голове.

Беэр-Шева. Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

19 из 50

Продавец фруктов демонстрирует свои товары.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

20 из 50

Осел ждет на улице арок.

Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

21 из 50

Бедуин.

Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

22 из 50

Еврейский раввин, живущий в Иерусалиме, назван в оригинальной подписи «Евреем Иерусалима.»

Около 1900-1910 гг.

Библиотека Конгресса

23 из 50

Сцена на Дэвид-стрит.

Около 1898-1946 гг.

Библиотека Конгресса

24 из 50

Бедуинская женщина.

Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

25 из 50

Процессия покидает Иерусалим и направляется в Неби Муса, чтобы посетить гробницу Моисея.

1936.

Библиотека Конгресса

26 из 50

Три женщины стоят у двери со своими детьми.

Вифлеем. 1936.

Библиотека Конгресса

27 из 50

Группа людей, обозначенных в оригинальном заголовке как «туземцы», садятся обедать.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

28 из 50

Женщина переоценивает хлеб.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

29 из 50

Толпа собирается в Неби Муса.

1936.

Библиотека Конгресса

30 из 50

Бедуинская женщина позирует фотографу.

Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

31 из 50

Мужчина идет по улице в еврейском квартале.

Около 1920-1933 гг.

Библиотека Конгресса

32 из 50

Мастера работают с перламутром.

Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

33 из 50

Женщина сидит перед деревенской печью.

Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

34 из 50

Рабочий сверлит отверстия в бусинах.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

35 из 50

Две женщины работают на мельнице.

Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

36 из 50

Прокаженные просят милостыню.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

37 из 50

Продавец продает мясо и хлеб.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

38 из 50

Рабочие, несущие мехи.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

39 из 50

Группа женщин, несущих на головах кувшины с водой.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

40 из 50

Мать вынашивает ребенка.

Беэр-Шева. Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

41 из 50

Рабочие выбивают оливки с дерева.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

42 из 50

Молодая девушка собирает оливки.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

43 из 50

Рабочие давят оливки сломанной колонной старинного здания.

Beit Jibrin. Около 1920-1933 гг.

Библиотека Конгресса

44 из 50

Кофейня с граммофоном.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

45 из 50

Мальчик-бедуин с патронной лентой.

Около 1898-1914 гг.

Библиотека Конгресса

46 из 50

Группа нищих.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

47 из 50

Типичная городская улица.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

48 из 50

Двое мужчин курят на улице Вифлеема.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

49 из 50

Друзы Шейх.

Около 1900-1920 гг.

Библиотека Конгресса

50 из 50

Нравится эта галерея?
Поделиться:

Иерусалим перед Израилем: 49 увлекательных фотографий из жизни арабского священного города

Немногие места претерпели столько изменений, как Иерусалим.Как священный город каждой авраамической религии, он веками был местом войн и завоеваний. Он прошел через бесчисленные королевства и бесчисленные люди — и каждый раз претерпевал огромные изменения.

Последнее великое изменение произошло в 1948 году, когда был основан Израиль. С тех пор на Иерусалим претендовали и Израиль, и Палестина. Это разделенный пополам город, разделенный между мусульманами и евреями, в центре войны, бушующей десятилетиями.

Однако до Израиля старый Иерусалим был совсем другим местом.За сотни лет до образования государства Израиль Иерусалим был арабским городом. Он провел сотни лет под властью Османской империи, как город, явно наполненный людьми и культурой этой империи.

Затем, в 1915 году, старый Иерусалим начал меняться. Британцы взяли город под свой контроль, заполнив его войсками и полицией, которые держали арабское население под контролем. Европейские иммигранты начали прибывать в город, особенно через растущее еврейское сионистское движение.За следующие 25 лет население утроилось.

Территория, находившаяся под контролем Великобритании, теперь управлялась как часть нового государства под названием Подмандатная Палестина, состоящего из регионов современной Палестины и Иордании. Этот район все больше превращался в землю, населенную как арабами, так и евреями, живущими бок о бок. Однако конфликты начали нарастать, поскольку и евреи, и арабы считали, что британцы пообещали им Иерусалим.

Арабы, которые жили здесь в течение многих лет, возглавили протесты и восстания против своего меняющегося города, и после притока еврейских иммигрантов в город после Второй мировой войны, этот район стал жестоким, разразившись войной, которая все еще бушует. Cегодня.

Но до Израиля был другой Иерусалим — почти забытый, который сегодня живет только на фотографиях.


После этого взгляда на старый Иерусалим, чтобы больше узнать о культурах, которые когда-то были, посетите Иран 1970-х годов до исламской революции или инуитов до принудительного переселения.

Беспорядки в Палестине 1936 г. Палестинские арабы в Абу-Гоше приносят присягу на верность делу арабов, а именно. бороться с еврейской иммиграцией и т. д.

{
ссылка: "https://www.loc.gov/pictures/item/2019708823/",

thumbnail: {
url: "// cdn.loc.gov/service/pnp/matpc/18000/18053_150px.jpg",
alt: 'Изображение из онлайн-каталога эстампов и фотографий - Библиотека Конгресса'
}

, download_links: [

{
ссылка: "// cdn.loc.gov/service/pnp/matpc/18000/18053_150px.jpg",
label: 'Маленькое изображение / gif',
meta: 'цифровой файл из оригинала [7kb]'
}

, {
ссылка: "// cdn.loc.gov/service/pnp/matpc/18000/18053r.jpg ",
label: 'Среднее изображение / jpg',
meta: 'цифровой файл из оригинала [75kb]'
}

, {
ссылка: "// cdn.loc.gov/service/pnp/matpc/18000/18053v.jpg",
label: 'Большое изображение / jpg',
meta: 'цифровой файл из оригинала [169kb]'
}

, {
ссылка: "// cdn.loc.gov/master/pnp/matpc/18000/18053u.tif",
label: 'Изображение большего размера / tif',
meta: 'цифровой файл из оригинала [17,6 МБ]'
}

]

}

Беспорядки в Палестине 1936 г.Палестинские арабы в Абу-Гоше приносят присягу на верность делу арабов, а именно. для борьбы с еврейской иммиграцией и т. д.

  • Название: Беспорядки в Палестине 1936 г. Палестинские арабы в Абу-Гоше приносят присягу на верность делу арабов, а именно. бороться с еврейской иммиграцией и т. д.

  • Создатель (и):

    Американская колония (Иерусалим). Фотоотдел, фотограф

  • Дата создания / публикации:
    1936 г.
  • Средний:

    1 отрицательный: нитрат; 4 x 5 дюймов

  • Номер репродукции:

    LC-DIG-matpc-18053 (цифровой файл из оригинала)

  • Информация о правах:
    Нет известных ограничений на публикацию. Для получения информации см .: «Коллекция фотографий Г. Эрика и Эдит Мэтсон» (https://hdl.loc.gov/loc.pnp/res.258.mats)
  • Телефонный номер:
    LC-M33- 9037 [P&P]
  • Репозиторий:
    Отдел эстампов и фотографий Библиотеки Конгресса Вашингтон, округ КолумбияC. 20540 США https://hdl.loc.gov/loc.pnp/pp.print
  • Примечания:
    • Название и дата из: бортового журнала фотографа: Matson Registers, v. 1, [1934-1939].
    • Общая информация о коллекции фотографий Г. Эрика и Эдит Мэтсон доступна по адресу: https://hdl.loc.gov/loc.pnp/pp.matpc
    • Подарок; Епископальный дом; 1978.
  • Темы:
  • Формат:
  • Коллекции:
  • В составе:
    Коллекция фотографий Мэтсона
  • Добавить в закладки эту запись:

    https: // www.loc.gov/pictures/item/2019708823/

Просмотрите запись MARC для этого элемента.

Библиотека Конгресса, как правило, не владеет правами на материалы в
свои коллекции и, следовательно, не может предоставить или отказать в разрешении на
публиковать или иным образом распространять материал. Для дальнейших прав
информацию см. в разделе «Информация о правах» ниже, а также о правах и
Страница информации об ограничениях
(
http://www.loc.gov/rr/print/res/rights.html
).

  • Консультации по правам человека :
    Нет известных ограничений на публикацию. Для получения информации см .: «Коллекция фотографий Г. Эрика и Эдит Мэтсон», https://hdl.loc.gov/loc.pnp/res.258.mats.
  • Номер репродукции :

    LC-DIG-matpc-18053 (цифровой файл из оригинала)

  • Телефонный номер :
    LC-M33- 9037 [P&P]
  • Средний :

    1 отрицательный: нитрат; 4 x 5 дюймов

Из соображений сохранности оригинальные негативы на фотографии Матсона
Коллекции не используются для изготовления фотографических
копии. В библиотеке организована оцифровка негативов на высоком
разрешение, достаточное для большинства публикаций
целей.

Фотографические репродукции из коллекции скопированы в различных форматах.
способы на протяжении многих лет и могли или не могли быть оцифрованы на высоком уровне
разрешающая способность.

Вы можете сами скачать изображения.В качестве альтернативы вы можете приобрести
копии различных типов через Библиотеку Конгресса. Дублирование
Услуги.

Для фотопринтов:

  1. Если отображается цифровое изображение: Качество
    цифровое изображение частично зависит от того, было ли оно сделано из
    оригинал или промежуточное звено, такое как негатив или прозрачная пленка.
    Если вышеприведенное поле «Номер репродукции» включает номер репродукции
    который начинается с LC-DIG …, затем есть цифровое изображение, которое было
    изготовлен непосредственно из оригинала и имеет разрешение, достаточное для
    большинство целей публикации.
  2. Если есть информация, указанная в номере репродукции
    поле вверху:
    Вы можете использовать репродуктивный номер для покупки
    копия из Duplication Services. Будет сделано из первоисточника
    указаны в скобках после номера. Если бы только черно-белое
    («черно-белые») источники перечислены, и вы хотите, чтобы копия показывала
    цвет или оттенок (если они есть на оригинале), вам нужно будет заказать
    фотография оригинала в цвете. Заказать фотосъемку оригинала
    указав номер телефона, указанный выше, и включив запись в каталоге
    («Об этом товаре») с вашим запросом.
  3. Если в номере репродукции нет информации
    поле вверху:
    Оригинал должен быть сфотографирован
    Услуги тиражирования. Заказать фотосъемку оригинала по ссылке
    телефонный номер, указанный выше, включая запись в каталоге
    («Об этом товаре») с вашим запросом.

Прайс-листы, контактная информация и формы заказа доступны на
Веб-сайт службы дублирования.

  • Телефонный номер:
    LC-M33- 9037 [P&P]
  • Средний:

    1 отрицательный: нитрат; 4 x 5 дюймов


Выполните следующие действия, чтобы определить, нужно ли вам
заполнить квитанцию ​​о звонке в Читальном зале эстампов и фотографий
для просмотра оригинального товара (ов). В некоторых случаях суррогатный
(замещающее изображение) доступно, часто в виде цифрового
изображение, копия оттиска или микрофильма.

  1. Оцифрован ли элемент? (Уменьшенное (маленькое) изображение будет
    быть видимым слева.)

    • Да, товар оцифрован.
      Пожалуйста, используйте цифровое изображение вместо того, чтобы запрашивать
      оригинал. Все изображения можно просматривать в большом размере
      когда вы находитесь в любом читальном зале Библиотеки Конгресса.
      В некоторых случаях доступны только эскизы (маленькие) изображения.
      когда вы находитесь за пределами Библиотеки Конгресса, потому что
      элемент имеет ограниченные права или не оценивался для
      ограничения прав.

      В качестве меры по сохранению мы обычно не обслуживаем
      оригинал при наличии цифрового изображения.если ты
      есть веские причины посмотреть оригинал, проконсультируйтесь с
      библиотекарь-справочник. (Иногда оригинал просто
      слишком хрупкий, чтобы служить. Например, стеклянные и пленочные фотографические.
      негативы особенно подвержены повреждению. Они также
      легче увидеть в Интернете, где они представлены как положительные
      изображений.)

    • Нет, товар не оцифрован.
      Пожалуйста, перейдите к # 2.

  2. Указывают ли приведенные выше поля с рекомендациями по доступу или номера вызова, что
    существует нецифровой суррогат, такой как микрофильм или копии?

    • Да, существует еще один суррогат.
      Справочный персонал может направить вас к этому суррогату.

    • Нет, другого суррогата не существует.
      Пожалуйста, перейдите к # 3.

  3. Если вы не видите уменьшенное изображение или ссылку на другой
    суррогатная мать, пожалуйста, заполните квитанцию ​​о звонке в разделе «Распечатки и фотографии».
    Читальный зал. Во многих случаях оригиналы можно подавать в
    несколько минут. Другие материалы требуют предварительной записи на потом.
    в тот же день или в будущем.Справочный персонал может проконсультировать вас в
    как заполнить квитанцию ​​о звонках, так и когда товар может быть подан.

Чтобы связаться с сотрудниками справочной службы в Зале эстампов и фотографий,
воспользуйтесь нашей службой «Спросите библиотекаря» или
позвоните в читальный зал с 8:30 до 5:00 по телефону 202-707-6394 и нажмите 3.

Бесплатно! Всемирный день арабского языка изображения, цитаты ⋆ belarabyapps

Лучшие картинки арабского языка… Международный день арабского языка.
Скачать бесплатно Всемирный день арабского языка изображения, цитаты, фон.

Free! — День арабского языка изображения, цитаты, фон

Арабский язык — наш прекрасный язык, язык угнетения и чудес. Арабский — наша гордость и честь, это язык Корана.

Следуйте за нами в этой статье и бесплатных изображениях дня арабского языка. Самые красивые плакаты на арабском языке для детей, готовые к печати, фоны об арабском языке, самые красивые рисунки, арабские дневные картинки и рисунки в честь Дня арабского языка .

100 лучших арабских плакатов — Мой язык — моя личность

♥ Вам может понравиться: Бесплатно! — Карточки для печати овощи на арабском языке

Красивая картинка на арабском языке — бесплатные изображения на день арабского языка

♥ Вам может понравиться: Бесплатно! — Плакат Всемирного дня арабского языка на арабском языке — Распечатать

Язык Дхад .. Тот, кто наполнил языки, имеет достоинства .. Он сотворил красоту и ее секрет в Дхаде.

карточки о Международном дне на арабском языке для печати — язык корана

Наш арабский — это язык Корана
♥ Вам может понравиться: Бесплатно! — Плакат Всемирного дня арабского языка на арабском языке — Печатные формы

Тема Всемирного дня арабского языка 2020 года — 18 декабря 2020 года

Арабские дневные картинки — давайте учим арабский язык

♥ Вам может понравиться: Всемирный день арабского языка 2020 на арабском языке

Всемирный день арабского языка — Плакат с арабским алфавитом

Сладкие арабские слова — я люблю арабский язык по-арабски

Плакат о Всемирном дне арабского языка — Изображения арабского дня

Международный день арабского языка 2020

День арабского языка Восемнадцатого декабря каждого года, в Международный день арабского языка, в день, когда Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций решила объединить арабский язык в число официальных языков и рабочих языков, установленных в Ассамблее. .

Важность арабского языка в исламе — арабские изображения

красивая картинка на арабском языке

Наш язык — наша гордость — я люблю арабский язык — язык Дхад

цитаты арабской поэзии — арабские обои

Цитаты арабской поэзии с английским переводом

  • Мой язык и я горжусь ее любовью. لُغتي وأفخر إذْ بُليتُ بحُبها
  • Это красота и ее разлука.فهي الجمالُ وفَصلُها التِبيانُ
  • Это арабский язык, в этом ее заявление нет сомнений. عربيةٌ لاشكَ أن بيانَها
  • Улыбается в пропасти Корана متبسمٌ في ثغرهِ القرآنُ

♥ Вам может понравиться: День арабского языка для детей

Плакат Всемирного дня арабского языка на арабском языке — Цитаты на арабском языке для Instagram

О красоте арабского языка…

Мне достаточно быть арабом, чтобы говорить на арабском … языке Священного Корана

Красивые сказки на арабском для детей


  • Арабский — самый богатый язык в мире
  • Сохраняйте свой язык, Это бессмертие того, что осталось с вами после веры в Бога.
  • Людям арабской нации достаточно почитать и гордиться тем, что их прекрасный арабский язык является языком райских людей.
  • Вы хотите понять свою религию, вы должны понять и выучить свой арабский. Вы хотите понять свою религию, вы должны понять и выучить свой арабский.
  • Арабский язык обладает неотразимым очарованием.
  • Арабский — это язык творчества, литературы, понимания и науки.

День арабской культуры

Арабский — один из самых красивых языков, на котором говорит человек, и в арабском есть слова, которые воплощают великое значение языка, избранного всемогущим Богом в качестве языка Священного Корана.
♥ Вам может понравиться: Happy Children Day Easy Drawing For Kids

Арабский день по-арабски

  • Арабский — самый благородный и гордый язык, как не быть языком Книги Всемогущего Бога и его оставшегося чуда до Дня Воскресения.
  • Пишите от души, вы найдете в арабском гибкость, которая охватывает все чувства.
  • Никто не является самым щедрым из арабского языка, и первое — это забота, его статус повысится.
  • Для арабов большая честь, что их арабский язык передал науку и свет в Европу и вывел их из темных веков и невежества к свету, и что арабо-исламский мир был причиной прогресса и развития народов Мир.
  • Арабский язык — источник гордости, как сказал египетский поэт Ахмед Шавки в своем стихотворении, что тот, кто заполнил языки как бухгалтер, создал красоту и свой секрет в Дааде.
  • Арабский — это нереализованный источник слов и творчества.

♥ Вам могут понравиться: Раскраски пророка Мухаммеда, Исламская раскраска

Цитаты об арабском языке

  • Язык — это название прогресса. Как у вас дела с языком?
  • Всемогущий Бог пообещал, что он сохранит свой Коран и свою Книгу до Судного дня, так что это одна из причин, по которой этот добрый язык сохранился до наших дней.
  • Когда Человек держался подальше от арабского языка, они были унижены.
  • Если ты хорошо знаешь арабский, Ты разбираешься в истории арабов ..
  • Арабский — бесконечный источник слов и творчества.
  • Мой арабизм — это мое происхождение, и его изменение — конец моей гордости и моя смерть живым.

♥ Вам может понравиться: История с арабским алфавитом для буквы Алиф — Учим арабские буквы

Мы представляем эту статью о бесплатных изображениях дня арабского языка, плакате Всемирного дня арабского языка и обоях для печати — фоны на арабском языке, мероприятиях дня арабского языка, посвященных Международному дню арабского языка… Для получения дополнительных статей, направленных на обучение арабскому языку, подписывайтесь на нас на вашем веб-сайте на арабском мы учим

Арабский

Рассказ для детей

Дети изучают языки через прекрасное сочетание реальности и фантазии.

С одной стороны, они учатся связывать слова с вещами и идеями с помощью органов зрения, слуха и осязания.
Если вы начнете читать простые арабские рассказы, вы сможете углубиться в арабский язык быстрее, чем когда-либо.
Прочитайте больше историй из приложения Hekayat

Загрузить сейчас !! Приложение Hekayat (арабские сказки на ночь) для детей

Насилие на улицах Израиля сеет страх перед продолжительным разрывом

ImageСтроительство, которое в четверг было поражено ракетой, выпущенной из сектора Газа в Петах-Тикве, Израиль.Кредит … Дэн Балилти для New York Times

Столкновения между арабскими и еврейскими бандами на улицах израильских городов уступили место предупреждениям израильских лидеров о том, что многолетний конфликт может перерасти в гражданскую войну. Премьер-министр Биньямин Нетаньяху назвал сцены поджогов и насилия «анархией» и призвал положить конец «линчеваниям».

Когда г-н Нетаньяху посетил в четверг город Лод, смешанный еврейско-арабский город, он сказал, что насилие там было вызвано националистическими бунтовщиками и что могут быть введены солдаты из Армии обороны Израиля.Военные вызвали 7 тысяч резервистов и отменили увольнения всем боевым частям.

«Сейчас нет большей угрозы, чем эти беспорядки, и очень важно восстановить закон и порядок с помощью этих средств», — сказал он. По его словам, также могут применяться меры по борьбе с беспорядками, такие как водометы и административные аресты. Полиция ввела строгие меры в Лоде, ограничив въезд в город с 17:00. и установление 20:00 комендантский час.

Днем ранее он назвал насилие «неприемлемым» и сказал: «Ничто не оправдывает линчевание евреев арабами, и ничто не оправдывает линчевание арабов евреями.

Израиль нанес дополнительные авиаудары по целям ХАМАС в Газе, где число погибших выросло в четверг до 83 человек с момента начала боевых действий в начале этой недели, по данным министерства здравоохранения Газы. Палестинские боевики выпустили из Газы около 1800 ракетных залпов, которые достигли территории Израиля, где с понедельника погибли семь человек.

В начале пятницы Израиль добавил наземные силы к атаке на сектор Газа, что привело к эскалации насилия.

Израильский авиаудар по городу Газа в четверг.Кредит … Хатем Мусса / Associated Press

Наряду с уже знакомыми сценами еврейские и арабские граждане столкнулись в самых жестоких за десятилетия столкновениях в израильских городах — забросали машины камнями, подожгли офисы и места отправления культа, а также образовали толпы, которые тащили людей. из своих машин и избили их до полусмерти.

Несколько израильских лидеров во главе с президентом Реувеном Ривлином вызвали призрак гражданской войны — когда-то немыслимая идея.

«Нам нужно решать наши проблемы, не вызывая гражданской войны, которая может представлять опасность для нашего существования, большую, чем все опасности, которые мы имеем извне», — сказал г-н.- сказал Ривлин. «Молчаливое большинство ничего не говорит, потому что совершенно ошеломлено».

Палестинские лидеры, однако, заявили, что разговоры о гражданской войне отвлекали от того, что они считают истинной причиной беспорядков — жестокости полиции против палестинских протестующих и провокационных действий правых групп израильских поселенцев.

«Полиция застрелила арабских демонстрантов в Лоде», — сказал Ахмед Тиби, лидер партии Тааль и член парламента Израиля, имея в виду смешанный арабо-еврейский город в Израиле, где произошли одни из самых жестоких столкновений.«Мы не хотим кровопролития. Мы хотим протестовать ».

Боевики Газы и израильские силы обмениваются атаками уже несколько дней, с тех пор, как полиция совершила рейд в Иерусалимской мечети на месте, почитаемом как мусульманами, так и евреями.

Израильская пограничная полиция была развернута в арабских и смешанных арабско-еврейских городах Израиля, и министр обороны Бенни Ганц приказал большему количеству сил выйти на улицы в четверг после очередных ночных беспорядков.

израильских солдат патрулируют еврейско-арабский город Лод во время ночного комендантского часа в среду.Кредит … Аммар Авад / Reuters

В одном приморском пригороде к югу от Тель-Авива десятки еврейских экстремистов по очереди избивали и пинали человека, предположительно арабского происхождения, даже когда он неподвижно лежал на земле. На севере, в другом прибрежном городке, арабская толпа избила мужчину, которого они считали евреем, палками и камнями, в результате чего он оказался в критическом состоянии. Неподалеку арабская толпа чуть не зарезала мужчину, которого считали евреем.

Тамер Нафар, палестинский рэпер, которого считают одним из символов Лода, оплакивал ужасный разрыв внутри общины.

«Может быть, мы по-другому смотрим на слово« сосуществование », — сказал он. «Но пока есть только одна сторона — еврейская».

Рейд на Акса мог быть искрой для нынешнего раунда боевых действий, но топливом стали годы гнева арабского меньшинства Израиля, которое составляет около 20 процентов населения. У них есть полное гражданство, но правозащитники говорят, что они стали жертвами десятков дискриминационных постановлений.

«С нами обращаются так, как будто нас здесь не должно быть», — сказала Диана Бутту, палестинский политический аналитик из Хайфы, города на севере Израиля.

— Деклан Уолш и Эрик Нагурни

Взрыв освещает небо в четверг в северном секторе Газа после авиаудара Израиля. Фото … Хосам Салем для New York Times

Израиль заявил, что его сухопутные войска атаковали Газу рано утром в пятницу, крупная эскалация насилия между палестинцами, запускающими ракеты по Израилю, и израильскими войсками, наносящими авиаудары по Газе.

Масштабы израильского нападения не были ясны. Через два часа после его начала Армия обороны Израиля пояснила, что, хотя сухопутные войска были вновь вовлечены в боевые действия, в Газе фактически не было израильских войск, что указывает на то, что они вели огонь изнутри Израиля.

«Я сказал, что мы взимаем очень высокую цену с ХАМАС и остальных террористических организаций», — сказал премьер-министр Биньямин Нетаньяху в заявлении, опубликованном вскоре после начала наступления. «Мы делаем это и будем продолжать делать это с большой силой. Последнее слово не было сказано, и эта операция будет продолжаться столько, сколько потребуется для восстановления мира и безопасности в Государстве Израиль ».

В прошлом большинство израильских атак в Газе ограничивались попытками уничтожить места, где хранилось или запущено оружие, или убить лидеров ХАМАС, группы боевиков, контролирующей Газу, или других группировок.Но в 2014 году он вторгся на территорию с наземными войсками, кампания продолжалась семь недель.

Новости о новом этапе боевых действий были объявлены силами обороны Израиля однострочным твитом в 12:22 (17:22 в четверг на восточном побережье США): «Воздушные и наземные войска ЦАХАЛа в настоящее время атакует сектор Газа ».

Представитель израильских вооруженных сил подполковник Джонатан Конрикус подтвердил, что «в Газе атакуют наземные войска, а также авиация.”

Воздушные и наземные войска ЦАХАЛа в настоящее время атакуют сектор Газа.

— Силы обороны Израиля (@IDF) 13 мая 2021 г.

Несколькими часами ранее Израиль вызвал 7000 военных резервистов и отменил все отпуска для войск в боевых частях, что привело к предположениям о неизбежности эскалации конфликта.

Нападение произошло, когда Соединенные Штаты и другие страны призывали к дипломатическому урегулированию насилия, которое началось в понедельник в результате столкновения между арабскими верующими и израильской полицией в мечети Акса, одном из самых священных мест в исламе.

ракет было выпущено в сторону Израиля из сектора Газа в пятницу. Фото … Анас Баба / Агентство Франс-Пресс — Getty Images

Палестинские боевики выпустили около 1800 ракет из Газы по Израилю на этой неделе, что намного больше, чем во время предыдущих столкновений, согласно данным Израильские официальные лица, которые в четверг выразили удивление по поводу размеров заградительного огня и дальности полета некоторых ракет.

Израильская противоракетная система «Железный купол» сбила многие ракеты, а многие другие попали в места, где они могли нанести небольшой ущерб.Но некоторые из неуправляемых ракет попали в населенные районы, взорвав здания и автомобили и погибли семь человек в Израиле.

Все более изощренный ракетный арсенал является основным оружием ХАМАС, боевой группировки, которая контролирует Газу. Они есть и у других группировок, таких как «Исламский джихад». По оценкам израильской разведки, в Газе хранится 30 000 ракет и минометных снарядов.

До этой недели считалось, что у Хамаса есть ракеты с дальностью, приближающейся к 100 милям, и многие другие с меньшей дальностью.Крупнейшие города Израиля, Иерусалим и Тель-Авив, а также его главный аэропорт Бен-Гурион находятся в пределах 40 миль от Газы. Аэропорт был закрыт для прибывающих пассажирских рейсов из-за опасности, а рейсы перенаправлены в аэропорт Рамон на юго-восток.

Но ракеты были выпущены и по Рамону, находящемуся более чем в 110 милях от ближайшей части Газы. Представитель ХАМАС сказал, что ракеты, нацеленные на этот аэропорт, были нового типа, которые могли пролететь 155 миль, в результате чего весь Израиль оказался в пределах досягаемости Газы.Утверждение не могло быть подтверждено, и было неясно, сколько новых ракет было у группы.

В прошлом многие ракеты, выпущенные из Газы, ввозились контрабандой из Египта или собирались на месте из контрабандных деталей. Но в последние годы большинство из них было сделано в Газе при технической помощи Ирана, о чем открыто признал ХАМАС.

VideoFighting вспыхнул на улицах между израильскими евреями и членами арабского меньшинства с предупреждениями от израильских лидеров, что конфликт может выйти из-под контроля.CreditCredit … Дэн Балилти для The New York Times

LOD, Израиль — Огромные сгоревшие автомобили и грузовики разбросаны по улицам смешанного арабо-еврейского города Лод, эпицентра трех ночей насилия в израильских городах, которые накормили опасается, что страна может катиться к гражданской войне.

Когда в понедельник насилие распространилось из мечети Акса в Иерусалиме в сектор Газа, нелегкое сосуществование в Лоде, в глубине центральной части Израиля, резко оборвалось.

Власти объявили чрезвычайное положение в городе с населением около 80 000 человек и ввели ночной комендантский час со среды.Были развернуты вооруженные офицеры пограничной полиции, доставленные с оккупированного Западного берега.

Но комендантский час мало успокоил атмосферу, и евреи и арабы описали ужасную ночь в среду. Арабские жители, составляющие около 30 процентов населения города, продолжали кампанию забрасывания камнями, вандализма и поджогов, в то время как еврейские экстремисты приезжали из-за пределов Лода и сжигали арабские машины и имущество.

В четверг утром еврейский мужчина получил ножевое ранение, когда шел в синагогу, но выжил.

Ширин аль-Хинави, 33-летняя арабская жительница Лода, работающая на израильскую продовольственную компанию Osem, сказала, что ее дом обгорел, когда в среду вечером бунтовщики бросили в ее двор коктейль Молотова. Она посетовала, что полиция приехала не защищать ее семью.

«Мы выбежали из дома без одежды. Он горел », — сказала она. «Мы живем не в Газе. Я гражданка Израиля, и мы ничего не сделали », — сказала она со слезами на глазах.

Последняя вспышка израильско-арабской войны несет в себе многие признаки прошлых конфликтов: серию за серией израильских авиаударов по палестинцам в секторе Газа и залпов ракет, выпущенных из Газы по Израилю.Но на этот раз совершенно иной тип насилия распространился на израильские города, некоторые из которых представляют собой смешанное еврейское и арабское население, живущее тесно переплетенной жизнью.

Именно эта необычная вспышка уличных столкновений внутри Израиля побудила президента предупредить о гражданской войне, а премьер-министра призвать к прекращению «линчеваний» со стороны вышедших из-под контроля арабских и еврейских банд.

Рамат Эшколь, труднопроходимый район недалеко от старого квартала Лода, был одной из самых горячих точек насилия в городе.В последние годы сюда переехала община молодых ортодоксальных евреев. Многие из них живут с арабскими соседями в многоквартирных домах. Израильские флаги, развевающиеся из окон, отмечают некоторые еврейские квартиры.

Арабская молодежь в Лоде, воспламененная столкновениями в комплексе Акса в Иерусалиме, а также долгой историей дискриминации и страхом перед перемещением, накопленным поколениями, в понедельник вечером начала протестовать у мечети в старом квартале и были разогнаны полицией. По словам жителей, они использовали светошумовые гранаты и слезоточивый газ.

Это вызвало более широкую вспышку, которая затем распространилась на другие смешанные еврейско-арабские города в Израиле.

К концу ночи в понедельник, араб был смертельно ранен, когда десятки протестующих, бросавших камни, подошли к зданию с еврейскими жителями. С тех пор было сожжено как минимум четыре синагоги, а также религиозная школа и военное училище.

Юсеф Эзз, 33-летний арабский водитель грузовика из Лода, сказал, что его грузовик сгорел в среду вечером.

«Люди потеряли всю свою веру. Это их последняя остановка », — сказал он. «Я буду жить и умереть здесь, а мои дети будут жить или умереть здесь».

Тахаэль Харрис, 27-летняя еврейская женщина, живущая в ветхом здании напротив сожженной школы, где проживают как арабские, так и еврейские граждане, сказала, что в течение последних трех ночей она, ее муж и двое детей скрывались дома за запертыми дверями, в то время как толпы арабов поджигали машины и бросали камни.

В среду вечером насилие усилилось, и семья услышала живую стрельбу.

«Такое ощущение, что становится только хуже, — сказала она. «Раньше было тихо, не идеально, но мы были хорошими соседями. Я не знаю, где они были прошлой ночью. Я не хочу спрашивать, потому что боюсь услышать ответ », — сказала она, опасаясь, что ее собственные соседи были среди нападавших.

палестинских мусульман совершают молитву Ид аль-Фитр в комплексе мечети Акса в Старом городе Иерусалима в четверг. Фото … Махмуд Иллеан / Associated Press

мусульман во всем мире отметили окончание священного месяца Рамадан в четверг, День обычно наполнен молитвами, праздниками и пиршествами.Но для многих палестинцев момент был мрачным на фоне эскалации столкновений с Израилем, в результате которых всего за несколько дней погибло множество людей.

Десятки тысяч верующих собрались на рассвете в мечети Акса в Иерусалиме, чтобы отметить Курбан-байрам, через несколько дней после того, как израильские силы столкнулись с палестинцами там, что стало одной из причин нынешнего раунда насилия. Этот эпизод быстро перерос в смертоносный конфликт, когда палестинские боевики в Газе выпустили ракеты, а Израиль нанес авиаудары по территории.

Мечеть Акса — одно из самых священных мест ислама. Она расположена в комплексе в Старом городе Иерусалима, который почитается мусульманами, евреями и христианами. В среду десятки тысяч прихожан выстроились в очередь, а затем поклонились в молитве.

Некоторые размахивали палестинскими флагами и плакатом с изображением Исмаила Хания, лидера ХАМАС, исламистской группировки, которая правит сектором Газа. По всему региону в молитвах в Иордании и Турции некоторые из собравшихся отметить Курбан-байрам размахивали палестинскими флагами в знак солидарности.

По данным палестинских чиновников здравоохранения, в Газе после нескольких дней израильских авиаударов к утру четверга погибло более 80 человек. По меньшей мере шесть израильтян были убиты ракетами, выпущенными из Газы по Израилю боевиками ХАМАС и их союзниками.

На одной фотографии из Газы в четверг трое палестинцев положили циновки рядом со зданиями, разрушенными недавними авиаударами, и поклонились в молитве, когда солнце взошло над кучей осыпающегося бетона и запутанного металла.

В другом месте Газы в течение всего утра проводились похороны погибших в результате ударов.

  1. Артиллерийские обстрелы Газы с юга Израиля Менахем Кахана / Агентство Франс-Пресс — Getty Images
  2. Город Газа Хосам Салем для New York Times
  3. Петах-Тиква, Израиль Дан Балилти для New York Times
  4. Город Газа Самар Абу Элуф New York Times
  5. Город Газа Хатем Мусса / Ассошиэйтед Пресс
  6. Лод, Израиль Хайди Левин / Ассошиэйтед Пресс
  7. Похороны в Элиакиме, Израиль Авишаг Шар-Яшув / Рейтер
  8. Город Газа Халил Хамра / Associated Press
  9. 9109 слайд

    2

  10. слайд 3
  11. слайд 4
  12. слайд 5
  13. слайд 6
  14. слайд 7
  15. слайд 8

Смертоносное насилие между палестинцами и Израилем продолжало сказываться в четверг, включая столкновения на городских улицах, в чем Премьер-министр Биньямин Нетаньяху охарактеризовал как «анархию».

Почти заброшенный аэропорт Бен-Гурион в Лоде, недалеко от Тель-Авива, в четверг. Фото… Gil Cohen-Magen / Agence France-Presse — Getty Images

Европейские авиалинии отменили полеты в Израиль в четверг из-за насилия на Ближнем Востоке. Страна обострилась, и прибывающие рейсы были перенаправлены в международный аэропорт Рамон на юге Израиля.

Авиакомпании США начали отмену рейсов в среду.

British Airways заявила, что в четверг отменила свои рейсы между Лондоном и Израилем.«Безопасность наших коллег и клиентов всегда является нашим главным приоритетом, и мы продолжаем внимательно следить за ситуацией», — говорится в заявлении авиакомпании.

Немецкая авиакомпания Lufthansa заявила, что приостанавливает полеты в Израиль до пятницы. Virgin Atlantic заявила, что в четверг утром отменила рейс между Лондоном и Тель-Авивом. А испанская авиакомпания Iberia отменила свой рейс в город в четверг из Мадрида, сообщает Reuters.

Рейсы, прибывающие в Израиль и обычно приземляющиеся в аэропорту Бен-Гурион, примерно в 12 милях к юго-востоку от Тель-Авива, перенаправляются в аэропорт Рамон, второй по величине международный аэропорт Израиля, сообщает «Джерузалем пост».

Израильская национальная авиакомпания El Al Airlines подтвердила на своем веб-сайте, что большинство ее прибывающих рейсов будут приземляться в аэропорту Рамон на юге Израиля, а не в аэропорту Бен-Гурион. Исходящие рейсы все еще должны были вылететь из Бен-Гуриона, сообщает El Al на своем веб-сайте. В среду было заявлено, что клиенты с поездками, забронированными до 19 мая, смогут перенести поездку без дополнительных сборов.

United Airlines, American Airlines Delta Air Lines отменили рейсы в и из Тель-Авива в среду, а в некоторых случаях отказались от платы за изменение для клиентов, планирующих поездки до 25 мая.

израильских солдат у границы между Израилем и Газой в пятницу. Фото… Амир Коэн / Reuters

Когда посредники США и Египта направились в Израиль для начала переговоров по деэскалации, противники взвешивали деликатные внутренние соображения, прежде чем согласиться на обсуждение прекращение насилия.

Но еще до того, как посредники приступили к работе, временный премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху, похоже, подсчитал, что в первую очередь потребуется грубая сила.

Рано в пятницу израильские наземные войска обстреляли Газу — потенциально серьезный шаг эскалации против боевиков ХАМАС, которые запускали сотни ракет по Израилю.

Для палестинцев отсрочка на неопределенный срок выборов в прошлом месяце президентом Палестинской автономии Махмудом Аббасом создала вакуум, который ХАМАС более чем готов заполнить. ХАМАС утверждает, что это единственная палестинская фракция, которая с ее большим запасом улучшенных ракет защищает святые места Иерусалима, превращая г-на Аббаса в зрителя.

Президент Байден разговаривал с Нетаньяху и повторил обычную формулу о праве Израиля на самооборону.Американский лидер также направил опытного дипломата, заместителя помощника госсекретаря Хади Амра, чтобы призвать обе стороны к деэскалации.

Администрация Байдена сопротивлялась призывам Совета Безопасности ООН к немедленному обсуждению кризиса, утверждая, что г-ну Амру и другим дипломатам нужно как минимум несколько дней, чтобы работать над возможным решением.

Предложение созвать срочное заседание в пятницу совета из 15 членов было фактически заблокировано Соединенными Штатами, заявили дипломаты.Критика политики Израиля в отношении палестинцев широко распространена среди членов Организации Объединенных Наций, и Соединенные Штаты часто в одиночку защищают Израиль, своего ключевого союзника на Ближнем Востоке.

В Вашингтоне госсекретарь Энтони Дж. Блинкен, когда его спросили о возражениях Америки против заседания Совета Безопасности, сказал журналистам в четверг, что «мы открыты и поддерживаем обсуждение, открытое обсуждение, в Организации Объединенных Наций». но хотелось подождать до начала следующей недели.

«Это, я надеюсь, даст некоторое время, чтобы дипломатия возымела какой-то эффект и увидит, действительно ли мы получим реальную деэскалацию», — сказал г-н.- сказал Блинкен.

Посольство США в Иерусалиме в 2018 г. Фото … Валерий Шарифулин \ ТАСС, через Getty Images

Посольство США в Иерусалиме предупредило своих сотрудников и их семьи, чтобы они оставались ближе к дому или возле бомбоубежищ из-за повышенной опасности. угроза ракетных обстрелов со стороны палестинских боевиков в секторе Газа, всего в 40 милях отсюда.

Предупреждение, выпущенное в среду и размещенное на веб-сайте посольства, было сделано в связи с обострением кризиса, охватившего Израиль и палестинские территории, до самого жестокого за последние годы.

«Ракеты продолжают поражать периферию Газы и районы южного и центрального Израиля», — говорится в предупреждении. Он посоветовал дипломатам и их родственникам оставаться в безопасном месте по крайней мере до 17 мая.

Около 120 американских военнослужащих — как солдат, так и гражданских служащих Министерства обороны — которые находились в Израиле на военных учениях, были вывезены из страны в четверг. — заявил Пентагон. Вывод не затронул военнослужащих или других государственных служащих, включая сотрудников посольства, которые обычно направляются в Израиль.

Само посольство вызывает споры, поскольку оно было перенесено в Иерусалим из Тель-Авива президентом Дональдом Трампом три года назад из-за яростных возражений палестинцев, которые восприняли это изменение как поддержку претензий Израиля на весь город в качестве его столицы. . Израиль захватил восточную часть города во время войны 1967 года, и его оккупация не получила международного признания.

Палестинцы хотят, чтобы Восточный Иерусалим стал их столицей в рамках давно предложенного решения конфликта на основе создания двух государств.Большинство иностранных посольств в Израиле остаются в Тель-Авиве отчасти из-за спорного статуса Иерусалима.

Хотя администрация Байдена заявила о более беспристрастном подходе к израильско-палестинскому конфликту, чем ее предшественник, который сильно отдавал предпочтение израильской стороне, нет никаких ожиданий, что посольство будет перенесено обратно в Тель-Авив.

Посольство было частью резкого противостояния, когда оно провело праздничное открытие 14 мая 2018 года. В то время как дочь г-на Трампа Иванка и другие американские официальные лица приветствовали переселение, израильские солдаты и снайперы использовали слезоточивый газ и стреляли из огнестрельного оружия, чтобы управлять автомобилем. поддерживают сотни палестинских демонстрантов на стороне границы с сектором Газа.

Несколько исламистских террористических организаций получили свое название от Аль-Аксы, святого места в Иерусалиме. Кредит … Ахмад Гарабли / Agence France-Presse — Getty Images

Instagram удалил некоторые сообщения и ограничил доступ к другому контенту, который использовал хэштеги, связанные с Мечеть Акса в Иерусалиме после ошибочной связи названия с террористической организацией, согласно внутреннему сообщению компании.

Ошибка, признанная Facebook, которому принадлежит Instagram, добавила нового раздражителя к кризису, который охватил Иерусалим и распространился по всему Израилю и на оккупированных территориях.Кризис начался из-за разгона израильской полицией мечети, построенной на месте, священном для мусульман и евреев.

Facebook сказал в сообщении, что, хотя «Аль-Акса» часто относится к мечети, «она также, к сожалению, включена в названия нескольких запрещенных организаций». Хотя компания не опознала эти группы, Государственный департамент определил «Бригаду мучеников Аксы» иностранной террористической организацией, а к нескольким другим группам с именем «Аль-Акса» ввели санкции со стороны Соединенных Штатов.

В результате, по заявлению компании, некоторый контент, связанный с мечетью Акса, был ошибочно удален или ограничен.

«Я хочу извиниться за разочарование, вызванное этими ошибками», — написал сотрудникам Facebook, занимающийся проблемой «опасных организаций», во внутреннем сообщении, которым Facebook поделился с The New York Times. «Я хочу еще раз подтвердить, что эти удаления являются строго принудительными ошибками. Мы понимаем жизненную важность мечети Аль-Акса для палестинцев и мусульманского сообщества во всем мире.

Ограничения, о которых ранее сообщал BuzzFeed News, вызвали критику в связи с тем, что Instagram и другие платформы социальных сетей подвергали цензуре голоса палестинцев после того, как в результате рейда израильской полиции на мечеть были ранены сотни палестинцев и несколько полицейских.

Во внутреннем сообщении Facebook говорится, что компания вносит изменения, чтобы гарантировать, что термин «Аль-Акса» сам по себе не вызывает ограничений или исключений.

«Эти ошибки болезненны, подрывают доверие нашего сообщества, и их нелегко исправить», — написал сотрудник Facebook.«Хотя я не могу обещать, что в будущем ошибок не произойдет, я могу пообещать, что мы серьезно работаем над тем, чтобы не подвергать цензуре заметные политические и социальные голоса в Иерусалиме и во всем мире».

Twitter, который также был обвинен в несправедливой блокировке палестинского контента, заявил в своем заявлении, что он использовал сочетание технологий и людей для обеспечения соблюдения своих правил.

«В некоторых случаях наши автоматизированные системы принимали принудительные меры в отношении небольшого количества ошибочных учетных записей с помощью автоматического спам-фильтра», — говорится в заявлении Twitter.«Мы оперативно отменили эти действия, чтобы восстановить доступ к затронутым аккаунтам».

Президент Байден осудил ракетные обстрелы Израиля и сказал, что позиция Соединенных Штатов заключается в том, что Иерусалим должен быть «местом мира». Кредит … Дуг Миллс / The New York Times

Президент Байден сказал, что он разговаривал с премьер-министром Биньямин Нетаньяху из Израиля «ненадолго» в среду на фоне эскалации боевых действий между израильтянами и палестинцами и заявил о своей «непоколебимой поддержке» права Израиля на самозащиту.

«Я надеюсь, что мы увидим, что это завершится раньше, чем позже», — сказал г-н Байден, отвечая на вопросы журналистов.

Согласно зачитыванию призыва, опубликованного Белым домом, г-н Байден «осудил» ракетные обстрелы Израиля и добавил, что позиция Соединенных Штатов заключается в том, что Иерусалим должен быть «местом мира».

В четверг Белый дом снова представил конфликт в терминах атак ХАМАСа и воздержался от критики Израиля.

«Я думаю, важно отметить, я думаю, вы согласитесь, что эти ракеты прибывают, и эти атаки исходят от ХАМАСа, и многие палестинцы подвергаются опасности из-за насилия, которое происходит взад и вперед. — сказала Джен Псаки, пресс-секретарь Белого дома.

Во время телефонного разговора с г-ном Нетаньяху в среду г-н Байден сказал, что сотрудники его администрации по вопросам национальной безопасности и обороны были и будут оставаться «в постоянном контакте» со своими коллегами на Ближнем Востоке.

Белый дом добавил, что во время телефонного разговора г-н Байден проинформировал г-на Нетаньяху о дипломатических отношениях Соединенных Штатов с палестинскими официальными лицами и другими странами на Ближнем Востоке.

Разговор между двумя лидерами произошел в тот же день, когда госсекретарь Энтони Дж. Блинкен разговаривал по телефону с г-ном Нетаньяху.

Министр обороны Ллойд Дж. Остин III в среду в телефонном разговоре с министром обороны Израиля Бенни Ганцем предложил «железную поддержку» самообороны Израиля.

Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил чрезвычайное положение в городе Лод в среду. Его политические оппоненты обвиняют его в росте насилия. Кредит … Ахмад Гарабли / Agence France-Presse — Getty Images

ИЕРУСАЛИМ — Когда говорят орудия, обычный политический шум Израиля обычно стихает.

На этот раз? Другое дело: в среду в результате конфликта с сектором Газа политический соперник Биньямина Нетаньяху обвинил премьер-министра в эскалации насилия и заявил, что работает над его заменой.

В начале пятницы Израиль еще больше обострил конфликт, добавив наземные войска для атаки на Газу.

«Я сказал, что мы взимаем очень высокую цену с ХАМАС и остальных террористических организаций», — сказал Нетаньяху в заявлении, опубликованном вскоре после начала наступления. «Мы делаем это и будем продолжать делать это с большой силой».

Яир Лапид, центристский лидер оппозиции, сказал, что конфликт «не может служить оправданием для сохранения Нетаньяху и его правительства на своих местах.Наоборот.» Он добавил: «Именно по этой причине его следует заменить как можно скорее».

Кризис, в котором погибли десятки людей, произошел в ключевой момент в израильской политике.

После того, как г-н Нетаньяху не смог сформировать правительство после четвертых за два года выборов, г-ну Лапиду был предоставлен шанс. Однако кровопролитие делает усилия г-на Лапида по созданию коалиционного правительства проще и труднее.

С одной стороны, недоброжелатели Нетаньяху имеют еще больше стимулов для его изгнания.Но насилие высветило глубокие разногласия между партиями анти-Нетаньяху, которые охватывают весь политический спектр слева направо.

«Если противоборствующие идеологии имели в виду, что у них одна рука связана за спиной, — сказал Реувен Хазан, профессор политологии Еврейского университета в Иерусалиме, — то теперь у них обе руки связаны за спиной».

Эндрю Янг, кандидат в мэры Нью-Йорка, заявил в начале этой недели, что он «поддерживает народ Израиля.Кредит… Сара Наоми Левкович для «Нью-Йорк Таймс»

В Нью-Йорке проживает самое большое еврейское население в мире за пределами Израиля. И хотя у мэра города нет официальных внешнеполитических полномочий, эта должность часто дает возможность продемонстрировать позицию Нью-Йорка по отношению к Израилю.

Но искренняя, некритическая поддержка Израиля больше не является автоматической среди официальных лиц или кандидатов — динамика, которая стала очевидной в ходе последнего израильско-палестинского конфликта.

Эндрю Ян, ведущий кандидат на пост следующего мэра города, в начале этой недели выступил с заявлением, в котором заявил, что «встал вместе с народом Израиля, который подвергается бомбардировкам, и осуждает террористов ХАМАС», и добавил: « Народ Н.Y.C. всегда буду рядом с нашими братьями и сестрами в Израиле, которые противостоят терроризму и упорствуют ».

Потом произошла люфтовая реакция.

На остановке кампании г-н Ян столкнулся с недовольством своим заявлением и тем, что в нем не упоминаются палестинцы, включая детей, которые были убиты в результате израильских авиаударов. Его не пригласили с мероприятия по раздаче еды семьям в конце Рамадана.

Представитель Александрии Окасио-Кортез, демократ из Нью-Йорка, осудившая «оккупацию Палестины», позвонила г-нуЗаявление Яна «совершенно постыдное» и отмечалось, что оно произошло во время священного для мусульман месяца.

Г-н Ян признал, что добровольцы его кампании были расстроены его заявлением. А в среду он выпустил новый, признав, что его первый был «чрезмерно упрощенным» и «не признавал боли и страданий с обеих сторон».

«Я скорблю о каждой преждевременной жизни палестинцев, как и о каждом израильтянине», — сказал он.

Его пояснение отражает реальность: то, что когда-то было данностью в политике Нью-Йорка — безоговорочная поддержка Израиля, — стало гораздо более сложным предложением для кандидатов от Демократической партии.

— Михир Десаи и Лиам Стэк

Израильские силы патрулируют Акко, смешанный арабско-еврейский город на северо-западе Израиля, в четверг. Фото … Джалаа Марей / Agence France-Presse — Getty Images

Насилие в Израиле могло иметь «значительные экономические последствия. последствия », если это приведет к длительному конфликту между еврейскими и арабскими гражданами, сообщило в четверг агентство кредитных рейтингов Fitch.

Предупреждение Fitch, мнение которого влияет на процентные ставки, выплачиваемые правительством Израиля и израильскими корпорациями, было показателем того, как беспорядки и нападения толпы в таких городах, как Лод, могут подорвать восстановление страны от экономических последствий пандемии.

Fitch, отмечая, что израильская экономика выдерживала прошлые конфликты, заявило, что ущерб для кредитоспособности правительства будет ограниченным, «если не будет существенной и устойчивой эскалации насилия».

Если непрекращающиеся конфликты побудят инвесторов в облигации требовать более высоких процентных ставок по государственному долгу Израиля, стоимость займов для предприятий и потребителей также вырастет и будет тормозить рост.

Fitch и другие рейтинговые агентства считают государственные облигации Израиля относительно безопасным вложением средств, но страна уже платит премию из-за того, что Fitch назвало ее «враждебной геополитической средой».

Fitch заявило, что насилие с участием израильских арабов, которые составляют около одной пятой населения, представляет собой особую опасность. В последние дни еврейские и арабские граждане столкнулись в самых жестоких столкновениях за десятилетия в израильских городах, в некоторых случаях вытаскивая людей из автомобилей и жестоко их избивая.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *