Китайские красотки: Самые красивые китайские девушки-модели (17 фото)

Содержание

Самые красивые китайские девушки-модели (17 фото)

Китай, являясь крупнейшей в мире страной, может похвастаться огромным количеством красивых девушек. Большинство известных китайских красавиц известны лишь в Поднебесной, однако и на международной арене китайские девушки добились определенных успехов. Например, китайская модель Лю Вэнь является единственной азиаткой, которая ежегодно входит в число самых успешных топ-моделей мира. Две китайских девушки выиграли престижный конкурс красоты «Мисс Мира»: в 2007-м году Мисс мира стала Чжан Цзылинь, а в 2012-м — Юй Вэнься.
В этом рейтинге будут представлены самые красивые, на мой взгляд, известные китайские девушки-модели и победительницы конкурсов красоты. В рейтинг включены только представительницы собственно китайского народа (хань) и не включены представительницы других народов Китая (уйгурки, тибетки, монголки и т.д.).

17 место. Юй Вэнься / Yu Wenxia (род. 6 августа 1989) — Мисс мира 2012. Рост девушки — 178 см.

16 место. Лю Вэнь / Liu Wen (род. 27 января 1988) — китайская топ-модель, самая популярная модель Азии. Входит в топ-20 лучших моделей мира. Рост 179 см, параметры фигуры 80-59,5-87,5.

15 место. Айви Чэнь / Ivy Chen (род. 12 ноября 1982) — тайваньская актриса и модель.

14 место. Пань Шуаншуан / Pan Shuangshuang (род. 3 апреля 1987) — китайская актриса и модель. Рост девушки 168 см, параметры фигуры 90-62-92.

13 место. Шу Ци / Shu Qi (род. 16 апреля 1976) — тайваньская актриса и модель. Рост — 168 см.

12 место. Дай Фэйфэй / Dai Fei Fei (род. 7 февраля 1985) — китайская модель и актриса. Рост — 172 см.

11 место. Лю Ифэй / Liu Yifei (род. 25 августа 1987) — китайская актриса, модель и певица.

10 место. Ан Ицянь / An Yiqian — китайская модель и актриса. Рост 165 см, параметры 90-62-92.

9 место. Ли Янь Бин / Li Yan Bing (род. 17 сентября 1983) — китайская актриса, певица, модель. Рост 168 см.

8 место. Чжоу Мэн Тин / Zhou Meng Ting — представительница Китая на конкурсе «Мисс Земля 2006».

7 место. Цинь Лань / Qin Lan (род. 17 июля 1981) — китайская актриса, модель, певица.

6 место. Моника Кэт / Monika Cat (род. 10 сентября 1994) — китайская модель. Рост девушки 160 см, параметры 86-52-84.

5 место. Джо Чэнь / Joe Chen (род. 4 апреля 1979) — тайваньская певица, актриса, писательница и модель. Рост 165 см.

4 место. Юй Вэйвэй / Yu Weiwei (род. 8 сентября 1988) — китайская модель и актриса, представлявшая страну на Мисс мира 2013. Рост 177 см, параметры 88-62-90.

3 место. Би Хейден / Bea Hayden (род. 16 января 1984) — тайваньская актриса и модель. Рост 169 см.

2 место. Чжан Цзылинь / Zhang Zilin (род. 22 марта 1984) — Мисс мира 2007. Рост — 186 см., вес — 58 кг., параметры фигуры 87-62-89.

1 место. Анджела Бейби / Angela Baby (род. 28 февраля 1989) — китайская модель, актриса и певица. Рост — 168 см. Её настоящее имя — Ян Ин / Yang Ying. Бабушка Анджелы по отцу была немкой.

см. также Самые красивые китайские актрисы

Красотки-оборотни и призраки по Фрейду — Статьи на КиноПоиске

Главное о современном китайском кино: подъем индустрии, квоты, цензура, отношения с Голливудом, а также самые популярные жанры — от уся и сянься до хоррора и научной фантастики.

Что такое китайское кино?

Сегодня никто точно не знает, где начинается и где заканчивается китайское кино. То кино, которое мы называем китайским, состоит как минимум из трех индустрий — материкового Китая, Гонконга и Тайваня. Эти индустрии активно сотрудничают, но существуют в разных политических и экономических условиях и даже своих кандидатов на «Оскар» выдвигают по отдельности. Синоязычные фильмы также производятся в Сингапуре, Малайзии, Таиланде. Но ориентация на язык не вносит ясности в силу того, что единого китайского языка не существует; в разных регионах фильмы могут производиться на мандарине, кантонском и других диалектах. Кроме того, в китайских фильмах может звучать несколько языков, как, например, в картинах Чжан Имоу «Цветы войны» (2012) и «Великая стена» (2015).

«Великая стена»

Наконец, есть фильмы, снимающиеся просто на английском языке, вроде «Крадущийся тигр, затаившийся дракон: Меч судьбы» (Юэнь Ву-Пин, 2015). Чжан Инцзинь в статье «Китайское кино и транснациональная кинотеория» утверждает, что «китайское кино можно определить как распыленное — исторически, политически, территориально, культурно, этнически и лингвистически».

В этой статье речь пойдет только о фильмах материкового Китая и связанных с ним копродукциях. Кинематографии Гонконга, Тайваня и Сингапура требуют отдельного разбора.

«Крадущийся тигр, затаившийся дракон: Меч судьбы»

История успеха

На первый взгляд, кино материкового Китая движется от одного триумфа к другому. Еще 20 лет назад это была провинциальная кинематография, находящаяся на государственном содержании и способная рассчитывать лишь на фестивальные призы для артхаусных фильмов. В 2002 году сборы в китайском прокате составили всего 130 млн долларов, а по количеству кинотеатров на душу населения Китай находился на последнем месте в мире.

Именно в 2002 году китайское правительство озаботилось реформами в области кино, разом переведя производство, прокат и дистрибьюцию на рыночные правила игры. Поставленные перед необходимостью работать по законам рынка, китайские кинематографисты не стали закатывать истерики и требовать возвращения госзаказа, а начали учиться снимать жанровое, зрительское кино, причем у всех сразу — от Голливуда до Гонконга. А переживающее бурное развитие и социальное расслоение китайское общество дарило им множество интересных сюжетов.

«Война волков 2»

На протяжении 15 лет сборы от кино в Китае ежегодно росли на треть, и каждый день в стране открывался новый мультиплекс примерно с 10—15 экранами. Появилось множество частных киностудий, которые сегодня и производят основные прокатные хиты. В 2012 году по сборам от кинопроката Китай вышел на второе место в мире после США. В первом квартале 2018 года кинопрокат Китая впервые в истории опередил североамериканский (прокат США и Канады вместе взятых). По итогам 2018 года китайский кинопрокат заработал 8,9 млрд долларов, причем в двадцатке самых кассовых китайских фильмов года почти половина сборов (41%) пришлась на картины начинающих режиссеров. Это говорит о том, что у китайцев правильно поставлено кинообразование: молодые режиссеры тяготеют к жанровому кино и успешно его делают. Из трех самых кассовых фильмов года один снят дебютантом.

За считанные годы китайская кинематография перевоплотилась в мощную коммерческую индустрию, производящую картины всех мыслимых жанров, от хоррора до мюзикла, существующую за счет частных инвестиций и привлекающую миллионы зрителей, причем далеко не только китайских.

Кассовым сборам китайских жанровых картин может позавидовать любой голливудский блокбастер. В 2017 году китайцы произвели один из самых коммерчески успешных фильмов в истории кино — «Война волков 2», чьи сборы превысили 870 млн долларов при бюджете в 30 миллионов. В 2018 году милитари-экшен «Операция в Красном море», в котором небольшой отряд китайских десантников сражается с полчищами исламских террористов в вымышленной арабской стране, собрал в прокате без малого 600 млн долларов.

«Операция в Красном море»

Противовесом брутальной «Операции в Красном море» является другой хит прошлого года «Умираю, как хочу жить», снятый за смешные 13 млн долларов и собравший в прокате более 450 млн долларов. Это история мошенника, который контрабандой ввозит из Индии дешевое, но эффективное лекарство для раковых больных. Можно только позавидовать способности китайских фильмов быть не просто эффектным развлечением, но и нести социальный месседж.

Минувший год также оказался успешным для интернет-фильмов, коих в Китае было произведено около полутора тысяч. Из них более тридцати сумели преодолеть планку сборов в 1,5 миллиона на интернет-платформах.

Успехи китайской киноиндустрии являются отражением общего экономического развития страны, ее стремительной урбанизации и роста среднего класса, который по численности уже превосходит все население США. Но еще в большей степени это результат обучаемости и гибкости китайских кинематографистов.

Проблемы

Главной бедой остается цензура, печально известная своей непредсказуемостью. Вопреки распространенному заблуждению, большинство цензурных запретов связано не с идеологией, а с тем, что в Китае отсутствует система возрастных ограничений и дети могут смотреть любые фильмы. Консервативная политика председателя КНР Си Цзиньпина привела к тому, что в кино теперь трудно показать не только гомосексуальные отношения, но даже обычный адюльтер. В телесериалах супружескую измену показывать вообще нельзя, в кино пока еще можно, но непременно с осуждением, иначе цензура не пропустит. И это лишь один из многих абсурдных запретов, сковывающих развитие кинематографа.

«Убить императора»

Другой удар по киноиндустрии нанесло ужесточение налоговой политики. Годами китайское кино практиковало уход от уплаты налогов через систему двойных контрактов инь-ян: один контракт указывает небольшую сумму гонорара, и он идет в налоговую, а второй, неофициальный — настоящую сумму. Разница между этими контрактами могла составлять несколько миллионов долларов. В прошлом году, после того как в прессе всплыли такие контракты актрисы Фань Бинбин, правительство объявило о масштабной проверке сферы энтертейнмента и предложило кино- и телекомпаниям, не дожидаясь визита аудиторов, самим посчитать и возвратить недоплаченные налоги. Многие так и сделали, заплатив в общей сложности 1,7 млрд долларов, но при этом было остановлено производство целого ряда картин, а некоторые уже законченные не были выпущены в прокат.

«Проклятие золотого цветка»

В итоге рост сборов в минувшем году по сравнению с 2017 годом составил всего 9% — по китайским понятиям это не рост, а слезы. Под конец года власти нарушили собственные квоты, допустив в прокат 41 голливудский блокбастер вместо положенных 34. Стало понятно, что квоты надо отменять или сильно расширять, причем еще вчера. А в первом квартале 2019 года сборы упали на 30%, фактически вернувшись на уровень 2015 года.

Квоты

В России распространено представление, что в китайский прокат ежегодно может выйти только 34 иностранных фильма. На самом деле число иностранных фильмов в китайском прокате не ограничено. Протекционистская квота в 34 картины касается лишь фильмов, покупающихся на основе revenue sharing (25% от сборов которых должны возвращаться студии-производителю). Если же иностранный фильм покупается за фиксированную сумму, он не подпадает под квоты, и таких фильмов может быть сколько угодно. Разумеется, Голливуд заинтересован в проценте от сборов, поэтому квота в 34 картины как раз и заполняется голливудскими блокбастерами. Американская ассоциация кинопроизводителей и прокатчиков (MPAA) уже много лет сражается за расширение этой квоты. Оно планировалось в прошлом году, однако торговая война с США прервала переговоры об этом.

«Бомбардировка»

Копродукции

Копродукции в КНР делятся на три вида. Первый – это фильмы, просто финансирующиеся китайскими компаниями. Примером тут является «Миссия невыполнима: Последствия» (2018), главным инвестором которого выступила частная китайская киностудия Alibaba Pictures. Второй вид — картины, снимающиеся при участии китайских студий и на территории Китая, но имеющие иностранные съемочные группы и источники финансирования. Третий — фильмы, где не менее трети съемочной группы и актерского состава представляют китайцы, а сюжет так или иначе связан с китайской историей или культурой. К такому роду копродукций относится «Великая стена» Чжан Имоу с Мэттом Дэймоном в главной роли, произведенная голливудской компанией Legendary, владельцем которой является китайский мультимиллиардер Ван Цзяньлинь.

«Великая стена»

Все копродукции облегчают попадание фильма в китайский кинопрокат, но только картины третьего типа рассматриваются властями КНР как национальное кино. Лидером по части копродукций такого рода является Гонконг, а среди западных стран — США и Австралия.

Далее рассмотрим самые популярные жанры китайского кино.

Уся

Старейший жанр китайского кино, а также один из популярнейших. Его слава выходит далеко за пределы Азии, а голливудские фантастические картины часто заимствуют его художественные приемы.

«Крадущийся тигр, затаившийся дракон»

Буквально слово «уся» означает «благородный воин». Картины в этом жанре часто именуют «кино боевых искусств». На самом деле это, скорее, аналоги европейских фильмов плаща и шпаги с характерным представлением об истории, как о гвозде, на который можно повесить авантюрный сюжет с интригами, погонями, чудесными спасениями в последний момент и, разумеется, поединками на мечах.

Реализм в постановке боевых сцен не считается достоинством в уся. Напротив, максимально ценится постановка боев как поражающих воображение балетов, создающихся специально на камеру. В Гонконге еще в 60-е годы возникает уникальная профессия экшен-хореографа — кинематографиста, воплощающего на экране боевые сцены, подобно шоустопперам из голливудского мюзикла. Ведущие экшен-хореографы в совершенстве владеют искусством съемки и монтажа и создают собственные фильмы наряду с постановкой боев в картинах других режиссеров.

Фэнтези

Иногда в действие уся пробираются мистические персонажи — лисы-оборотни, колдуны, демоны, живые мертвецы, — и тогда фильм, и без того далекий от реализма, превращается в фэнтези и именуется сянься. Мода на такие картины в материковом Китае возникла в 2009 году, когда Гордон Чан, опытный мастер экшена из Гонконга, соединил в фильме «Раскрашенная кожа» эффектные боевые сцены с фэнтезийным сюжетом, основанным на рассказе Пу Сунлина про лису-оборотня, которая мечтает стать человеком. Несмотря на купюры, сделанные китайскими цензорами, фильм стал хитом в прокате КНР.

«Раскрашенная кожа»

Гордон Чан продолжил свои эксперименты картиной «Фреска» (2011), заявленной как сиквел «Раскрашенной кожи», но потом превратившейся в самостоятельный фильм. Также вдохновленная историями Пу Сунлина, эта лента повествует о наивном школяре, прошедшем сквозь древнюю фреску на стене монастыря и оказавшемся в мире, населенном исключительно женщинами неземной красоты.

К числу наиболее успешных фэнтези относится «Раскрашенная кожа 2» (2012), вошедшая в тройку самых кассовых фильмов года. Поставленная режиссером с материка Уэршанем, эта картина отличается сочетанием юмора, хоррора и мелодрамы, а также неожиданным эротизмом. Гонконгские режиссеры Сой Чэнь и Цуй Харк запустили на материке две популярные франшизы — «Царь обезьян» и «Детектив Ди» соответственно.

Фрагмент фильма «Раскрашенная кожа 2»

Самой удачной в художественном отношении фэнтези последних лет стала китайско-японская копродукция «Легенда о демонической кошке» (Чэнь Кайгэ, 2017). Работа художников и операторской команды в этой ленте — уровень классического Голливуда или итальянского кино эпохи Муссолини, когда для съемок могли построить Древний Рим почти в натуральную величину. Здесь построили древнюю китайскую столицу Чанъань, потратив на это пять лет и 200 млн долларов. После съемок в этой грандиозной декорации открылся туристический аттракцион.

Триллер и хоррор

Жанры, которые очень популярны у публики, однако их развитию препятствует цензура, не пропускающая откровенные сцены насилия и секса и требующая, чтобы сверхъестественные события получали рациональное объяснение. Впрочем, на каждое цензурное требование китайские кинематографисты изобретают десять способов его обойти, и в итоге материковый Китай производит более сотни хорроров и триллеров каждый год. Половина из них выходит в кинотеатрах, остальные распространяются через интернет.

«Удушье»

Вначале китайские хоррормейкеры строили свои фильмы по сюжетной формуле, напоминающей мультфильмы про Скуби-Ду: в первой части картины возникает монстр и всех пугает, а в конце дается рациональное объяснение происходящего. Но раз от разу эти «научные» объяснения становились все более притянутыми за уши. Вскоре китайские киношники обнаружили, что на цензоров магически действует появление на экране психоаналитика, который с важным видом произносит: «На самом деле привидений не существует, а то, что вы видели, есть проекция вашего бессознательного!» Эта фраза давала кинематографистам индульгенцию на показ самых невероятных фантазий. Так родился китайский психоаналитический триллер. Его основоположником стал режиссер Чжан Бинцзянь, который в своем дебютном фильме «Удушье» (2005) размыл грань между реальностью и галлюцинациями героя, уверенного, что он убил свою жену, и ввел в действие старую даму-психоаналитика, пытающуюся разобраться, что произошло на самом деле.

Тем временем популярность психоанализа в китайском обществе росла. Китайский средний класс, находящийся в условиях стремительных социальных изменений и жесточайшей конкуренции, становился все более подвержен стрессам, неврозам и депрессиям. Поскольку именно средний класс и является главным потребителем кино, вскоре выяснилось, что психоаналитические мотивы способны сами по себе обеспечить успех фильма без всяких монстров.

«Кошмар»

В результате в Китае случился расцвет психоанализа в кино, сопоставимый лишь с аналогичным бумом в американском кино 40-х годов прошлого века. Персонажи, страдающие расщеплением личности, амнезией и разнообразными неврозами, густо населяют китайские триллеры и хорроры, такие как «Кошмар» (Герман Яу, 2012), «Призрачная любовь» (Тин Лян, 2012), «Куколка» (Цю Чуцзи, 2013), «Смертельные пряди» (Чжоу Сяои и Чжоу Сяоси, 2013), «Великий гипнотизер» (Лэсте Чэнь, 2014).

Но случившееся в прошлом году послабление цензуры в части показа сверхъестественных существ и событий может склонить чашу весов в пользу готических историй о привидениях, начало которым было положено в материковом Китае фильмами «Брак» (Тэн Хуатао, 2007) и «Дом, который не умрет никогда» (Рэймонд Ип, 2014).

Фрагмент фильма «Брак»

Гангстерский и полицейский фильмы

Эти жанры тоже сильно пострадали от цензуры, долгое время не пропускавшей истории про мафию, а также про коррумпированных чиновников и полицейских. Снимать кино про коррупцию и организованную преступность в материковом Китае можно было, лишь перенеся действие в прошлое, в эпоху буржуазной республики 1912—1949 годов. Ситуацию изменила затеянная Си Цзиньпином кампания по борьбе с коррупцией, благодаря чему ее существование в КНР оказалось признано на официальном уровне.

Первопроходцем в жанре гангстерского фильма на современном материале можно считать Фэн Сяогана и его «Мир без воров» (2004). Но лишь в 2010-е годы гангстерские и полицейские фильмы оказались поставлены на поток. Умело сочетает изощренность формы с увлекательностью повествования Чэн Э в фильме «Смертельный заложник» (2012). Международный успех обретает «Ничья земля» (Нин Хао, 2013), снятая еще в 2010 году и три года бодавшаяся с цензурой.

«Смертельный заложник»

Буквально протаранил цензуру гонконгский режиссер и продюсер Джонни То, который в своем первом китайском фильме «Нарковойна» (2012) радикально поднял планку жестокости, а также показал полицейских, которые бьют арестованных, нюхают кокаин и вообще ведут себя совсем не по уставу. А годом позже криминальная драма «Черный уголь, тонкий лед» (Дяо Инань, 2014) завоевала «Золотого медведя» на Берлинском кинофестивале.

Современные китайские криминальные драмы, такие как «Мистер Шесть» (Гуань Ху, 2015), «Взрыв» (Чжан Чжэн, 2017), «Гнев тишины» (Синь Юйкунь, 2017), — примеры взрослого жанрового кино в мире, где, кажется, уже все фильмы снимаются либо для инфантилов, либо для фестивальных тусовок. Они сделаны так, как делали этот жанр в Америке в 1960—1970-е годы — жестко, брутально, с неприглядным насилием и негламурной картинкой, но при этом с четким пониманием, что такое хорошо и что такое плохо. В этих фильмах гангстеры правят угольными шахтами и городами, полицейские тупы и некомпетентны, а деньги решают все проблемы для крутых парней. Но крутым парням приходится споткнуться об одного человека, причем не укушенного пауком-мутантом — обычного маленького человека из числа тех, через кого они привыкли переступать, не замечая.

Фрагмент фильма «Мистер Шесть»

Мелодрама, романтическая комедия

Популярнейшие жанры материкового Китая. Взлет романтических комедий начался, когда «Месть Софи» (2009), снятая Евой Цзинь — бывшей оперной певицей, переквалифицировавшейся в режиссера, — стала кассовым хитом, и достиг пика, когда фэнтезийная комедия «Русалка» (Стивен Чоу, 2016) побила кассовый рекорд, собрав 550 млн долларов. Впоследствии популярность этих жанров снизилась, но они продолжают активно производиться в Китае.

«Месть Софи»

Мелодрамы и романтические комедии, как правило, служат стартом для китайских женщин-режиссеров. Помимо Евы Цзинь, такими фильмами дебютировали в режиссуре знаменитые актрисы Сюй Цзинлэй и Рене Лю, тележурналистка Сю Сяолюй, а также Чжан Мо — дочь и ассистентка Чжан Имоу. Среди наиболее популярных картин этого рода — «В поисках мистера Совершенство» (2013), «Внезапно семнадцать» (2017), «Мы и они» (2018). Интересно, что китайские женщины-режиссеры, прославившиеся романтическими комедиями, нередко быстро уходят от этого жанра, обращаясь к «мужским» жанрам триллера и экшена и стремясь сломать распространенный стереотип «женского» кино.

Фрагмент фильма «Внезапно семнадцать»

Научная фантастика

Единственный жанр, который до недавнего времени не развивался в Китае. Отчасти потому, что по современным понятиям он требует изрядных бюджетов и сложных спецэффектов, отчасти из-за того, что китайским режиссерам привычнее снимать фэнтези про демонов и лис-оборотней.

«Блуждающая Земля»

Но в 2019 году в Китае выходит целая обойма научно-фантастических картин про неустрашимых покорителей космоса, битвы с инопланетянами и прочую межгалактическую героику. И первой из них стала «Блуждающая Земля» (Франт Гво) — экранизация рассказа популярнейшего писателя Лю Цисиня, обладателя премии «Хьюго». Солнце в будущем превращается в красного гиганта и вот-вот уничтожит Землю; мировое правительство принимает решение приделать к ней нечто вроде огромных пропеллеров и, превратив ее в гигантский звездолет, переехать всей планетой в другую солнечную систему.

Мировая премьера «Блуждающей Земли» состоялась 8 февраля и принесла картине хвалебные отзывы западной прессы, отмечавшей, что первый китайский научно-фантастический блокбастер вполне способен тягаться с лучшими голливудскими образцами. На подходе «Шанхайcкая крепость» (Тэн Хуатао) про битвы со злобными пришельцами и «Следопыт» (Чжан Сяобэй) про приключения астронавтов, чей звездолет потерпел крушение на далекой планете.

Симбиоз с Голливудом

Китайский кинематограф сегодня находится на том же перепутье, что и все общество. С одной стороны, стремительное экономическое развитие сделало его глобальной силой, с которой вынужден считаться даже Голливуд. С другой — он оказался заложником косной политической системы. Коммунистическая идея в Китае умерла, но авторитарный режим остался и пытается контролировать становящееся все более сложным китайское общество. Если политика закручивания гаек, проводимая Си Цзиньпином, продолжится еще несколько лет, китайское кино, как и экономику Китая, ждет неминуемый кризис.

Несмотря на эту перспективу, крупнейшие кинематографии мира продолжают делать ставку на сотрудничество с Китаем. Marvel, например, собирается снимать блокбастер про китайского супергероя Шанцзы, который ни больше ни меньше как сын суперзлодея Фу Манчу, переквалифицировавшийся в хорошего парня.

«Лицо Фу Манчу»

Эйни Коукас в недавно изданной книге «Hollywood made in China» утверждает, что китайское и американское кино ждет нечто вроде симбиоза: «Стремление Китая расширять влияние своего культурного продукта и желание Голливуда получать прибыли за пределами большого американского рынка привели к отношениям, которые являются одновременно симбиотическими и конкурентными… Если китайский кинорынок продолжит расти, мы будем все чаще видеть голливудские фильмы, не просто сделанные в Китае, но сделанные для Китая. А если китайские инвестиции также будут увеличиваться, то и сделанные Китаем. Эти отношения уже оставляют след в глобальном культурном процессе. Сегодня США и Китай не просто создают совместный медийный контент — они создают культурные бренды друг друга». К слову, оскаровский победитель этого года «Зеленая книга» тоже является копродукцией с китайской компанией Alibaba Pictures.

Герои-врачи и красотки-медсестры. Китайский сериал о Covid-19 обвинили в сексизме

  • Керри Аллен
  • Служба мониторинга Би-би-си

Автор фото, CCTV

Подпись к фото,

«Герои на переднем крае»: первый телесериал о Covid-19 в КНР

Сериал, который в Китае с нетерпением ожидали, сразу попал под огонь критики за принижение роли, которую китайские женщины сыграли в борьбе с эпидемией.

Премьера сериала «Герои на переднем крае» состоялась 17 сентября на основном телеканале в КНР, CCTV-1.

Его показали в праймтайм с обещанием, что это будет первая теледрама, «основанная на реальных событиях» и рассказывающая о медработниках в городе Ухань, с которого началась эпидемия коронавируса.

Само название сериала предполагает, что в нем как раз будет высвечена та огромная роль, которую внесли женщины в борьбу с эпидемией, поскольку женщины составляют большую часть медперсонала в Китае.

Однако пилотная серия, широко и с большой помпой разрекламированная, была разнесена в пух и прах на сайте местной соцсети Douban, где пользователи сами создают контент о музыке, кино и т.д.

Кинокритики отметили, что в оценках зрителей он набрал постыдных 2,4 балла из 10 и получил множество критических комментариев, в основном связанных с тем, как показаны женщины — после чего доступ на сайт этим пользователям был приостановлен.

Больничные «красотки»

Автор фото, Barcroft Media/Getty Images

Подпись к фото,

«Красотки, идущие наперекор стихии»- так буквально переводится название сериала на мандарине

Как отмечала еще в апреле газета China Daily, название сериала, по всей видимости, выбрано именно потому, что женский персонал больниц обычно зовут именно «героями переднего края».

Однако на мандарине это название переводится гораздо более буквально — как «Красотки, идущие наперекор стихии».

Похоже, этот сериал в любом случае вызвал бы разногласия, поскольку подтекст самой этой фразы таков, что женщины-медики, находящиеся на переднем крае борьбы, не исполняют свои привычные обязанности, а как бы вдруг оказались в редкой для себя роли.

Зрителей особенно напряг тот факт, что многие женские образы — в противовес мужским — были показаны либо в подчиненной роли, либо вовсе мешали делать героическое дело мужчинам.

Национальная газета Global Times отмечает, что в этом сериале одна из «наиболее противоречивых сцен» происходит тогда, когда подруги отговаривают разведенную женщину, имеющую автомобиль, подписываться в качестве шофера для больничных нужд, потому что ее родственники ждут ее встречать вместе китайский Новый год.

Многие пользователи написали на популярном микроблоге о кино Sina в соцсети Weibo о том, что женщины показаны уничижительно, как будто они не были главными исполнителями, а всячески тянули время, из-под палки оказывали помощь работникам переднего края и каждый раз должны были спрашивать разрешение у своих мужей.

Зрители задаются вопросом: развернули бы авторы сценария события таким же образом, если бы речь шла о герое-мужчине?

South China Morning Post также отмечает зрительские разочарования, связанные с тем, как показаны медсестры — будто бы им «гораздо интереснее посплетничать друг с другом о коллегах-мужчинах».

Эта же газета разместила интервью с одной реальной медсестрой, которая рассказала, что совсем наоборот — каждая женщина в ее больнице без всяких вопросов примкнула к борьбе с распространением инфекции, а мужчины составляли всего примерно 5% медперсонала среднего звена.

Как было на самом деле

Автор фото, Barcroft Media/Getty Images

Подпись к фото,

Женщины сыграли основную роль в строительстве полевого госпиталя Хуашань для больных Covid-19 в Ухане

Несмотря на обещания высветить роль женщин в борьбе с эпидемией в Китае, большинство женских персонажей в новом сериале занимают низшую позицию по отношению к коллегам-мужчинам и по большей части играют второстепенную или вспомогательную роль.

На самом же деле во время вспышки коронавируса в КНР женщины не только сыграли решающую роль в основных больницах Уханя, но и составляли большую часть всего медперсонала. Среди них, в частности, была бывшая секретарь партии Цай Ли, которая отвечала за ситуацию в центральной больнице Уханя, где вирус был впервые выявлен.

В апреле, когда пик заболевамости в Китае прошел, официальная газета China Daily отметила, что, согласно статистике, «около 50% всех врачей, боровшихся на передовой эпидемии, были женщины».

В мае газета People’s Daily добавила к этому, что примерно 70% всех медработников на переднем крае борьбы составляли медсестры, а China Daily отметила, что примерно 90% из них — женщины.

Издание также отдельно отмечает данные по Уханю, где было зарегистрировано более 46 тыс. случаев Covid-19. Примерно 75% медработников переднего края борьбы там были женщинами.

Газета Global Times пишет, что женщины сыграли также ключевую роль в сооружении двух полевых госпиталей, Хуашань и Лейшень, которые были построены в Ухане в начале 2020 года в рекордные сроки — всего за несколько дней.

Однако в сериале практически все без исключения строители мужчины.

Как Китай отметил роль женщин, боровшихся с коронавирусом

В последние месяцы власти КНР многое сделали, чтобы подчеркнуть роль, которую сыграли женщины во время первичной вспышки Covid-19.

Главная эпидемиолог страны в звании генерал-майора, Чэнь Вэй, была названа «народным героем» за ее борьбу с распространением вируса. По телевизору постоянно показывали репортажи, в которых женский медперсонал получал хвалебные отзывы за работу на переднем крае эпидемии.

Однако новый сериал вдруг привлек внимание к тому, как в Китае в обычное время показывается вклад женщин в общественное развитие, и поднял вопрос о том, не отодвигаются ли женщины незаслуженно на второй план?

Автор фото, AFP

Подпись к фото,

Чэнь Вэй (слева) получила похвальную грамоту от президента Си Цзиньпиня (в центре) за свою работу

Стоит отметить, что генерал-майор Чэнь Вэй была единственной женщиной из четырех человек, получивших похвальную грамоту общенационального значения от президента Си Цзиньпиня.

Многие китайские СМИ весьма выборочно подошли к тому, чтобы подчеркнуть роль, которую сыграли женщины по уходу за больными, ради чего им пришлось пожертвовать своей «обычной ролью хорошей жены и матери».

В Международный женский день 8 марта официальное государственное агентство Синьхуа обратило внимание на то, как «женский медперсонал боролся на передовой, в то время как их мужья взвалили на свои плечи домашние обязанности».

Некоторые пользователи Weibo в связи с новым сериалом вспоминают цитату из Мао Цзэдуна о том, что «женщина держит на плечах полнеба», и можно найти тысячи комментариев, в которых зрители ругают создателей шоу за то, что женщины показаны как низший класс.

Некоторые пользователи задаются вопросом, кого в этом винить — актеров или режиссера? Однако кто-то уверен в том, что этим сериалом женщин просто «стирают» с лица истории коронавирусной эпидемии в Китае.

Женщины, оставшиеся незамеченными

Можно понять, почему некоторые подписчики Weibo придерживают подобной точки зрения: Китай уже не в первый раз обвиняют в переписывании или видоизменении истории, связанной с Covid-19.

Новый сериал вновь возродил призывы среди пользователей Weibo признать заслуги тех женщин, которые по-настоящему внесли вклад в борьбу с пандемией.

Некоторые из них называют доктора Ай Фэнь, которая, как считается, первой вместе со своей коллегой Ли Вэньлян забила тревогу по поводу серьезности новой инфекции и привлекла к этому внимание своих коллег.

Обе эти женщины-врача получили в ответ предупреждение от властей Уханя. Ай Фэнь не получила никакой грамоты, даже несмотря на то, что она помогла поначалу привлечь внимание к чрезвычайной вирулентности нового вируса.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Ай Фэнь одна из первых заговорила об опасности новой инфекции

Интернет-сообщество в Китае также требует признать заслуги Фан Фан за то, что она помогла голосам из Уханя достичь мирового сообщества.

В январе этого года Фан Фан стала документировать свою жизнь в Ухане и вскоре приобрела известность, сначала у себя в стране, а потом и за рубежом, однако государственные СМИ назвали ее предательницей.

Вместо этого похвалу и позитивные рецензии получили другие книги — те, где история того, как разворачивалась эпидемия коронавируса, рассказывалась через призму официальной линии — чтобы направить внимание людей к усилиям, предпринятым компартией в этом вопросе.

Один из пользователей Weibo пишет, что отсутствие в сериале таких действующих лиц, как доктор Ли Вэньлян и Ай Фэнь, означает, что его просто не стоит смотреть, поскольку у властей «нет смелости посмотреть правде в глаза и рассказать, как все было на самом деле».

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

«Дневник из Уханя» Фан Фан вызвал широкий резонанс в начале эпидемии в Китае

хлопковые проблемы брендов, красотка-переводчица и наземный затор Evergreen

Фото: Getty Images

Китайцы бойкотируют западные бренды, которые отказались от синьцзянского хлопка. Глава МИД РФ Сергей Лавров посетил Китай с официальным визитом. На китайском рынке электронных сигарет паника. В Китае нашли наземного собрата контейнеровоза Evergreen. Красотка-переводчица прославилась в интернете за хорошую работу на китайско-американских переговорах. Главные новости Китая за неделю в ЭКДайджесте.

Вакансии недели — новая рубрика ЭКД. Мы подбираем в том числе объявления, где не требуют знание китайского языка.

Вакцинация иностранцев от Covid-19

По данным ЭКД, вакцинация началась в марте во многих городах Китая. Шанхай первым из китайских городов открыто объявил о начале вакцинации для всех желающих иностранцев. Позднее Пекин также объявил общегородскую вакцинацию. Застрахованные могут сделать прививку бесплатно. Остальным нужно заплатить около 100 юаней ($15) за дозу: вакцина двухкомпонентная. Уточняйте подробности в больницах своего города.

Визит Лаврова в Китай

22-23 марта прошел официальный визит главы МИД России Сергея Лаврова в Китай. В интервью китайским СМИ дипломат отметил, что отношения между двумя странами переживают лучший период за всю историю двусторонних отношений. В феврале 2022 года исполнится 20 лет с момента вступления в силу Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве России и КНР. Лавров подчеркнул, что документ будет автоматически продлен на пять лет.

Китайская сторона оценила переговоры как плодотворные и попросила не искать антиамериканского заговора за кулисами визита. Так Пекин отреагировал на волну разговоров, что Китай и Россия строят «Антанту» для противостояния Соединенным Штатам. Подробнее об итогах встречи читайте в нашем материале.

Хлопковые бойкоты западных брендов

Сначала китайские платформы онлайн-торговли бойкотировали продукцию фирмы H&M. 24 марта ЦК Коммунистического союза молодежи Китая опубликовал в Weibo скриншоты прошлогоднего заявления шведского модного бренда. Тогда H&M заявил, что прекратит использовать хлопок из Синьцзян-Уйгурского автономного района из-за «принуждения к труду» в регионе. Компания также выразила обеспокоенность по поводу дискриминации национальных меньшинств в Синьцзяне.

ЦК комсомола написал: «Они продолжают распространять о Синьцзяне ложные слухи, но все равно хотят зарабатывать в Китае». Вероятно, пост был связан с введением 22 марта скоординированных санкций со стороны США, ЕС, Великобритании и Канады. Санкции коснутся ряда китайских чиновников, причастных к нарушению прав человека в Синьцзян-Уйгурском автономном районе.

Официальный магазин H&M стал недоступен на платформе электронной коммерции Tmall. Поиск товаров H&M на площадках JD.com и Pinduoduo тоже перестал выдавать результаты. Приложения Gaode и Baidu Maps не выдают результаты по запросу «H&M». У шведского бренда более 400 магазинов в Китае. 

Скриншот Tmall 24 марта

Пользователи китайской социальной сети Weibo призвали H&M покинуть Китай и объявили бойкот продукции фирмы. В ответ на гневные сообщения модный бренд заявил, что действия H&M не обусловлены политическими причинами. Представители компании также отметили, что бренд уважает китайских поставщиков и будет стремиться к долгосрочным инвестициям и развитию в стране. Противоречивое заявление с сайта было удалено.

С 25 марта в Китае бойкотировали больше иностранных брендов из-за позиции по поводу Синьцзяна. К этому подключилось и правительство. В МИДе заявили, что Китай не приемлет лжи и нападок со стороны компаний, которые зарабатывают деньги на рынке КНР. Рупор партии Жэньминь Жибао обратил внимание и на другие бренды, которые ранее заявляли, что не используют хлопок из Синьцзяна.

Пакет из H&M, поверх лого написано: «Возвращаю товар». Фото: Douban

Критике подверглись Converse, Tommy Hilfiger, Calvin Klein, Burberry, Nike, New Balance и Adidas. Они являются членами Better Cotton Initiative. Это глобальная некоммерческая организация и самая масштабная в мире программа по экологичной обработке хлопка.

В Weibo распространился хештег «Я поддерживаю хлопок из Синьцзяна» и другие похожие хештеги. На заявления негативно отреагировали китайские знаменитости, которые выступали амбассадорами брендов. Гонконгский певец Исон Чан и актриса Дильраба Дильмурат, уйгурка по национальности, опубликовали заявление о прекращении отношений с фирмой Adidas. Популярные актеры Ван Ибо и Тан Сунъюнь бойкотировали сотрудничество с Nike. Звезды Чжан Исин, Оуян Нана и Бай Цзинтин расторгли контракты с брендом Converse. Чжан Исин также прекратил работать с Calvin Klein.

Китайский бренд Anta выходит из Better Cotton Initiative с заявлением, что продолжит использовать хлопок из Синьцзяна. Акции компаний Anta и Li Ning выросли на 10% на Гонконгской бирже.

В Китае грузовик c контейнером Evergreen устроил пробку на автомагистрали

27 марта на магистрали Чанчунь-Шэньчжэнь в городе Нанкин образовалась пробка из-за грузовика, который перевозил контейнер с надписью Evergreen. Грузовик врезался в легковую машину перед ним и остановился поперек дороги. Кадры с камер видеонаблюдения попали в интернет, и теперь грузовик сравнивают с контейнеровозом из Суэцкого канала.

Фото: WeiboФото: @台湾那点事

В Evergreen прокомментировали, что занимаются только морскими перевозками, а за наземные отвечает другая компания. Evergreen также не может подтвердить подлинность случившегося. Движение по магистрали восстановили через час.

Контейнеровоз Ever Given тайваньской компании Evergreen Marine сел на мель в южной части Суэцкого канала 23 марта. 200-тысячетонное судно уже 5 дней блокирует один из самых загруженных торговых путей в мире. Суэцкий канал соединяет Красное и Средиземное моря.

Паника на рынке электронных сигарет

Китай разработал поправки к Закону о табачной монополии, в соответствии с которыми рынок электронных сигарет будет регулироваться так же, как и рынок традиционной табачной продукции. В законе появится Статья № 65, которая гласит: «Новая табачная продукция, такая как электронные сигареты, будет контролироваться в соответствии с положениями данного закона о сигаретах». Эта короткая формулировка посеяла панику на рынках: акции крупнейшего в Китае производителя вейпов RLX Technology Inc. в понедельник рухнули на 48%.

Юристы объяснили панику тем, что статья предполагает появление мощного регулятора на рынке вейпов — Госуправления табачной монополии КНР. Скорее всего, это приведет к тому, что монопольным дистрибутором электронных сигарет в Китае станет госкорпорация China Tobacco Group. Чтобы продавать свою продукцию через нее, надо будет получать отдельную лицензию. Кроме того, не исключен рост налогового давления на производителей вейпов. Сейчас они платят налоги как производители электронной продукции, если их перепрофилируют в производителей сигарет — налоговое давление может увеличиться в разы. Так или иначе, все сходятся во мнении, что на рынке появилось много факторов неопределенности.

Это уже второй микрокризис на китайском рынке вейпов за последние годы. Первый произошел 1 ноября 2019-го, когда КНР запретила онлайн-продажи электронных сигарет, а также их рекламу в интернете. Однако тот кризис миновал очень быстро, поскольку 85% произведенных в Китае вейпов экспортируются на Запад, а не сбываются на внутреннем рынке. Второй кризис также пройдет, уверены наблюдатели.

Фото: Digital Trends

По мнению экспертов, единственное, что может действительно подорвать индустрию производства вейпов в КНР, — приравнивание их к сигаретам на уровне Минздрава, а не промышленных регуляторов. Однако этого не сделано. До сих пор запрет на использование вейпов в общественных местах ввел лишь один китайский город — Шэньчжэнь.

Электронные сигареты были изобретены китайскими фармацевтами в 2003 году, однако в Китае они пользуются меньшей популярностью, чем за рубежом. Даже несмотря на низкую популярность этой продукции в КНР, запрет на ее использование в общественных местах необходим, уверены медики и общественные активисты.

Китай присоединился к рамочной конвенции ВОЗ по борьбе с табакокурением еще в 2006 году. Однако в стране до сих пор нет ни одного общенационального закона в этой сфере. Сегодня законы о запрете на табакокурение в общественных местах действуют менее, чем в 20 городах КНР.

Разрабатываемый ныне общенациональный законодательный акт по борьбе с табакокурением предполагает запрет на курение во всех общественных местах и на транспорте. Нарушителям грозит штраф в размере до 500 юаней. Неспособным обеспечить соблюдение запрета заведениям закон сулит наказание в виде штрафа до 30 тыс. юаней и отзыв лицензии на предпринимательскую деятельность. Однако принятие этого закона затягивается из-за мощного табачного лобби.

«Официальная делегация из Китая» в Крыму состояла из предпринимателей с московских рынков

Поездка делегации китайских предпринимателей в Крым состоялась в начале марта 2021 года. Об официальном статусе визита заявляли в Министерстве курортов и туризма Крыма, СМИ называли делегацию «представительной» и связывали с визитом надежды на расширение сотрудничества. Как выяснили журналисты, предприниматели, упомянутые в пресс-релизе Министерства, много лет живут в Москве. Их основной вид деятельности — торговля товарами легкой промышленности на оптово-розничных рынках «Садовод» и «Москва». Кроме того, в китайском реестре фирм не оказалось Пекинской экспортно-импортной торговой компании и Ассоциации российско-китайской дружбы, о визите представителей которых заявляло крымское ведомство.

Ранее официальный представитель МИД КНР Чжао Лицзянь призывал не политизировать деловую активность китайских компаний без упоминания Крымского полуострова. Пекин не делал официальных заявлений по поводу ситуации вокруг Крыма. Однако статья 4 двустороннего Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве предполагает, что «Китайская сторона поддерживает политику Российской стороны в вопросах, касающихся
защиты государственного единства и территориальной целостности Российской Федерации».

Новые заявления о цифровом юане

Цифровой юань обретет высшую степень защиты данных. Соответствующее заявление сделал руководитель Института изучения цифровых валют Народного банка Китая Му Чанчунь. По словам Му, в систему цифрового юаня внедрят принцип контролируемой анонимности. Отправители денежных средств станут анонимными для получателя, не будут раскрываться и другие персональные данные пользователя. Это обеспечат через регистрацию анонимного электронного кошелька по номеру телефона или обращение к сторонней структуре.

При оплате на площадках электронной коммерции информация о плательщике цифровыми юанями не будет передаваться маркетплейсу. В ситуации, когда пользователь стал жертвой мошенников, система цифрового юаня заблокирует транзакцию и вернет деньги пострадавшему. Потенциально система безопасности поможет бороться с коррупцией, отмыванием денег и другими преступлениями.

Цифровой юань на мобильном устройстве. Фото: asiatimesfinancial.com

Также цифровой юань будет уживаться с китайскими системами электронных платежей. Одна из целей внедрения цифрового юаня — защита денежного суверенитета страны. На данном этапе платежные сервисы Alipay и WeChat Pay занимают до 98% рынка мобильных платежей. Отсутствие подспорья в виде третьей системы делает риски для финансовой стабильности Китая в случае возникновения проблем у сервисов чрезвычайно высокими. Цифровой юань не будет соперничать на рынке платежей с доминирующими гигантами, подчеркнул Му Чанчунь.

Использование цифрового юаня в тестовом режиме началось зимой 2020 года. Проект в данный момент проходит испытания в Шанхае, Пекине, Сучжоу (провинция Цзянсу) и Шэньчжэне (провинция Гуандун). Он станет платежной единицей, равной обычному юаню. В случае успеха Народный банк Китая станет первым центробанком, запустившим собственную цифровую валюту.

От криптовалюты до офшоров. Как выводят деньги из Китая

Трудно найти глобальный актив, в который бы не вкладывались китайские средства. С технической точки зрения большинство подобных сделок совершаются с помощью лазеек, а в некоторых случаях с прямым нарушением закона. Чтобы контролировать отток капитала, власти Китая установили годовую валютную квоту для граждан в размере $50 тыс. При этом ее нельзя использовать для прямых сделок через офшоры, хотя косвенные операции через некоторые каналы разрешены.

Несмотря на риски, люди массово ищут способы обойти правила. Обычные семьи используют лазейки, чтобы заработать. Богатые китайцы, напуганные государственными санкциями против компании Alibaba, пытаются сохранить состояние. В зависимости от серьезности нарушения и суммы операции потенциальные наказания варьируются от отказа в предоставлении квот до уголовного обвинения.

Вывоз денег в чемоданах уже давно остался в прошлом. Сейчас наиболее популярны одноранговые сети и криптовалюты.

В Китае внезапно умер студент, который учился дистанционно

Недавно стало известно о внезапной смерти китайского студента, который посещал онлайн-занятия в Политехническом институте Ренсселера в Нью-Йорке. Администрация учебного заведения подтвердила, что их первокурсник Чжан Кайцзе скончался 8 февраля. Молодой человек учился удаленно из города Уси (провинция Цзянсу). Этот случай вновь привлек внимание к формату онлайн-уроков. Смерть студента вероятнее всего была вызвана нарушением распорядка дня.

Коллаж: Xici

Китай находится в часовом поясе UTC+8 и отделен от многих стран большой разницей во времени. Это значит, что студенты должны вставать посреди ночи, чтобы присутствовать на университетских парах. Днем тоже нет передышек: семинары, групповые задания и подготовка к ним не дают выспаться и хорошо отдохнуть. В китайской социальной сети Douban студенты создали группу для тех, кто обучается за рубежом в период пандемии. В ней 20 тыс. человек. Ребята делятся проблемами в это непростое время, многие пишут о симптомах депрессии.

Первый препарат от ВИЧ китайской разработки вышел на мировой рынок

Информацией о международном признании лекарства поделился его разработчик, компания Frontier Biotech. Первым препарат Aikening, или альбувиртид для инфузий, одобрило правительство Эквадора. В компании уже заявили о планах экспортировать препарат в 60 стран мира.

Aikening был одобрен Государственным управлением по контролю над лекарственными средствами Китая в 2018 году. Он используется вместе с другими антивирусными препаратами против ВИЧ-инфекции. По данным клинических испытаний, Aikening эффективен против большинства штаммов ВИЧ.

Города Китая усилят контроль за ритуалом сожжения бумаги в преддверии Дня поминовения усопших

Власти Харбина (провинция Хэйлунцзян) сократили производство бумаги, а также запретили продавать ее перед праздником Цинмин (清明节 Qīngmíng jié) или Днем поминовения усопших. Администрации Пекина, Тяньцзиня и провинции Хайнань тоже призвали местных жителей провести церемонию цивилизованно и обратить внимание на меры безопасности, в том числе на эпидемические ограничения. Ритуал сожжения бумаги ранее приводил к лесным пожарам. В 2017 году за это понес наказание житель провинции Сычуань по фамилии Сюй. Он был приговорен к году тюремного заключения.

Ритуал сожжения. Фото: Sevenponds

В этом году Цинмин выпадает на 4 апреля. Традиция сжигания муляжей называется 烧纸 (shāozhǐ). В церемонии участвуют ритуальные деньги (金纸 jīnzhǐ), а также бумажные макеты повседневных вещей: от часов и мобильных телефонов до машин и домов. Считается, что загробный мир является отражением нашего, и все сожженные вещи пригодятся умершим родственникам на том свете.

В Китае арестовали мужчину, который убил свою жену из-за страховки

Такое решение вынесла полиция провинции Ляонин на северо-востоке страны. 27 января 2018 года китаец по фамилии Чжоу намеренно устроил автомобильную аварию, врезавшись в дорожное ограждение. Его жена Янь погибла на месте, Чжоу впал в кому. В ходе судебно-медицинской экспертизы выяснилось, что мужчина не нажимал на педаль тормоза. В крови Янь также обнаружили сильнодействующие психотропные препараты, которые Чжоу заказал через интернет. После двух лет лечения состояние мужчины стабилизировалось, и его арестовала полиция.

С апреля 2016 года мужчина оформил множество страховок от несчастных случаев на общую сумму 26 млн юаней ($4 млн). Кроме того, Чжоу уже получил выплату в размере 58 тыс. юаней ($9 тыс.) после автомобильной аварии 2017 года, в которой его жена выжила. Мотивом преступления стало отсутствие стабильного заработка и многочисленные долги.

Китайский интернет в восторге от красотки-переводчицы, которая работала на недавних переговорах на Аляске

Чжан Цзин. Фото: Yicai

18-19 марта в городе Анкоридж (штат Аляска) проходили переговоры между представителями США и Китая. В них участвовали помощник президента США по национальной безопасности Джейк Салливан и госсекретарь Энтони Блинкен. С китайской стороны присутствовали глава канцелярии Комиссии ЦК КПК по иностранным делам Ян Цзечи и министр иностранных дел КНР Ван И.

Китайской переводчицей на встрече была Чжан Цзин, которая заслужила признание коллег и жителей Китая за профессионализм и сдержанность. СМИ отмечают не только хладнокровность женщины, но и ее красоту.

Ян Цзечи, чью речь Чжан переводила на английский в начале переговоров, назвал свой 15-минутный монолог «тестом для переводчицы». Госсекретарь США Энтони Блинкен пошутил, что теперь Чжан нужно повысить зарплату. Запись перевода Чжан Цзин можно найти на YouTube.

Число недели: 60

60% молодых китайцев поздно ложатся спать — после 11 вечера. Из 2 тыс. респондентов в возрасте от 18 до 35 лет только 8,5% заявили, что по ночам они спят более 8 часов. Подавляющее большинство — 80% — спят от 6 до 8 часов. Более 11% опрошенных пожаловались: чтобы уснуть, им требуется более получаса. Опрос проводила газета «Чжунго циннянь бао».

ЭКД в соцсетях

У ЭКД есть аккаунт в Instagram, и там уже более 11 тыс. подписчиков. Мы публикуем ваши фотографии из Китая, а в Историях много интересных видео и фото. Подписывайтесь!

Также подписывайтесь на канал ЭКД в Телеграме, там мы публикуем все дайджесты и самые интересные истории.

«Новости Китая» на YouTube

Теперь новости о Китае есть и в видеоформате! Главный редактор ЭКД Артем Жданов каждую неделю делает обзор на главные события Китая. Содержание двух дайджестов часто не совпадает, так что подписывайтесь на наш YouTube-канал. Главный редактор выражает свое личное мнение, и оно может не совпадать с позицией редакции ЭКД.

Ципао. Краткая история самого сексуального китайского платья

Иллюстрация: Derek Zheng

Ципао — традиционное китайское платье, которое в настоящее время переживает настоящее возрождение. Винтажные магазины продают ципао, которые много лет назад были использованы для свадебных церемоний, а подростки надевают различные вариации этого платья и публикуют видео в TikTok в рамках танцевальных челленджей «покажи свою культуру». В это же время бренды так называемой «быстрой моды» к ужасу китайской диаспоры в США наживаются на этом возрождении. Кроме этого, вы, конечно, всегда найдете официанток в ципао в китайских ресторанах. Портал SupChina рассказывает об истории ципао и его значении в Китае.

Ципао и его история

Ципао (旗袍 qípáo) — это классическое китайское платье. Традиционно его делают из вышитого шелка с высоким воротничком и тонкими тканевыми пуговицами спереди. Ципао, с которыми вы знакомы, плотно прилегают к телу и ассоциируются с шанхайскими светскими львицами 1960-х. Однако этот наряд пережил огромное количество изменений за свою долгую и сложную историю.

На самом деле никто точно не знает, как появились ципао. В настоящее время существует три теории его создания.

Первая версия гласит, что ципао появились в Китае во время правления маньчжурской династии Цин (1644—1912 гг.). Маньчжуры носили длинную свободную одежду с разрезами по боками, в которой было удобно ездить на лошади и стрелять из лука. Такой костюм получил название «чанпао» (chángpáo 长袍). Чанпао носили и мужчины, и женщины. Ханьцев высокого статуса, например, ученых и чиновников тоже обязывали носить эту одежду, в противном случае их ждали неприятности. В результате, китайская одежда впитала в себя элементы маньчжурской эстетики, что впоследствии отразилось на ципао.

Маньчжурские чанпао. Фото: SupChina

По второй версии, прототип современного ципао был создан еще во времена династии Западного Чжоу (1046 – 771 гг. до н. э.), поскольку этот наряд похож на прямую юбку, созданную в то время. Так считает историк Юань Цзеин (袁杰英 Yuán Jiéyīng), автор книги «Китайское ципао». Это всеобъемлющая история происхождения китайской одежды, символизма и культурного развития.

Фото: SupChina

По третьей версии, ципао — это очень современный наряд, созданный только после того, как западные концепции проникли в Китайскую Республику, смешав две культуры в одном уникальном платье.

Фото: SupChina

Освобождение женщин и вестернизация

После свержения династии Цин в 1912 году женщинам было запрещено носить ципао, и они были вынуждены закрепить за собой более традиционные гендерные роли, в то время как мужчины начали привыкать к брюкам.

Но постепенно в период Китайской Республики китайцы начали изучать западную культуру и различные концепции. В результате некоторые из них с гордостью присоединились к борьбе за гендерное равенство. Молодые интеллектуалки начали выставлять на показ свою фигуру, борясь с традиционными ценностями и обычаями, такими как «бинтование ног» для деформации женской стопы. К концу 1910-х традиционные гендерные роли были поставлены под сомнение: женщины хотели учиться в школах, иметь возможность строить карьеру, а их голос должен был иметь вес за пределами дома.

Фото: SupChina

В 1920-49 гг. ношение ципао в городах было настоящей формой протеста, и именно тогда это платье стало постепенно входить в повседневную жизнь китаянок. Сун Цинлин, китайская политическая деятельница и жена Сунь Ятсена, поддержала протест и тоже стала носить ципао, что послужило новым толчком для развития этого движения.

В 1927 году правительство объявило ципао национальной одеждой китайских женщин. В то время платье уже было сшито так, чтобы подчеркнуть женскую фигуру: оно было более облегающим, а на некоторых смелых моделях имелись высокие разрезы сбоку. С этого момента ципао стало таким же символом сексуальности, как и символом традиционной китайской культуры.

Сун Цинлин. Фото: Alamy

Затем в 1930-е гг. в Китае распространялось движение «За новую жизнь» в результате интеграции ценностей неоконфуцианства и неолиберализма в современную гражданскую жизнь простых людей. Женщины становились более влиятельными в обществе и у них появлялись примеры для подражания. Например, мадам Веллингтон Гу.

Мадам Гу

Фото: kknews.cc

Если есть одна женщина, которую мы можем похвалить за популяризацию современного ципао, то это мадам Веллингтон Гу. Ее настоящее имя Хуан Хуэйлань (黄蕙兰 Huáng Huìlán), она китайско-индонезийская светская львица и первая леди Китайской Республики, жена Гу Вэйцзюня, который носил английское имя Веллингтон. В начале 20-х годов мадам Веллингтон Гу адаптировала ципао к своему роскошному образу жизни.

На многих ее самых знаковых фотографиях Гу изображена в современном ципао с боковым разрезом или укороченной длиной. Мадам Гу успешно демонстрировала эту одежду международной общественности. Она также настаивала на использовании местных материалов при создании ее красивых платьев, поскольку была уверена в превосходстве китайского шелка над другими тканями. Мадам Гу снимали самые известные фотографы, ее фото публиковались в модных журналах по всему миру, а ее портреты писали самые известные художники. В 1920-40 журнал Vogue не раз называл ее «самой стильной женщиной года».

Китайские красотки

Фото: asian-sirens.net

В 1960-х «китайские красотки» стали неотъемлемой частью китайского кинематографа, а в театрах начали ставить пьесы, вдохновленные западным репертуаром. Нэнси Кван (關家蒨), которую называли «китайской Бриджит Бардо», часто снималась в современных ципао, что в свою очередь вдохновляло западных звезд, таких как Грейс Келли, создавать собственные модели ципао и еще больше популяризировать эту одежду.

Фото: Alamy

Ципао узнали во всем мире, когда оно стало униформой китайских и тайваньских стюардесс. Они превратили эту часть гардероба в роскошную, профессиональную и высококлассную одежду.

Бортпроводницы British Overseas Airways Corporation. Фото: rokit.co.uk

Культурная революция

В 1970-е годы популярность ципао померкла, его стали считать устаревшим символом традиций, которые мешали прогрессу и модернизации. Женщины предпочитали более практичную и западную рабочую одежду: куртки и брюки. Во время культурной революции многие портные бежали в Гонконг, где их традиционные китайские силуэты слились с западными трендами.

Ципао реабилитировались лишь в 1980-х годах: китайцы начали возвращаться к своим традициям и культурным корням. Платья стали чаще использовать в театральных постановках, свадебных церемониях, во время съемок фильмов.

Ципао в 1990-х

Клэр Дэйнс, 1996 год. Фото: buzzfeed.com

В конце 1990-х мода смешивала элементы культуры различных народов и экспериментировала с культурной апроприацией. В эту эпоху ципао стало одним из основных вещей в гардеробе современных молодых женщин, а одежда с китайским воротничком продавалась как в простых торговых центрах, так и в дорогих бутиках. Звезды вроде Кейт Мосс и Клэр Дэйнс носили их на красной дорожке.

Китайско-американская писательница и поэтесса Дженни Чжан позже размышляла об этом времени в своей статье «Блондинки в чхёнсамах». Чхёнсам — это чтение слова ципао на кантонском диалекте, в таком звучании оно вошло в английский язык. В статье Чжан вспоминает, как белые девушки носили китайские аксессуары. Одноклассницы Дженни закрепляли палочками пучки на голове и даже не пытались научиться есть ими китайскую еду.

Ципао в кино

Кадр из «Любовного настроения»

Большая доля популярности ципао может быть приписана Вонг Карваю и его невероятно влиятельному фильму «Любовное настроение» (2001), который получил широкое признание среди мировых критиков. Очень стильный фильм стал вдохновением как для современных создателей кино и дизайнеров костюмов, так и  для молодого поколения американских киноманов китайского происхождения.

Современный стиль и культурная апроприация

Начало 2000-х ознаменовало очередной период радикальных экспериментов и пересечения различных стилей в западной моде. Западные дизайнеры снова вдохновлялись восточными принтами и силуэтами.

Влиятельные модельеры: Анна Суй и дизайнеры французского дома моды Луи Виттон — представили публике современную интерпретацию ципао на подиуме. Вивьен Тхам, которая когда-то была дизайнером для модного дома Жан-Поля Готье, продолжала создавать игривые интерпретации ципао.

Фото: Vivienne Tam

Еще несколько лет назад ципао в чистом виде оставалось на периферии высокой моды и западных тенденций. Но в 2018 году девушка из Юты надела ципао на свой выпускной бал, что вызвало возмущение и дебаты среди представителей китайской культуры в США. Один из популярных комментариев кричал: «Моя культура — это не ваше выпускное платье».

Фото: Twitter, Keziah Daum

Этот инцидент вызвал затянувшиеся споры, кто имеет право носить одежду с культурной спецификой и какое послание он будет нести в массы и сообществам, принадлежащим этой культуре. Считается ли это присвоением или это в первую очередь признание? Разве мода существует не для всех? Некоторые активисты заявляли о чрезмерной чувствительности, когда как американцы китайского происхождения были в ужасе от так называемого «присвоения».

Примерно в то же время бренды Zara, Topshop, Reformation и H&M обвинили в культурной апроприации после использования таких слов, как «китайский воротник» и «восточный принт» для описания одежды.

Фото: mixed-hues.com

Китайские американцы были разочарованы не только вопиющим присвоением их культурных традиций в одежде, но и гиперсексуальными формами, которые приняло ципао: его делали в виде очень узкого и короткого платья, закрепляя мифы об «экзотичном востоке» и стереотипах о гейшах.

Новое поколение

Тем не менее, многие китайские дизайнеры стремятся вернуть то ципао, каким оно задумывалось изначально: современным платьем для современной китаянки.

Алекса Чан, британская светская львица, ставшая дизайнером, демонстрирует собственную интерпретацию ципао.

Алекса Чан (Alexa Chung) — на четверть китаянка со стороны отца. Фото: Time for Fashion – Elle

YanYan Knits — гонконгский бренд одежды Филлис Чань (Phyllis Chan) и Сюзи Чун (Suzzie Chung). В одежде бренда прослеживается ностальгия по прошлому Гонконга: их ципао отличаются игривыми цветами и приталенным силуэтом. В интервью Vogue Чэнь отметила, что «на Западе все больше интересуются культовым «платьем китайской официантки, но китайская одежда — это не одно ципао».

Фото: YanYan Knits

Ван Цзиньвэнь под псевдонимом Дэйзи — дизайнер и создатель бренда Dawang. Dawang позиционирует себя как современный китайский бренд, который с помощью сексуальной уличной одежды ищет ответ на вопрос, что значит быть американцем китайского происхождения, который уважает прошлое и живет настоящим.

Фото: DAWANG

А дизайнер из Мельбурна Бетти Лю возносит ципао к сюрреалистической высокой моде, создавая экстравагантные платья, которые уничтожают гиперсексуализацию, связанную с этой одеждой. Лю сотрудничала с фотографом Джессом Бройером в создании серии фотографий «Поедая другого», которая призвана бросить вызов культурному присвоению и усложнить западные представления о китайской одежде, не жертвуя ее красотой или элегантностью.

Работы Бетти Лю. Фото: Jess Brohier

Ципао зарекомендовало себя как развивающийся и адаптивный предмет одежды, который сохранился, несмотря на сложную историю, связанные с ним противоречия и присвоение другими культурами. От феминистских икон до сексуальных красоток на экране, ципао десятилетие за десятилетием демонстрирует, что оно больше, чем просто платье. Это символ свободы, независимости и власти, у которого впереди захватывающее будущее.

Подготовила Ксения Захарова

теории «Мягкой силы» с китайской спецификой – тема научной статьи по политологическим наукам читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка

СТРАТАГЕМА КРАСОТКИ: ТЕОРИИ «МЯГКОЙ СИЛЫ» С КИТАЙСКОЙ СПЕЦИФИКОЙ

Е.В. Журавлева

Кафедра теории и истории международных отношений Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 10/2, Москва, Россия, 117198

На данный момент в мировой научной литературе существует не одно определение и не одно обозначение понятия «мягкая сила». В англоязычных трудах в основном принят термин «soft power», в русскоязычных исследованиях чаще встречается «мягкая сила», реже «мягкая власть», в китайской историографии также довольно разнообразная терминология: жуань шили, жуань лилян и жуань цюаньли (Ш$Л, ШЛШ и ШХЛ). Разнообразие терминов отражается и в разнообразии трактовок системы или механизма работы «мягкой силы», что позволяет сделать вывод, что на данный момент не сформировалось единой концепции и подхода к ее изучению. Предметом данного исследования служит «мягкая сила» в рамках концепций зарубежных и российских исследователей.

Перед автором был поставлен ряд задач, среди которых: определить место политики «мягкой силы» во внешнеполитическом курсе КНР, проанализировать существующие интерпретации и концепции «мягкой силы с китайской спецификой», а также проследить развитие теорий «мягкой силы».

В результате проведенного исследования автор приходит к выводу, что несмотря на различие в трактовках, есть и общие аспекты, в том числе: большинство исследователей полагают, что само понятие непосредственно связано с влиянием субъекта на объект, а также что среди основных инструментов «мягкой силы» зачастую выделяются гуманитарное сотрудничество, инвестиции, диалог на высшем уровне и др.

Данное исследование позволяет не только сформировать представление о «мягкой силе» через призму различных научных изысканий, но и выявить ключевые элементы системы, а также альтернативные способы применения политики «мягкой силы» субъектом и варианты ее усиления.

Ключевые слова: теория «мягкой силы», Китай, soft power, внешняя политика КНР, совокупная мощь государства.

Концепция «мягкой силы» государства, или «мягкой власти», у английского аналога power есть несколько значений, и если рассматривать понятие в контексте именно силы, то это будет скорее движущая или побуждающая сила, то, что приводит определенный механизм в действие.) (мягкое мастерство/усилие), оно достигается только тогда, когда другие страны восхищаются и стремятся догнать и перегнать в некоторых цивилизационных аспектах страну-субъект [Pang Zhongying 1997: 51]. Фактически этот навык позволяет стать примером для других и заставить всех равняться на себя, хотя бы по ряду параметров.

Впервые понятие «мягкой силы» стало разрабатываться американским политологом Джозефом Найем еще в 80-х гг., в основном применялось к политике США. Некоторые отдают «пальму первенства» в разработке концепции «мягкой силы» другим американским политологам. Китайский профессор Лю Цзайци считает, что предшественником Ная был Р.С. Клайн, выдвинувший формулу совокупной мощи государства. Согласно его теории основные элементы этой формулы можно разделить на материальные и духовные, последние, по мнению Лю Цзайци, и представляют собой «мягкую силу» [Лю 2009: 149].

На настоящий момент научным сообществом выработано немало определений политики «мягкой силы», которые в основном повторяют и дополняют концепцию Дж.Ж), под которой подразумевалось гуманное правление и которая противопоставлялась категории «путь гегемона» (ШЖ), основанная фактически на «жесткой силе» [Wang, Lu 2008: 427]. Профессор МГУ В.М. Капицын и вовсе полагает, что образ «мягкой силы» берет истоки из восточных учений, в том числе из даосизма [Капицын 2009:71].

СПОСОБНОСТЬ ИЛИ МУДРОСТЬ?

Стоит выделить ряд определений «мягкой силы».

В первую очередь вернемся к первоначальному варианту, предложенному Дж. Наем. За последние 10 лет Най дал два определения выработанному термину. Первое было применено в 2004 г. и звучало как «способность получать то, чего ты хочешь, за счет привлекательности, а не принуждения или выплат» [Nye 2004]. Ключевым понятием стала именно привлекательность, которое нашло свое отражение и в дефиниции 2011 г. В своей работе «The Future of Power» Най называет «мягкой силой» «способность влиять на других с помощью средств кооптации, формируя повестку дня, убеждая и вызывая положительную привлекательность с целью достижения предпочтительных результатов» [Nye 2011]. Т.е. условно один субъект должен стать привлекательным для объекта, понравиться, что в свою очередь позволит использовать благосклонное расположение объекта в свою пользу.

Среди российских авторов к трактовке Ная наиболее близки Н.В. Кухаренко и С.В. Кухаренко. По их мнению, «мягкая сила — это совокупность невоенных, дипломатических мер в отношении других государств с целью формирования привлекательного образа своей страны и расширения сферы своего влияния» [Кухаренко, Кухаренко 2013: 165].

Профессор НИУ ВШЭ М.В. Ларионова выдвигает другое определение, основанное на термине «положительное восприятие». Таким образом, автор уходит от связки «мягкая сила» = привлекательность. ««Мягкая сила» — это способность влиять на другие государства с целью реализации собственных целей через сотрудничество в определенных сферах, направленное на убеждение и формирование положительного восприятия».1 Стоит заметить, что определение М.В. Ларионовой близко к концепции формирования благоприятного имиджа государства, нежели к теории об обладании неким очарованием для объектов воздействия.

По мнению Д.В. Мосякова, мягкая сила — это «атрибут экспансионисткой политики», которая, в свою очередь, «с большой вероятностью будет привлека-

1 Ларионова М.В. «Мягкая сила» — ресурс внешней политики. Электронный ресурс. Адрес доступа: http://goo.gl/wfuDx4 (дата обращения: 13.01.2016) [Larionova M.V. «Myagkaya sila» — resurs vneshnei politiki. [«Soft power» as a resource of foreign policy] Available at: http://goo.gl/wfuDx4 (Accessed: 13.01.2016)],

тельной и результативной, если будет базироваться на распространении и принятии общих ценностей, культурных и моральных идеалах» [Мосяков 2010: 6]. Таким образом, автор рассматривает «мягкую силу» как агрессивную, продуманную государственную стратегию продвижения своих интересов в регионе/стране-объекте.

Китайские исследователи подходят несколько иначе к определению «мягкой силы».

Лю Цзайци дает довольно абстрактное определение, ««мягкая сила» представляет собой мудрость и стратегию государства в развитии и использовании «твердой силы»» [Лю 2009: 149], то есть рассматривает ее вкупе с «жесткой силой», которая является основой, а направляющей силой выступает как раз «мягкая». Аналогичного подхода придерживается китайский исследователь Лю Гофу, он полагает, что источником «мягкой силы» является как раз «жесткая сила», и если жесткая — это начало всех начал, то мягкая — это всего лишь ее расширенная версия [Лю Гофу 2012: 18]. Это подтверждает и Ши Иньхун, заявляя, что стратегия «возвышения Китая» строится именно на двух началах: жесткой и мягкой силе [Shi Yinhong 2004: 23]. Такого рода трактовки понятия отражает китайский традиционный подход к дихотомии, где наличие противоположностей поддерживает баланс всего мироздания.

Член Шанхайской академии общественных наук, исследователь Юй Синь-тянь считает, что «мягкая сила — это отражение влияния национальной культуры в международных отношениях» [Yu 2008], уделяя особое внимание именно культурному аспекту.

Тайваньские исследователи несколько отошли от традиционной терминологии и вместо «мягкой силы» выделили «ассимилирующую силу» (co-optive power), элементами которой являются культура, политическая система, открытость информационного сообщества, образование, идеология, экономические модели, экономическая конкурентоспособность, инновации в области IT, иностранные инвестиции и гуманитарная помощь [Wang, Lu 2008: 421]. Это несколько соотносится со вторым определением «мягкой силы» Дж. Ная и говорит о ее ассимилирующем эффекте.

В целом при определении роли и места китайской «мягкой силы» довольно часто приводят сравнение с американской, что наложило определенный отпечаток на саму концепцию и на ее применение. Это подтверждает мнение одного из ведущих исследователей КНР в области международных отношений Пан Чжунъина, полагающего, что китайские исследователи начали исследовать «мягкую силу» только для того, чтобы лучше изучить США, которые взяли на вооружение эту концепцию на тот момент1. В итоге это привело к тому, что китайское научное сообщество забыло о собственной китайской традиционной политике «умиро-

1 Pang Zhongying: Zhongguo waijiao, huanrou bijiao ruanshili geng kaopu [Pang Zhongying: Chinese diplomacy, «appeasement» is more reliable than the soft power] Available at: 2014-02-24//http://opinion.huanqiu.com/opinion_world/2014-02/4853309.html (Accessed 13.01.2016) (in Chinese).

творения», с которой «мягкая сила» в американском понимании не сравнится, и сам Китай подвергся влиянию американской «мягкой силы», приняв концепцию на вооружение в упрощенном варианте, скопировав ее1.

Интерпретаций «мягкой силы» немало, но тем не менее все они сводятся в основном к следующему постулату: субъект международных отношений посредством ненасильственных мер добивается доброжелательного расположения объекта, что в свою очередь позволяет ему влиять на деятельность объекта и приносит желаемые результаты.

КУЛЬТУРНО-ЦИВИЛИЗАЦИОННЫЙ VS ПОЛИТОЛОГИЧЕСКИЙ

ПОДХОД

И если в определениях «мягкой силы» можно найти общие черты, то механизм действия и ее применения у всех исследователей совершенно разный.

В первую очередь стоит выделить вопрос о свойствах «мягкой силы». Традиционно при разделении силы на мягкую и жесткую одними из них выступают материальность и нематериальность. Большинство исследователей считают понятие нематериальным, и даже духовным. Среди них Юй Синьтянь, которая характеризует «мягкую силу» как нематериальную, и, например, экономический фактор относит к материальной, а, следовательно, «жесткой силе» [Yu 2008]. Но, как уже было отмечено ранее, сами термины, используемые в том числе китайскими исследователями, отражают скорее материальность «мягкой силы», нежели нематериальность. К тому же некоторые из них, используя количественные методы, пытаются высчитать масштаб «мягкой силы», переводя, казалось бы, нематериальное понятие в конкретные цифры [Радиков, Лексютина 2012: 25]. Ввиду этого вопрос о нематериальности и материальности «мягкой силы» остается открытым и спорным, скорее всего здесь срабатывает тот же самый принцип, что с «жесткий» vs «мягкий», понятие имеет двоякие свойства, как материальные, так и нематериальные.

Британский ученый В. Кэлэхэн вводит термин «negative soft power», который можно дословно перевести как «негативная мягкая сила», но это отнюдь не говорит об отрицательном эффекте, который она создает, а скорее о базе, на которой строится. Как правило, это какие-либо негативные факты и эмоции, которые позволяют положительным для субъекта образом повлиять на объект.

Так, он отмечает, что оптимизм современной концепции «китайской мечты», которая фактически является новым уровнем развития «мягкой силы» Китая, «опирается на пессимизм кошмара о национальном унижении» [Callahan 2015:223]. Имеется в виду постоянное упоминание о довольно низком положении Китая в системе международных отношений на протяжении XIX—XX вв.

В концепции Ная «мягкая сила» также не всегда имеет под собой добрые намерения. К «мягкой силе» относится и пропаганда, а «скручивать умы не лучше, чем скручивать запястья», считает исследователь [Nye 2011:81].

1 Там же.

Далее возникает проблема определения наполнения «мягкой силы», как правило, в западной или российской историографии в этой связи встречаются слова элементы, составляющие, источники и пр., в результате в один ряд встают совершенно не равнозначные по функциям понятия.

Согласно оригинальной концепции ключевыми источниками «мягкой силы» являются культура, политические ценности и внешняя политика1. Последовав примеру Дж. Ная, многие исследователи в «центр угла» стали ставить именно культурную составляющую как основной элемент «мягкой силы» и ее движущий инструмент. В Китае, где концепция Ная хорошо вписалась во внешнеполитический курс, научное сообщество даже разделилось на два лагеря: одни поддерживали точку зрения, что «мягкая сила» строится исключительно на национальной культуре и ее ценностях, другие же искали другие источники «мягкой силы».

Б.С. Глэйзер и М.Э. Мерфи выделили два этапа формирования китайской концепции «мягкой силы».

1. 1990-е годы XX в. — преобладание концепции «мягкой силы» на основе культурного подхода.

2. 2000-е гг. XXI в. — разработка концепции «мягкой силы с китайской спецификой», основанной на политологическом подходе [Glaser, Murphy 2009: 12].

Несмотря на это, и на современном этапе большинство китайских исследователей придерживается первой концепции: культура — это главный аспект «мягкой силы», и именно конкуренция в этой области является основной составляющей международной конкуренции [Wang, Lu 2008: 428]. Основоположником этой концепции в КНР считается директор Бюро исследований политики ЦК профессор Ван Хунин. Он отмечает, что в вопросе государственной мощи особое внимание следует уделять именно роли культуры [Wang Hongning 1993: 93]. Хотя понятие культуры также весьма обширно и отличается от традиционного: в понимании Ван Хунина, она включает в себя факторы политической системы, национальной культуры и колорита, экономической системы, процесса исторического развития и наследия, идеологии, научно-технический фактор и др. [Wang Hongning 1993: 93].

Таким образом, культура, согласно концепции Ван Хунина, как основа государственной силы представляет собой комплексное понятие, которое скорее близко к цивилизационному подходу А. Тойнби и С. Хантингтона, нежели к упрощенному понимаю культуры. Элементы цивилизационного подхода находит и М.Л. Титаренко, который отмечает, что подход к «мягкой силе», в основе которой лежит культура, «соответствует духу китайской традиции, в которой созидательное цивилизационное начало вэнь стояло выше разрушительной воинственности у (Ä) » [Титаренко 2015: 7].

Среди сторонников этой концепции член Шанхайской академии общественных наук Юй Синьтянь, которая считает, что основным содержанием политики «мягкой силы» являются три составляющие: 1) идеи, мышление, принципы (как государственные, так и народные), 2) система (как построение международной

1 Nye Joseph S. Think Again: Soft Power. Available at: http://foreignpolicy.com/2006/02/23/ think-again-soft-power (Accessed: 12.03.2015).

системы, так и государственной), 3) стратегия и политика (как государственная, так и народная, а также предприятий, неправительственных организаций и др.) [Юй 2008].

Ван Хунъин и Лу Ечун продолжают поддерживать и развивать концепцию коллег, выделяя три основных источника китайской «мягкой силы»: китайскую культуру, китайскую модель развития, а также китайскую мирную и независимую внешнюю политику [Wang, Lu 2008: 439].

Именно культурно-цивилизационная концепция легла в основу национальной политики «мягкой силы», провозглашенной в 2007 г. на XVII съезде. Китай стремится создать и продвигать свою культурную идентичность, которая будет отвечать современным тенденциям и спросу. Ввиду преемственности во внутренней и внешней политике китайского государства руководство КНР продолжает отдавать центральное место в системе «мягкой силы» именно культуре, в выступлениях лидера пятого поколения Си Цзиньпина понятие также употребляется в связке с прилагательным «культурная», хотя таким образом выделяется только конкретная область применения, а не его центральное ядро. «Повышая государственную культурную мягкую силу, необходимо старательно демонстрировать самобытную притягательность китайской культуры», — заявил Си Цзиньпин 13 октября 2014 г. во время 18-й коллективной учебы Политбюро ЦК КПК1.

Видимо, основываясь на понятии «культура», многие российские исследователи видят в качестве ключевого элемента «мягкой силы» «гуманитарные инициативы», включая культурные, образовательные и туристические [Кухаренко, Кухаренко 2013: 165]. По их мнению, Китай сделал ставку на традиции своей цивилизации и культуры, нежели на современных трендах, которые более присущи «мягкой силе» США [Борох, Ломанов 2012: 63].

При пропаганде своих ценностей Китай опирается на все области, включая традиционную китайскую философию, медицину, кухню, боевые искусства и т.д. [Кухаренко, Кухаренко 2015: 300].

По мнению М.Л. Титаренко, китайская «мягкая сила» и дальше будет «опираться на традиционную культуру и историческую память народа» [Титаренко 2015: 7]. Ключевую роль в политике «мягкой силы» зачастую отдают центрам распространения языка и культуры субъектов мягкой силы, включая Институты Конфуция.

Не все китайские исследователи поддерживают культурно-цивилизационный подход. Лю Гофу считает, что научное сообщество почти не уделяет внимания «дипломатической мягкой силе» и «мягкой силе ценностей», а также «мягкой силе национальной идентичности» [Лю Гофу 2012: 19]. Как представитель юридических наук, особое место он отводит правовым нормам в системе «мягкой силы». Автор полагает, что многие западные исследователи отмечают слабость

1 Xi Jinping tan guojia wenhua ruanshili: zengqiang zuo zhongguoren de huaqi he diqi. [Xi Jinping speech on national cultural soft power: strengthen Chinese people’sbackbone and clout] Available at: http://news.xinhuanet.com/politics/2015-06/25/c_127949618.htm (Accessed 13.01.2016) (in Chinese).

привлекательности современной государственной системы Китая, ввиду этого необходимо совершенствовать правовые нормы, дабы усилить «мягкую силу» в этой плоскости.

Ярким представителем политологического подхода в отношении понятия «мягкой силы» является профессор Университета Цинхуа Янь Сюэтун. Согласно его видению, «мягкая сила» представляет собой сочетание международной привлекательности, международной и государственной сил мобилизации [Yan Xuetong 2008: 26]. В свою очередь, они также делятся на составляющие элементы; международная привлекательность складывается из привлекательности государственной модели и привлекательности культуры; международная сила мобилизации подразумевает принятие предложений и требований государства-субъекта другими странами, при чем при воздействии ненасильственного влияния и состоит из стратегических добрых отношений и права установления международных правил. Государственная мобилизационная сила включается в себя скорее два уровня, нежели элемента: сила мобилизации в отношении верхнего класса общества и сила мобилизации в отношении низшего класса общества [Yan Xuetong 2008: 26]. Политолог из КНР считает, что «мягкая сила» Китая включает в себя культурную и политическую силу, но основу составляет именно вторая [Yan Xuetong 2011: 102]. При этом в своей работе Янь Сюэтун и Сюй Цзинь «Сравнение мягкой силы Китая и США» приводят формулу расчета «мягкой силы», используя количественные показатели, доказывая, что «мягкая сила» США в три раза превосходит китайскую.

Спорной составляющей в концепции «мягкой силы» остается экономика. По мнению Дж. Ная, довольно сложно определить, какая часть экономических отношений относится к «мягкой», а какая к «жесткой силе» [Nye 2006: 85]. «Экономические ресурсы могут стать источником как жесткой, так и мягкой силы. Они могут быть использованы как для привлечения, так и для принуждения»1.

Тем не менее, успешная экономическая модель безусловно обладает привлекательностью не только на межгосударственном уровне, но и в рамках мирового сообщества. Наличие фактора успешного экономического развития, как часть «мягкой силы» КНР, прослеживается и в теории «Пекинского консенсуса», который противопоставляется «Вашингтонскому консенсусу» [Ramo 2004]. Американский политолог Дж. Курланцик считает, что независимо от того, как называть феномен «Пекинского консенсуса», Китай определенно активно продвигает за рубеж свою социально-экономическую модель развития [Kurlantzick 2007: 56].

Представители Санкт-Петербургского государственного университета И.В. Радиков и Я.В. Лексютина также особое внимание уделяют экономическому фактору «мягкой силы», соглашаясь отчасти с Дж. Наем, что экономические санкции и давление могут быть причислены к «жесткой силе», но утверждая, что «успешная модель экономического развития способна оказывать магнетическое влияние на другие и, прежде всего, развивающиеся государства» [Радиков, Лексютина

1 Nye Joseph S. Think Again: Soft Power. Available at: http://foreignpolicy.com/2006/02/23/think-again-soft-power (Accessed: 12.03.2015).

2012: 21]. Более того, авторы приходят к выводу, что ресурсом «мягкой силы» может выступать не только успешная реализованная экономическая модель, но и даже ожидаемые «перспективы ее развития» [Радиков, Лексютина 2012: 21]. «Экономический взлет» рассматривается как источник «мягкой силы» КНР и М.Л. Титаренко, который полагает, что многие развивающиеся страны пытаются перенять передовой опыт Пекина в этой области [Титаренко 2015: 8].

Несколько иначе объясняет Чжао Лэй роль экономической мощи Китая в политике «мягкой силы». Он полагает, что «возросшая экономическая мощь запустила процесс восстановления и укрепления веры народа в собственные силы и вернула китайскую традиционную систему культурных ценностей»1, т.е. стала своего рода рычагом наращивания «мягкой силы» в общепринятом понимании. И несмотря на то, что китайский исследователь также отдает предпочтение культуре как ядру мягкой силы, он отмечает ряд недостатков в этой области, в частности: «различие в культурном и политическом диалогах между Китаем и остальным миром», что не позволяет сформировать общую ценностную базу, как в случае с экономическими отношениями2.

Пан Чжунъин, говоря о государственной мощи, выделяет три силы: военную, мягкую силу и экономику [Pang Zhongying 1997: 51], разделяя понятия «мягкой силы» и экономики.

Выделяются и другие составляющие «мягкой силы»: правительство, образование, дипломатия, коммерческая деятельность и инновации [The New persuaders].

Российский исследователь С.В. Михневич выделяет семь направлений «мягкой силы» КНР, в том числе:

1) «распространение и популяризация языка;

2) продвижение традиционной и современной культуры;

3) расширение образовательных контактов;

4) развитие экономических связей и научно-техническое сотрудничество;

5) содействие международному развитию;

6) развитие общественной дипломатии;

7) поддержка соотечественников» [Михневич 2014: 97].

Хотя возможно проследить явную взаимосвязь первого и третьего направления, при этом «расширение образовательных контактов» скорее говорит о soft power trade, а не конкретно о китайской «мягкой силе». Среди основных проявлений мягкой силы КНР в российской науке также выделяется распространение СМИ на национальных языках, «фасадная политика» и др. [Кухаренко, Кухаренко 2013: 166].

Зарубежные исследователи также определяют ряд весьма характерных инструментов «мягкой силы»: инвестиции, гуманитарная помощь, программы обмена, дипломатия и участие в многосторонних институтах [Zheng 2009: 3]. Политолог Д. Шэмбо и вовсе полагает, что ключевым инструментом «мягкой силы» КНР являются деньги, а к проектам китайской «мягкой силы» относятся такие новые

1 Ibid.

2 Ibid

инициативы, как Азиатский банк инфраструктурных инвестиций, Экономический пояс Шелкового пути и др.1

Довольно спорным нематериальным элементом «мягкой силы» выступает религия, которую Най называет не иначе как «обоюдоострый меч», и ситуация полностью зависит от того, кто этот меч держит [Nye 2004: 59]. Влияние религии на международные отношения ощутимо заметно в последние десятилетия, но присутствовало оно всегда: и во времена Крестовых походов, и XXI в. Некоторые исследователи выделяют ее в качестве отдельной категории источников «мягкой силы», с другой стороны, религию можно рассматривать вкупе с национальной культурой государства. Хотя в китайской истории именно религия порой выступала в качестве основного элемента «мягкой силы» [Кабанова 2013]. В качестве нематериальных инструментов «мягкой силы» КНР выделяют также «национальную сплоченность» и законность режима.

Российские исследователи И.В. Радиков и Я.В. Лексютина выстраивают свою систему «мягкой силы». Согласно их видению, центральным ядром «мягкой силы» служат идеология и институты, в свою очередь проводником — массовая культура и информационные технологии, в качестве инструментов авторы называют «коммуникацию, и особенно Интернет, НПО, дипломатические представительства, культурные, научные и образовательные центры, крупномасштабные мероприятия», а носителями — известные торговые марки, достижения в науке, технике, искусстве и даже мода» [Радиков, Лексютина 2012: 20]. При этом ими весьма критично оценивается роль массовой культуры как основного проявления «мягкой силы». Авторы отмечают, что в мире существенно усилился антиамериканизм, что свидетельствует об ослаблении «мягкой силы» США, хотя американская культура по-прежнему популярна и не теряет своих позиций.

***

Сформировавшаяся концепция «мягкой силы» хорошо вписалась во внешнеполитическую стратегию «мирного возвышения и мирного развития» КНР, а позже идею построения «гармоничного мира». Понятие продолжает превалировать в заявлениях лидеров страны и их внутренней и внешней политике, постепенно усложняясь и приобретая многоуровневость.

В результате анализа вышеизложенных теорий и концепций можно заключить, что на данный момент не сложилось единого мнения касательно системы «мягкой силы». «Мягкая сила» различных стран отличается друг от друга, одни активно используют «культуру и исторически успешные традиции», другие — свою социальную или экономическую модель развития [Pang Zhongying 1997: 51]. Вероятно, поэтому не пока нет единой концепции, но в таком случае возникает вопрос: если речь идет о «мягкой силе» конкретной страны, например, о Китае, почему снова нет единообразия?

Профессор МГИМО М.М. Лебедева справедливо замечает, что не может быть универсальной концепции привлекательности ввиду неоднородности общества,

1 Shambaugh David. China’s soft-power push. Available at: https://www.foreignaffairs.com/ articles/china/2015-06-16/china-s-soft-power-push (Accessed 13.01.2016).

и «то, что одним кажется привлекательным, необязательно будет привлекательным для других» [Лебедева]. Следовательно, на настоящий момент остается открытым вопрос об определении привлекательности «мягкой силы» каждого субъекта, включая КНР, а также ее ключевых составляющих.

Большинство исследователей придерживается мнения, что именно культура лежит в основе «мягкой силы» КНР, отчасти исходя из официальной позиции Пекина, хотя попытки найти альтернативный подход также существуют. К «мягкой силе» зачастую относят различные элементы, которые олицетворяют собой мирную деятельность и сотрудничество. Но, как отмечает Ш. Бреслин: «комбинирование многочисленных невоенных элементов в рамках одного понятия „мягкий» вряд ли позволит понять нюансы различных типологий и источников силы» [Breslin 2011: 4].

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

[1] Борох О.Н., Ломанов А.В. От «мягкой силы» к «культурному могуществу» // Россия в глобальной политике. 2012. Т. 10. № 4. C. 54—67.

[2] Бояркина А.В., Лыков К.Ф., Печерица В.Ф. Превентивная дипломатия как инструмент «мягкой силы» КНР // Вестник ЗабГУ. 2015. № 9 (124). C. 50—57.

[3] Журавлева (Кабанова) Е.А. Методы управления приграничными народами Китая в XVIII в. // История, политика и философия в эпоху глобализации. 2013. C. 115—122.

[4] Капицын В.М. Космополитизм-компонент мягкой силы и глобального управления // Обозреватель-Observer. 2009. № 10. C. 70—79.

[5] Кухаренко Н.В., Кухаренко С.В. Институты Конфуция как инструмент политики «мягкой силы» КНР // Современный Китай и его окружение. М.: КРАСАНД, 2015.

[6] Кухаренко Н.В., Кухаренко С.В. Образование как инструмент «мягкой силы» Китая в отношении России // Современный Китай в системе международных отношений. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013.

[7] Лебедева М.М. «Мягкая сила» в отношении Центральной Азии: участники и их действия // Вестник МГИМО-Университета. 2014. № 2 (35). C. 47—55. URL: http://cyberleninka.ru/ article/n/myagkaya-sila-v-otnoshenii-tsentralnoy-azii-uchastniki-i-ih-deystviya (дата обращения: 13.01.2016).

[8] Лю Цзайци «Мягкая сила» в стратегии развития Китая // Полис. Политические исследования. 2009. № 4. С. 149—155.

[9] Михневич С.В. Панда на службе Дракона: основные направления и механизмы политики «мягкой силы» Китая // Вестник международных организаций. 2014. Т. 9. № 2. С. 95—129.

[10] Мосяков Д.В. «Мягкая сила» в политике Китая в Юго-Восточной Азии // Юго-Восточная Азия: актуальные проблемы развития. 2010. Т. 14. С. 5—22.

[11] Радиков И.В., Лексютина Я.В. «Мягкая сила» как современный атрибут великой державы // Мировая экономика и международные отношения. 2012. № 2. C. 19—26.

[12] Титаренко М.Л. «Мягкая сила» в отношениях Китая с внешним миром. М.: ИДВ РАН, 2015.

[13] Breslin Sh. The soft notion of China’s ‘Soft Power’, Chatham House. Asia Programme Paper: ASP PP 2011/03. February 2011.

[14] Callahan W.A. Identity and Security in China: The Negative Soft Power of the China Dream // Politics. 2015. Vol. 35(3—4). P. 216—229.

[15] Glaser B.S., Murphy M.E. Soft Power With Chinese Characteristics. The Ongoing Debate // Chinese Soft Power and Its Implications for the United States. Competition and Cooperation in the Developing World. A Report of the CSIS Smart Power Initiative. Center for Strategic

and International Studies, 2009. P. 12. URL: http://csis.org/files/media/csis/pubs/090305_ mcgiffert_chinesesoftpower_web.pdf (дата обращения: 13.01.2016).

[16] Kurlantzick J. Charm offensive: how China’s soft power is transforming the world. Yale University Press, 2007.

[17] Liu Gofu Zhongguo ruanshili fazhan mianlin de tiaozhan he yingdui: yi fazhi jianshe wei shijiao // Shehui kexue qianyu. [China’s soft power development challenges and response: perspective of creation of the rule of law //Social Science Frontier]. 2012. No. 1. P. 17—23 (in Chinese).

[18] Nye Joseph S. Soft Power: The Means to Success in World Politics. New York: Public Affairs, 2004.

[19] Nye Joseph S. The Future of Power. New York: Public Affairs, 2011. P. 20—21.

[20] Pang Zhongying Guojiguaxi zhongruanliliang ji qita — ping meiguo xuezhe Yuesefu Nai de «zhuding lindao» // Zhanlue yu guanli. [Soft power and other in international relations-talking about Joseph Nye «Bound to lead» // Strategy and management]. 1997. Vol. 2. P. 49—51 (in Chinese).

[21] Ramo J.C. The Beijing Consensus. London: The Foreign Policy Centre, 2004.

[22] The New persuaders: An international ranking of soft power. The Institute for Government. URL: http://www.instituteforgovernment.org.uk/sites/default/files/publications/The%20new%20 persuaders_0.pdf (дата обращения: 13.01.2016).

[23] Shi Yinhong Zhongguo heping jueqi de zhanlue jiyu he ruogan jiben tiaojian // Guoji guancha [A number of strategic opportunities and basic conditions of China’s peaceful rise // International Observer]. 2004. No. 3 (in Chinese).

[24] Wang Hongying, Lu Yeh-Chung The Conception of Soft Power and its Policy Implications: a comparative study of China and Taiwan // Journal of Contemporary China. 2008. No. 17(56). P. 425—447.

[25] Wang Huning Zuowei guojia shili de wenhua: ruanquanli // Fudan xuebao. [As the culture of national power: soft power // Journal of Fudan University]. 1993. No. 3. P. 91—98 (in Chinese).

[26] Wang Yiwei Public Diplomacy and the Rise of Chinese Soft Power // Annals. 2008. P. 257—273.

[27] Yan Xuetong, Xu Jin Zhongmei ruanshili bijiao // Xiandai guoji guanxi. [Comparison of Chinese and American soft power. Contemporary International Relations]. 2008. No. 1. P. 24—29 (in Chinese).

[28] Yan Xuetong Ancient Chinese thought, modern Chinese power. Princeton University Press, 2011.

[29] Yu Xintian Ruanshili jianshe yu duiwai zhanlue // Guoji wenti yanjiu [Soft power construction and external strategy of China. International Studies]. 2008. No. 2. URL: http://www.aisixiang.com/ data/19720.html (in Chinese).

[30] Zheng D.E. China’s use of soft power in the developing world strategic intentions and implications for the United States. Chinese so power and its implications for the United States: competition and cooperation in the developing world, a report of the CSIS smart power initiative. Center for Strategic and International Studies, Washington, D.C., March 2009.

Дата поступления статьи: 17.12.2015

Благодарности: Данная статья подготовлена в рамках НИР РУДН 2016 г. «Незападные теории международных отношений. Азиатские, латиноамериканские и африканские концепции мироустройства»

Для цитирования: Журавлева Е.В. Стратагема красотки: теории «мягкой силы» с китайской спецификой // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Международные отношения». 2016. № 1. С. 17—31.

THE BEAUTY TRAP: THE THEORIES OF «SOFT POWER» WITH CHINESE CHARACTERISTICS

E.V. Zhuravleva

Department of Theory and History of International Relations Peoples’ Friendship University of Russia

Miklukho-Maclay st.m. and A variety of terms is reflected in the variety of interpretations of the system or mechanis-mof «soft power», that allows us to conclude that at the moment there is noformed unified vision and approach to its study. The subject of this study is the Russian and foreign theories of «soft power» in relation to China’s foreign policy.

The author raised a number of tasks, among which are: to determine the place a policy of «soft power» in the foreign policy of China, to analyze the existing interpretation of the concept of «soft power with Chinese characteristics», as well as trace the development of theories of «soft power».

As a result of the research the author comes to the conclusion that despite the difference in interpretations, there are a lot of common aspects, including the idea of the majority of researchers that the concept is directly related to the influence of the subject to the object, and that the main instruments of «soft power» are humanitarian cooperation, investment, dialogue at the highest level, and others. But the combination of numerous non-military elements within the same term «soft power» doesn’t form a unified, approved concept. Different countries have their own unique system of soft power, and its instruments, key elements and basic principles are not the same. For example, talking about «attractiveness» applied to Chinese soft power, we can conclude, that it is only the tip of the iceberg.

This study allows not only to form an idea of the «soft power» through the prism of various scientific researches, but also to identify the key elements of the system, as well as alternative ways of applying the policy of «soft power» and options for its increase.

Key words: theory of «soft power», China’s foreign policy, comprehensive state power, China’s rise.

REFERENCES

[1] Borokh O.N., Lomanov A.V., 2012. Ot «myagkoi sily» k «kul’turnomu mogushchestvu» [From «soft power» to the «cultural might»]. Rossiya v global’noipolitike. Vol. 10. No. 4. P. 54—67.

[2] Boyarkina A.V., Lykov K.F., Pecheritsa V.F., 2015. Preventivnaya diplomatiya kak instrument «myagkoi sily» KNR. [Preventive diplomacy as an instrument of «soft power» of China]. Vestnik ZabGU. 2015. No. 9 (124). P. 50—57.

[3 ] Breslin Sh., 2011. The soft notion of China’s ‘Soft Power’, Chatham House. Asia Programme Paper: ASP PP 2011/03.

[4] Callahan W.A., 2015. Identity and Security in China: The Negative Soft Power of the China Dream. Politics. Vol. 35(3—4). P. 216—229.

[5] Glaser B.S., Murphy M.E., 2009. Soft Power With Chinese Characteristics. The Ongoing Debate. Chinese Soft Power and Its Implications for the United States. Competition and Cooperation in the Developing World. A Report of the CSIS Smart Power Initiative. Center for Strategic and International Studies, P. 12. [Online]. Available at: http://csis.org/files/media/csis/pubs/ 090305_mcgiffert_chinesesoftpower_web.pdf (Accessed 13 January 2016).

[6] Kapitsyn V.M., 2009. Kosmopolitizm-komponent myagkoi sily i global’nogo upravleniya. [Cosmopolitanism as a component of soft power and global governance]. Obozrevatel’-Observer. No. 10. P. 70—79.

[7] Kukharenko N.V., Kukharenko S.V., 2015. Instituty Konfutsiya kak instrument politiki «myagkoi sily» KNR. [Confucius Institutes as an instrument of the Chinese «soft power»]. Sovremennyi Kitai i ego okruzhenie. Moscow: KRASAND.

[8] Kukharenko N.V., Kukharenko S.V., 2013. Obrazovanie kak instrument «myagkoi sily» Kitaya v otnoshenii Rossii. [Education as an instrument of «soft power» of China towards Russia]. Sovremennyi Kitai v sisteme mezhdunarodnykh otnoshenii. Moscow: LIBROKOM.

[9] Kurlantzick J., 2007. Charm offensive: how China’s soft power is transforming the world. Yale University Press.

[10] Lebedeva M.M., 2014. «Myagkaya sila» v otnoshenii Tsentral’noi Azii: uchastniki i ikh deistviya [«Soft power» in relation to Central Asia: the participants and their actions]. Vestnik MGIMO Universiteta. No. 2 (35). P. 47—55.

[11] Lyu Tszaitsi, 2009. «Myagkaya sila» v strategii razvitiya Kitaya. [«Soft power» in China’s development strategy]. Polis. Politicheskie issledovaniya. No. 4. P. 149—155.

[12] Liu Gofu, 2012. Zhongguo ruanshili fazhan mianlin de tiaozhan he yingdui: yi fazhi jianshe wei shijiao. Shehui kexue qianyu [China’s soft power development challenges and response: perspective of creation of the rule of law. Social Science Frontier]. No. 1. P. 17—23 (in Chinese).

[13] Mikhnevich S.V., 2014. Panda na sluzhbe Drakona: osnovnye napravleniya i mekhanizmy politiki «myagkoi sily» Kitaya. [Panda in the service of the Dragon: The main directions and mechanisms of the Chinese policy of «soft power»]. Vestnik Mezhdunarodnykh Organizatsii. Vol. 9. No. 2. P. 95—129.

[14] Mosyakov D.V., 2010. «Myagkaya sila» v politike Kitaya v Yugo-Vostochnoi Azii. [«Soft power» in China’s policy in Southeast Asia]. Yugo-Vostochnaya Aziya: aktual’nye problemy razvitiya. Vol. 14. P. 5—22.

[15] Nye Joseph S., 2004a. Soft Power: The Means to Success in World Politics. New York: Public Affairs.

[16] Nye Joseph S., 2011. The Future of Power. New York: Public Affairs. P. 20—21.

[17] Pang Zhongying, 1997. Guojiguaxi zhongruanliliang ji qita — ping meiguo xuezhe Yuesefu Nai de «zhuding lindao». Zhanlue yu guanli [Soft power and other in international relations-talking about Joseph Nye «Bound to lead». Strategy and management].Vol. 2. P. 49—51 (in Chinese).

[18] Radikov I.V., Leksyutina Ya.V., 2012. «Myagkaya sila» kak sovremennyi atribut velikoi der-zhavy [«Soft power» as a modern attribute of great power]. Mirovaya ekonomika i mezhdu-narodnye otnosheniya. No. 2. P. 19—26.

[19] Ramo Joshua Cooper, 2004. The Beijing Consensus. London: The Foreign Policy Centre.

[20] The New persuaders: An international ranking of soft power. The Institute for Government, [Online]. Available at: http://www.instituteforgovernment.org.uk/sites/default/files/publications/ The%20new%20persuaders_0.pdf (Accessed 13 January 2016).

[21] Shi Yinhong, 2004. Zhongguo heping jueqi de zhanlue jiyu he ruogan jiben tiaojian. Guoji guancha [A number of strategic opportunities and basic conditions of China’s peaceful rise. International Observer]. No. 3 (in Chinese).

[22] Titarenko M.L., 2015. «Myagkaya sila» v otnosheniyakh Kitaya s vneshnim mirom [«Softpower» in China’s relations with the outside world]. Moscow: IFES of RAS.

[23] Wang Hongying, Lu Yeh-Chung, 2008. The Conception of Soft Power and its Policy Implications: a comparative study of China and Taiwan. Journal of Contemporary China. No. 17(56). P. 425—447.

[24] Wang Huning, 1993. Zuowei guojia shili de wenhua: ruanquanli. Fudan xuebao [As the culture of national power: soft power. Journal of Fudan University]. No. 3. Pp. 91—98 (in Chinese).

[25] Wang Yiwei, 2008. Public Diplomacy and the Rise of Chinese Soft Power. Annals. P. 257—273.

[26] Yan Xuetong, Xu Jin, 2008. Zhongmei ruanshili bijiao. Xiandai guoji guanxi [Comparison of Chinese and American soft power. Contemporary International Relations]. No. 1. P. 24—29 (in Chinese).

[27] Yan Xuetong, 2011. Ancient Chinese thought, modern Chinese power. Princeton University Press.

[28] Yu Xintian, 2008. Ruanshili jianshe yu duiwai zhanlue. Guoji wenti yanjiu [Soft power construction and external strategy of China. International Studies]. No. 2 [Online]. Available at: http://www.aisixiang.com/data/19720.html (Accessed 13 January 2016) (in Chinese).

[29] Zheng Denise E., 2009. China’s use of soft power in the developing world strategic intentions and implications for the united states. Chinese so power and its implications for the United States: competition and cooperation in the developing world, a report of the CSIS smart power initiative. Center for Strategic and International Studies, Washington, D.C.

[30] Zhuravleva (Kabanova) E.A., 2013. Metody upravleniya prigranichnymi narodami Kitaya v XVIII v. [ China’s management methods of frontier nations in the XVIII century]. Istoriya, politika i flosofya v epokhu globalizatsii. P. 115—122.

Acknowledgments: This article was prepared within the framework of PFUR 2016 Research project

«Non-Western international relations theories. Asian, Latin American and African concepts of the

world order».

For citations: Zhuravleva E.V. The Beauty Trap: Chinese Theories of «Soft Power». Vestnik RUDN.

International Relations. Vol. 16. No.1 (March 2016). Pp. 17—31.

Китайская кухня… по-научному — Энергетика и промышленность России — № 12 (152) июнь 2010 года — WWW.EPRUSSIA.RU

Газета «Энергетика и промышленность России» | № 12 (152) июнь 2010 года

А нет многого. Нет молока, масла, сметаны, кефира, йогурта, творога, сыра и, соответственно, мороженого и пирожных. Нет кофе. Какао, шоколада. На столе нет соли, сахара, перца: все приправы должны быть в самих блюдах. Нет хлеба. Пампушки – лепешки, приготовленные на пару – предлагаются в конце трапезы, «если драгоценные гости не насытились».

Их рестораны

Удивительно, но риса тоже нет, его также предлагают после всех остальных блюд для полного насыщения (но мало у кого остается место в желудке в конце китайского обеда или ужина!). Едят в основном палочками, есть фарфоровые ложки для супа, но, вообще, полужидкие блюда для китайской кухни нехарактерны. Нет салатов – палочками никакой салат до рта не донесешь.

Еще я обратил внимание на дефицит женщин в китайской кухне. В смысле, на подавляющее преобладание мужчин среди как посетителей, так и поваров. Несмотря на конституционное равенство полов, посещают злачные места в основном представители сильного пола; смешанные компании редкость, а чисто женских я в провинции вообще не видел (в Пекине бывают). Сразу оговорюсь, что китайская провинция – это город в три-четыре миллиона человек, с небоскребами и огромными супермаркетами.

Замечу, кстати, что в китайских ресторанах не танцуют, зато поют. Обычно в отдельных кабинетах, иногда в караоке. Чтобы закончить тему про женщин, скажу, что они широко представлены в качестве официантов (есть и с высшим образованием!), а также парочка китайских красоток стоит у входа в ресторан, улыбается посетителям, символизируя «хозяек». Одеты они в роскошные платья европейского покроя. Национальная одежда встречается редко.

А что на каждый день?

Но все это относится к довольно дорогой ресторанной еде. Простой китаец в будние дни ест, конечно, рис, а также булочки, пирожки, лапшу. Блюда эти за очень умеренную цену продаются в бесчисленных закусочных, простейшие из которых представляют собой жаровню и два складных стула. Готовят при тебе макароны или плов, садишься с тарелкой на коленях, съедаешь и уходишь. Цены очень невысокие.

Те же уличные торговцы за мизерную плату предлагают не только рис и макароны, но и очень вкусные и необычные блюда, приготовленные по их собственным рецептам. Характерно изобилие овощных блюд, зелени, а также водоросли, корневища лотоса, побеги бамбука. Есть просто сырые помидоры, огурцы, перец, как и у нас. Но в основном овощи подвергают обработке, варят, тушат, делают какое‑то рагу, сдабривают необычными приправами, соусами, добавляют грибы или орехи, так что по вкусу цветную капусту или морковь бывает трудно узнать. Грибов много, но все они выращены искусственно (лесов на берегах Хуанхэ давно уже нет).

Подают очищенные кедровые орешки – китайцы активно скупают их в Сибири. Из соевых бобов делают творог, напоминающий по вкусу молочный. Есть блюда из фасоли и гороха. Активно поедают китайцы лук и чеснок, причем по утрам, за завтраком. С точки зрения профилактики простудных заболеваний это очень полезно. Много свежих фруктов.

Немало в меню супов: мясных, рыбных, овощных и экзотических – с орехами, трепангами, креветками. Понравился мне суп лягушачий и с черепахами. Понравилось мясо лягушки, а в змеином ничего особенного. Пробовал насекомых: жареного скорпиона и личинки тутового шелкопряда. Мне понравилось.

В Китае много пива, и оно хорошего качества, свежее, живое. Пойла, крепленного неизвестно каким спиртом, с неограниченным сроком хранения, я не пробовал. Водка китайская – на любителя, ароматизированная, напоминает одеколон.

Есть китайские вина, неплохого качества. Но они дороги и распространены не очень широко. При этом спиртное здесь почти не импортируют: мне не доводилось видеть батарей бутылок заморского алкоголя, как у нас.

Продовольственная программа по‑восточному

У экономистов и социологов КНР на хорошем счету. Китай – единственная страна, решившая большинство глобальных проблем, стоящих перед развивающимися странами (рост производства, образование, демография и т. д.). Полностью решена и продовольственная проблема: китайцы питаются сытно, полезно, разнообразно и еще много продовольствия экспортируют, в том числе и в Россию. Традиционной кухне здесь принадлежит огромная роль: если бы китайцы ориентировались в схеме питания на Европу и Америку, то народ бы не прокормили. Где бы им взять на миллиард человек говядины, сливочного масла, сахара, молока?

Проехав более тысячи километров по дорогам Китая, я не видел ни одного, даже маленького стада коров. Говядина – мясо дорогое, растут и размножаются крупные рогатые скоты медленно. А высокоудойные, элитные коровы капризны, как принцессы, требовательны к уходу и при этом ухитряются даже в самых развитых странах болеть то бешенством, то ящуром.

С физиологической точки зрения говядина как источник белков не имеет преимущества перед лягушатиной или мясом змеи. Мы употребляем в пищу мясо ограниченного количества теплокровных животных (млекопитающих и птицу), а также представителей одного класса позвоночных холоднокровных – рыбу. А в Китае белок извлекают из всего разнообразия живой природы: амфибии (лягушки), пресмыкающиеся (змеи и крокодилы), моллюски (устрицы), ракообразные (креветки), насекомые (саранча, скорпионы), кишечнополостные (медузы), да еще и головоногих (осьминогов с кальмарами). Выращивание подобных животных не требует больших энергозатрат и дорогих кормов, велики ресурсы этой живности в морях, океанах и озерах. Китайцы их умело используют.

Грибы вне конкуренции по скорости прироста белка и малой энергоемкости производства. В Китае их выращивают много. Мы, правда, собираем грибы, но это сезонно.

Наконец, еще одним ресурсом белка являются бобовые, которые китайцы тоже широко употребляют. То есть задействуются все, а не выборочные ресурсы пищевого белка.

Кроме того, в бобовых растениях и морепродуктах много витаминов, микроэлементов, биологически активных веществ с профилактическим действием против атеросклероза, рака, остеохондроза. А умеренное или малое количество животных жиров в рационе диетологи также считают очень полезным, особенно для людей, не имеющих больших объемов физической нагрузки. С экономической же точки зрения потребление животных жиров – роскошь: слишком много труда и энергии затрачивается на производство.

О пользе овощей, фруктов, зелени говорить не приходится. Про витамины все уже наслышаны. Более глубокий научный анализ показывает, что извлекать углеводы из высококалорийных продуктов – хлеба, сахара, картофеля, круп – не физиологично: энергия углеводов переходит в жировые отложения, витаминов недостаточно, растительной клетчатки, пектинов, нормализующих работу пищеварения, мало. В китайской кухне с этим порядок: обширный выбор не только овощей, но и трав.

«Уж если суждено нам все перенимать, то у китайцев бы нам несколько занять…»

То есть еще в древности в Китае сложилась очень рациональная структура питания, которая с научной точки зрения просто великолепна как в плане энергозатрат на производство продовольствия, так и с позиции диетической. Причем здоровое питание совмещено с прекрасными вкусовыми ощущениями. Очень актуальный момент – китайская кухня современна, ее можно рекомендовать горожанам, которые в большинстве своем не изнуряют себя физическим трудом.

Живут китайцы столько же, как в богатых западных странах, а на еду тратят в несколько раз меньше. С современной Россией и сравнить нельзя: на пищу (наполовину импортную) изводятся громадные деньги, живем мы мало, как на Гаити и в Бангладеше, и полжизни страдаем от изжоги, язвы, гипертонии и т. д. А ведь здоровье – богатство нации.

Безусловно, следует поучиться у китайцев рациональному питанию. Ведь можно сэкономить миллиарды долларов в год и одновременно улучшить питание. Прежде всего необходимо расширить источники белка включением в рацион грибов, разнообразных морепродуктов. Больше есть бобовых. Экспорт ценных белковых продуктов – кедрового ореха, рыбы, крабов должен строго контролироваться и облагаться высокими пошлинами. Наряду с рекламой табака и алкоголя необходимо запретить рекламу заведомо вредных импортных продуктов типа маргарина и чипсов.

Полезно расширить ресурсы растительных масел. Например, в царской России широко употреблялось в пищу льняное и конопляное масло. Хорошо бы внедрять в культуру питания напитки из Китая, не содержащие кофеина, сахара и синтетических добавок. Кто запрещает изготавливать травяные чаи? За кокосовым молоком в Китай ехать не стоит, но пить больше хлебного кваса весьма полезно, особенно если он без сахара, по старым рецептам.

Вот таков мой краткий список научных выводов и обобщений из области китайской кухни.

Amazon.com: Настенный календарь азиатских красоток на 2021 год от Bright Day, 12 x 12 дюймов, горячий сексуальный купальник для девочек в стиле кинозвезды, нижнее белье: товары для офиса


Цена:

5 долларов.99

+

Депозит без импортных сборов и $ 15,90 за доставку в Российскую Федерацию

Подробности

  • Убедитесь, что это подходит
    введя номер вашей модели.
  • ОСТАВАЙТЕСЬ ОРГАНИЗОВАННЫМИ: Календарь азиатских деток на 2021 год! У каждого есть предпочтения; этот календарь для тех, кто предпочитает та-тас! Belleville Press стремится создавать со вкусом оформленные изображения, отражающие красоту и чувственность. Календарь купальников и нижнего белья на 2021 год для всех, кто любит сексуальный календарь фотографий девушек на 2021 год! Наслаждайтесь красивым календарем малышек.

  • ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО: Календарь цыплят на 2021 год — закрытый размер: 12 x 12 дюймов. В открытом виде: 12 х 24 дюйма. Не кровоточит! 13 полноцветных изображений сексуальный календарь! Все фотографии отбираются вручную у большого количества фотографов со всего мира! В нашем календаре горячих девушек не делается никаких компромиссов в отношении качества изображения или содержания.
  • УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ: классический квадратный календарь идеально подходит для создания индивидуального внешнего вида в ванных комнатах, гостиных, спальнях, домашних кухнях, вашем офисе, за письменным столом, в гараже, классе в школе, даже в вашем сарае или мужской пещере, логове или баре ! Этот календарь длится с сентября 2020 года по декабрь 2021 года, обеспечивая четыре дополнительных месяца для планирования. (Сентябрь 2020 г. — декабрь 2020 г. — это краткий обзор.)

  • ДИЗАЙН: Bright Day предлагает планировщики и календари для стен, столов и холодильников! Тонны дизайнов: кошки, котята, собаки и щенки всех пород! Красивые национальные парки, американские города и штаты, лошади, дикая природа, фотографии природы и многое другое!

  • ИДЕАЛЬНЫЙ ПОДАРОК: Рождество, секретный Санта, корпоративная вечеринка с белым слоником или семейные обмены, коллега, друзья, день рождения, юбилеи или приятный продуманный сюрприз.Идеально подходит для тех, кому трудно купить, и является отличной идеей для подарка в последнюю минуту.

asian babes — перевод на испанский — примеры английский


Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Роджер Уэйкли, « азиатских красоток, ».

Тревор Бэтти, « азиатских красоток, ».

Опустошить азиатских красоток в вер — моё дело от четырех…

Азиатские красотки Кристи Лав и Алия Хадид …

азиатские крошки страпон и сквирт друг с другом

азиатских красоток шпионят за врачами

Что ж, согласитесь со мной, что не так много форумов, посвященных азиатским малышам .

Estarás de acuerdo conmigo en que no hay demasiados foros especializados en chicas asiáticas .

Грязные азиатские крошки играют в баскетбол, часть 1

Я мог бы залезть в кровать с парочкой из азиаток , тоже

Аса Акира и Лондон Киз — привлекательных азиатских красоток .

Горячая подборка фото где азиатских красоток … Фото №5

Коллекция Caliente de fotos donde … Рис # 5

Премиум: Две шикарные азиатки удовлетворят все ваши фантазии.

Vídeos Premium: Dos chicas maravillosas de Asia с удовлетворением всех фантазий.

Это означает, что нашими азиатскими красотками , вероятно, будут восхищаться в каком-то смысле.

Realmente. Esto impla que nuestro Asiático babes probablemente será admirado en una especie de moda.

Это означает, что нашими азиатскими красотками будут восхищаться в нежной моде, если вы будете для них хорошим человеком.

Realmente. Este meansour Asiático babes será admirado en un suave tipo de moda de si podría ser una buena persona para ellos.

Мы все знаем, что азиатских красоток горячие, но те, что я видел здесь, горячее, чем горячие.

Ya sabemos que las asiáticas están buenas, pero las que he visto aquí son una maravilla.

Четыре азиатских крошек и два мужика

Красивые молодые азиатских красоток в …

Одетые азиатские красотки с круглым …

Смотрите очаровательных азиатских красоток

Красивые азиатских красоток позируют …

азиатских% 20 фото красоток на Flickr | Flickr

новое сообщение icnflickr-free-ic3d pan white

  • Проводить исследования

    • Последние фото
    • В тренде
    • События
    • Общество
    • Flickr Галереи
    • Карта мира
    • Поиск камеры
    • Блог Flickr
  • Печать

    • Принты и настенное искусство

    • Фотокниги

  • Получить Pro
    • Авторизоваться
    • Зарегистрироваться
    • Авторизоваться

    • Проводить исследования

    • В тренде
    • События
    • Общество
    • Flickr Галереи
    • Блог Flickr
    • Принты и настенное искусство

    • Фотокниги

    • Получить Pro

    О
    Вакансии
    Блог
    Разработчики
    Методические рекомендации
    Помощь
    Справочный форум
    Конфиденциальность
    Условия
    Печенье

    английский

    • Проводить исследования

    • В тренде

    • События

    • Более

    Более

    Теги
    азиатка% 20красотки
    • Около
    • Вакансий
    • Блог
    • Разработчики
    • Руководящие принципы
    • Конфиденциальность
    • Условия
    • Справка
    • Сообщить о нарушении
    • Справочный форум
    • английский

    • SmugMug + Flickr.

    • Конфиденциальность
    • Условия
    • Печенье

    SmugMug + Flickr.

    Объединяя людей через фотографию.

    • Около
    • Вакансий
    • Блог
    • Разработчики
    • Руководящие принципы
    • Сообщить о нарушении
    • Конфиденциальность
    • Условия
    • Справочный форум
    • английский

    • Конфиденциальность
    • Условия
    • Печенье
    • Справка

    SmugMug + Flickr.Объединяя людей через фотографию.

    Купить китайские малышки — суперскидки на китайские малышки в AliExpress

    Отличные новости !!! Вы попали в нужное место для китайских малышек. К настоящему времени вы уже знаете, что все, что вы ищете, вы обязательно найдете на AliExpress.У нас буквально есть тысячи отличных продуктов во всех товарных категориях. Ищете ли вы товары высокого класса или дешевые и недорогие оптовые закупки, мы гарантируем, что он есть на AliExpress.

    Вы найдете официальные магазины торговых марок наряду с небольшими независимыми продавцами со скидками, каждый из которых предлагает быструю доставку и надежные, а также удобные и безопасные способы оплаты, независимо от того, сколько вы решите потратить.

    AliExpress никогда не уступит по выбору, качеству и цене. Каждый день вы найдете новые онлайн-предложения, скидки в магазинах и возможность сэкономить еще больше, собирая купоны. Но вам, возможно, придется действовать быстро, поскольку эти лучшие китайские красотки в кратчайшие сроки станут одним из самых востребованных бестселлеров. Подумайте, как вы, друзья, будете завидовать, когда скажете им, что купили китайских малышек на AliExpress.Благодаря самым низким ценам в Интернете, дешевым тарифам на доставку и возможности получения на месте вы можете еще больше сэкономить.

    Если вы все еще не уверены в китайских детках и думаете о том, чтобы выбрать аналогичный товар, AliExpress — отличное место, чтобы сравнить цены и продавцов. Мы поможем вам решить, стоит ли доплачивать за высококлассную версию или вы получаете столь же выгодную сделку, приобретая более дешевую вещь.И, если вы просто хотите побаловать себя и потратиться на самую дорогую версию, AliExpress всегда позаботится о том, чтобы вы могли получить лучшую цену за свои деньги, даже сообщая вам, когда вам будет лучше дождаться начала рекламной акции. и ожидаемая экономия.AliExpress гордится тем, что у вас всегда есть осознанный выбор при покупке в одном из сотен магазинов и продавцов на нашей платформе. Реальные покупатели оценивают качество обслуживания, цену и качество каждого магазина и продавца.Кроме того, вы можете узнать рейтинги магазина или отдельных продавцов, а также сравнить цены, доставку и скидки на один и тот же продукт, прочитав комментарии и отзывы, оставленные пользователями. Каждая покупка имеет звездный рейтинг и часто имеет комментарии, оставленные предыдущими клиентами, описывающими их опыт транзакций, поэтому вы можете покупать с уверенностью каждый раз. Короче говоря, вам не нужно верить нам на слово — просто слушайте миллионы наших довольных клиентов.

    А если вы новичок на AliExpress, мы откроем вам секрет.Непосредственно перед тем, как вы нажмете «купить сейчас» в процессе транзакции, найдите время, чтобы проверить купоны — и вы сэкономите еще больше. Вы можете найти купоны магазина, купоны AliExpress или собирать купоны каждый день, играя в игры в приложении AliExpress. Вместе с бесплатной доставкой, которую предлагают большинство продавцов на нашем сайте, вы сможете приобрести china babes по самой выгодной цене.

    У нас всегда есть новейшие технологии, новейшие тенденции и самые обсуждаемые лейблы.На AliExpress отличное качество, цена и сервис всегда в стандартной комплектации. Начните самый лучший шоппинг прямо здесь.

    Показ кожи без греха для пляжных крошек Китая

    по

    Reuters

    Опубликовано


    15 августа 2008 г.

    Пол Экерт

    ПЕКИН (Рейтер) — Поклонники пляжного волейбола получают больше удовольствия от бикини за свои деньги в Пекине благодаря чирлидингу китайских «пляжных малышек», которые обнажают почти все, чтобы помочь своей стране провести красочную Олимпиаду.

    Наполовину чирлидер, наполовину танцор гоу-гоу, пляжные малышки — «шатан баобэй» по-китайски — корчатся и покачиваются под рев рок- и диско-музыки в купальных костюмах, от которых их чопорные коммунистические старейшины валятся в могилах.

    «Все мы в Китае много заплатили за проведение этих Олимпийских игр, и загар моей кожи — часть этих усилий», — сказала Ван Хуэй, одна из пяти китаянок, выбранных для танцев с опытными испанскими чирлидершами на 12 200-местном стадионе Чаоян в Пекине. Парк стадиона.

    У китайцев традиционное отвращение к загару, которое ассоциируется с бедными рабочими, которые вынуждены трудиться под жарким солнцем.Косметические продукты для отбеливания кожи — большой бизнес в Азии.

    «Я очень горжусь тем, что являюсь китайским чирлидером, и для меня особая честь выступать с испанцами в международной труппе», — сказал 24-летний физический тренер из восточной провинции Шаньдун, все еще вспотевший в крошечной бирюзовой труппе. цветные бикини после пятничного распорядка.

    Как и все в Китае, которое изменилось с поразительной скоростью, стиль китайских женщин превратился из неуклюжего в модный менее чем за одно поколение.Бикини стало популярным в последнее десятилетие после того, как в 1980-х было объявлено «порнографическим».

    Ван и его приятель с пляжа Чен Цзинь не обращают внимания на мысль, что сегодняшние китайцы будут оскорблены их ярким шоу, которое транслируется по всему Китаю и всему миру.

    «Я не думаю, что китайская аудитория уже настолько консервативна, и их взгляды на подобные вещи уже довольно свободны», — сказал Чен, 24-летний учитель танцев из далекой западной провинции Синьцзян. «Это нормально — пойти на пляж и увидеть, как так одевается большинство молодых женщин.»

    Редактор отдела моды Сюэ Тиэна сказала, что ее журнал Cosmopolitan China в последние годы проводил конкурсы, чтобы продвигать бикини как способ» повысить индивидуализм и уверенность женщин «.

    Кампания, похоже, приносит свои плоды, — предположила она.

    «Все китайские чирлидерши — красивые девушки в модных бикини, и это, вероятно, первый раз, когда они появляются на публике в такой откровенной одежде», — сказала Сюэ Рейтер.

    «Мы привыкли смотреть сцены бикини в зарубежных фильмах. … теперь я вижу, что (наши женщины) очень открыты и модны ».

    (Дополнительный репортаж Beijing Newsroom; редактирование Кейт Вейр)

    Asian Babes

    Infobox Magazine
    title = Asian Babes

    image_size = 50px
    image_caption =
    editor = Richard Desmond
    editor_title =
    Staff_writer =
    frequency =
    тираж =
    category = Pornography
    company =
    publisher =
    firstdate =
    country = United Kingdom flagicon | UK

    website =
    issn = 1367-7284

    «Asian Babes » — британский порнографический журнал, в котором представлены изображения женщин южноазиатского, китайского, японского и тайского происхождения.

    Журнал принадлежал издательской компании Ричарда Десмонда Northern and Shell до его продажи в 2004 году в составе пакета из 45 наименований компании Remnant Media за 20 миллионов фунтов стерлингов (приблизительно 39 миллионов долларов США). Cite web | url = http: //news.independent.co.uk/media/article71729.ece | title = Десмонд разрывает ссылки на порно, когда борется за «Телеграф» | accessdate = 2006-12-22 | publisher = Independent News and Media Limited | год = 2004-03-02 | author = Andrew Clennell | work = The Independent ]

    Другие публикации

    В 1983 году Northern и Shell получили лицензию на публикацию Penthouse в Соединенном Королевстве, что привело к публикует ряд изданий для взрослых, Cite web | url = http: // www.Northernandshell.com/about/index.php|title=О Northern & Shell | accessdate = 2006-12-22 | publisher = N&S Network | work = Northern и Shell ] Среди них «азиатские красотки».

    Помимо названий для взрослых, Northern и Shell также издали журнал о знаменитостях OK! когда Десмонд купил группу Express Newspapers в 2000 году. В группу Express входили «Daily Express», его сестра «Sunday Express» и «Daily Star». Ссылка на веб-сайт | url = http: //news.bbc.co.uk/2/hi/business/1035528.stm | title = ОК! владелец покупает Express | accessdate = 2006-12-22 | publisher = BBC | year = 2000-11-22 | work = BBC Online News: Business ] В 2004 году он стремился приобрести дополнительные «основные» публикации — «Зритель» и «Дейли телеграф» и его дочернее издание «Санди телеграф». Он потерпел неудачу в своей заявке на «Телеграф», проиграв Дэвиду и Фредерику Баркли, которые долгое время стремились стать владельцем газеты. Ссылка на веб-сайт | url = http: //news.bbc.co.uk/2/hi/business/3832577.stm | title = Суммируется ли ставка Telegraph? | Accessdate = 2006-12-22 | publisher = BBC | year = 2004-06-23 | author = Ben Richardson | work = BBC News Online Analysis ]

    Распродажа

    «Азиатские малышки», наряду с другими названиями, такими как «Жены читателей», входили в портфолио Десмонда «журналов мягкого порно», которые были выставлены на продажу в 2001 году, чтобы обеспечить денежные средства для инвестиций в недавно приобретенную группу Express Newspapers.В статье BBC Online сообщалось, что некоторые сочтут эту продажу попыткой дистанцироваться от порнографического бизнеса. Далее в статье говорилось, что большинство аналитиков полагали, что это был только финансовый шаг, поскольку The Fantasy Channel, Northern и кабельный канал Shell для взрослых, не был включен в продажу. Ссылка на веб-сайт | url = http: //news.bbc.co.uk/2/hi/business/1111704.stm | title = Desmond, чтобы продавать книги для взрослых | accessdate = 2006-12-22 | publisher = BBC | year = 2001-01-11 | work = BBC News Online: Business ]

    В материале BBC Online также сообщалось, что Десмонд занял 97 миллионов фунтов стерлингов (примерно 190 миллионов долларов США) для покупки группы Express, и что, хотя и прибыльно, только портфель приносила около 20 миллионов фунтов стерлингов (примерно 39 миллионов долларов США) дохода каждый год.Были также опасения, что некоторые инвесторы не хотят вкладывать средства в порно и что рынок таких журналов меняется. (Интересно, что когда «Asian Babes» были проданы в 2004 году, Банк Шотландии позже извинился за то, что предоставил ссуду 5 миллионов фунтов стерлингов (9,8 миллиона долларов США) покупателю, Remnant Media.) Cite web | url = http: // news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/3556849.stm|title=Банк приносит свои извинения за финансирование порно: Банк Шотландии начал обзор политики после негативной огласки сделки с порнографическими журналами | accessdate = 2006 -12-22 | publisher = BBC | year = 2004-03-22 | work = BBC Online News ]

    Противоречие

    Право собственности Десмонда на порно-журналы часто подвергалось критике и часто использовалось для поддержки критики его методов ведения бизнеса.Ясмин Алибхай-Браун, обозреватель журнала Independent в Лондоне, Англия, охарактеризовала Десмонда как «захудалого порно-барона, который дает этой нации« Мега сиськи »,« Азиатские красотки »и прочую гадость». Cite web | url = http: //comment.independent.co.uk/columnists_a_l/yasmin_alibhai_brown/article178897.ece | title = Я могу смотреть порно мистера Десмонда, но не его расизм | accessdate = 2006-12-22 | publisher = Independent News and Media Limited | year = 2002-06-03 | author = Yasmin Alibhai-Brown | work = The Independent ] Колонка критиковала то, как Десмонд использовал «Daily Express»; Ссылка на веб-сайт | url = http: // news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/1038736.stm|title=Richard Desmond: Быстрый путь к респектабельности | accessdate = 22.12.2006 | publisher = BBC | year = 2000-11-25 | author = Крис Джонс | work = BBC News World Edition ] Колонка Алибхай-Брауна не была сосредоточена на издательской деятельности Десмонда в отношении порно; она продолжила: «На самом деле, меня меньше беспокоят порно-журналы, чем многие … Я заставила себя посмотреть на азиатских красоток, и это правда, что сами« малышки »выглядят чрезвычайно полными жизни, а не втянутыми ни в какую. поз ».

    Информация о том, что Десмонд владеет «Asian Babes» и другими журналами для взрослых, была включена в профиль BBC Online 2004 года. Cite web | url = http: //news.bbc.co.uk/2/hi/business/3479581.stm | title = Профиль: Ричард Десмонд | accessdate = 2006-12-22 | publisher = BBC | year = 2004-02-12 | author = Jorn Madslien | work = BBC News Online ], в котором говорилось о разногласиях вокруг его владения -shelf «(порнография) Ссылка на веб-сайт | url = http: //money.guardian.co.uk/investments/alternativeinvesting/story/0,,1770106,00.html | title = Сколько вы должны платить за секс? | accessdate = 2006-12-22 | publisher = Guardian News and Media Limited 2006 | год = 2006-05-07 | author = Jorn Madslien | work = The Observer ] в то же время он пытался купить «Дейли телеграф».

    Список литературы

    См. Также

    * Этническая порнография

    Фонд Викимедиа.
    2010.

    Из уст детей: деловая этика и молодежь в Азии

  • Абрамсон, Нил Р.и Джанет X. Ай: 1997, «Использование Guanxi — стиль отношений между покупателем и продавцом в Китае: снижение неопределенности и улучшение результатов деятельности», The International Executive
    39 (6), 765–804.

    Google Scholar

  • Олстон, Джон П .: 1989, « Ва, Гуаньси, и Инхва : принципы управления в Японии, Китае и Корее», Business Horizons
    32 (март), 26–31.

    Google Scholar

  • Армстронг, Роберт У.: 1996, «Взаимосвязь между культурой и восприятием этических проблем в международном маркетинге», Journal of Business Ethics
    15 (11), 1199–1208.

    Google Scholar

  • Армстронг, Роберт У. и Питер У. Х. Ли: 1981, «Сохранение лица в китайской культуре: обсуждение и экспериментальное исследование гонконгских студентов», в Ambrose Y.К. Кинг и Рэнс П. Л. Ли (ред.), Социальная жизнь и развитие в Гонконге, (издательство Китайского университета, Гонконг), стр. 288–305.

    Google Scholar

  • Армстронг, Роберт В., К. К. Ван, Квок Люнг и Р. А. Джаколоне: 1985, «Как реакция на словесное оскорбление связано с культурным коллективизмом и дистанцией власти?», , Журнал межкультурной психологии,
    16 (2), 111–127.

    Google Scholar

  • Перспективы развития Азии : 1998, Oxford University Press, Азиатский банк развития.

  • Калхун, Ричард П .: 1969, «Никколо Макиавелли и администратор двадцатого века», Журнал Академии менеджмента
    12 (июнь), 205–212.

    Google Scholar

  • Чан, Анита, Ричард Мэдсен и Джонатан Унгер: 1984), Деревня Чен (Калифорнийский университет Press, Беркли, Калифорния).

    Google Scholar

  • Связь с китайской культурой: 1987, «Китайские ценности и поиск внекультуральных измерений культуры», , Журнал межкультурной психологии, .
    18 (2), 143–164.

    Google Scholar

  • Кристи, Ричард и Флоренс Л. Гейс: 1970, Исследования в области макиавеллизма (Academic Press, Нью-Йорк, Нью-Йорк).

    Google Scholar

  • Chu, Chin-Ning: 1991, The Asian Mind Game (Rawson Associates, Нью-Йорк, Нью-Йорк).

    Google Scholar

  • Коннер, Патрик Э.и Борис Беккер: 1975, «Ценности и организация — предложения для исследований», , Академия менеджмента, журнал .
    18 (3), 550–561.

    Google Scholar

  • де Джордж, Ричард Т .: 1997, «Этика, коррупция и ведение бизнеса в Азии», Asia Pacific Journal of Economics and Business
    1 (1), 39–52.

    Google Scholar

  • Дуглас, Сьюзан П.и С. Сэмюэл Крейг: 1983, «Изучение эффективности транснациональных корпораций США на зарубежных рынках», Journal of International Business Studies
    14 (Зима), 51–62.

    Google Scholar

  • Группа экономической разведки: 1998a, Основной отчет — Гонконг, 2 квартал 1998 года (Группа экономической разведки, Лондон, Великобритания).

    Google Scholar

  • Группа экономической разведки: 1998b, Основной отчет — Сингапур, 2 квартал 1998 года (Группа экономической разведки, Лондон, США).К.).

    Google Scholar

  • Эйтман, Дэвид К .: 1989, «Представления руководителей американского бизнеса о ведении переговоров о совместных предприятиях с Китайской Народной Республикой», Рабочий документ UCLA, 1–16 сентября.

  • Эммонс, Чарльз Ф .: 1991, Гонконг готовится к 1997 году (Университет Гонконгской прессы, Гонконг).

    Google Scholar

  • Феррелл, О.К. и Ларри Г. Грешэм: 1985, «Схема непредвиденных обстоятельств для понимания этического принятия решений в маркетинге», Journal of Marketing
    49 (3), 87–96.

    Google Scholar

  • Фишер, Стэнли: 1998, «Азиатский кризис: взгляд из МВФ», Journal of International Financial Management and Accounting
    9 (2), 167–176.

    Google Scholar

  • Фредерик, Уильям К., Кейт Дэвис и Джеймс Э. Пост: 1996), Бизнес и общество: корпоративная стратегия, государственная политика и этика, , 7-е издание (Макгроу-Хилл, Нью-Йорк, Нью-Йорк).

    Google Scholar

  • Гао, Ге, Стелла Тинг-Туми и Уильям Гундикунст: 1996, «Китайский процесс коммуникации», в Майкле Х. Бонде (ред.), Психология китайского народа (Oxford University Press, Гонконг ), стр. 280–293.

    Google Scholar

  • Хендрикс, Стивен Р.: 1986, «Торговля в Китае: работа по сделке», , Harvard Business Review, .
    46 (июль – август), 75, 81–84.

    Google Scholar

  • Хо, Джон Д .: 1995, «Закон и порядок: переход, неопределенности и вакуум?», В книге Джозефа Ю.С. Ченг и Сонни С. Х. Ло (ред.), From Colony to SAR (The Chinese University Press, Гонконг), стр. 413–429.

    Google Scholar

  • Хофстеде, Герт Х.: 1980, Культура Последствия : международные различия в ценностях, связанных с работой (Sage, Beverly Hills).

    Google Scholar

  • Ху, Сянь-чин: 1944, «Китайская концепция« лица »», Американский антрополог
    46 , 45–64.

    Google Scholar

  • Хант, Шелби Д. и Лоуренс Б. Чонко: 1984, «Маркетинг и макиавеллизм», Journal of Marketing
    48 (лето), 30–42.

    Google Scholar

  • Хант, Шелби Д., Памела Л. Кикер и Лоуренс Б. Чонко: 1990, «Социальная ответственность и личный успех: исследование», Журнал Академии маркетинговых наук
    18 (3), 239–244.

    Google Scholar

  • Хант, Шелби Д. и Скотт Дж. Вителл: 1986, «Общая теория маркетинговой этики», Journal of Macromarketing
    6 (Весна), 5–16.

    Google Scholar

  • Хант, Шелби Д., Фон Р. Вуд и Лоуренс Б. Чонко: 1989, «Корпоративные этические ценности и организационная приверженность в маркетинге», Journal of Marketing
    53 (3), 79–91.

    Google Scholar

  • Хван, Э. Р .: 1987, «Лицо и благосклонность: игра за власть в Китае», Американский журнал социологии
    92 (4), 35–41.

    Google Scholar

  • Янсен, Эрик и Мэри Ане фон Глинов: 1985, «Этическая среда и системы организационного вознаграждения», Academy of Management Review
    10 (4), 814–822.

    Google Scholar

  • Као, Дж .: 1993, «Всемирная паутина китайского бизнеса», Harvard Business Review
    53 (март – апрель), 24–36.

    Google Scholar

  • Кау, Ах Кенг и Чарльз Янг: 1991, Ценности и образ жизни сингапурцев: маркетинговая перспектива (Singapore University Press, Сингапур).

    Google Scholar

  • Крафт, Кеннет Л .: 1991a, «Относительная важность социальной ответственности в определении эффективности организации: отзывы студентов», Journal of Business Ethics
    10 (3), 179–188.

    Google Scholar

  • Крафт, Кеннет Л .: 1991b, «Относительная важность социальной ответственности в определении эффективности организации: менеджеры из двух сфер услуг», Journal of Business Ethics
    10 (7), 485–491.

    Google Scholar

  • Крафт, Кеннет Л. и Л. Р. Джейуч: 1992, «Меню организационной эффективности: устройство для оценки заинтересованных сторон», MidAmerican Journal of Business
    7 (1), 18–23.

    Google Scholar

  • Куан, Синь Чи: 1991, Гонконг после принятия основного закона, Гонконгский институт азиатско-тихоокеанских исследований.8 (Издательство Китайского университета, Гонконг).

    Google Scholar

  • Лассер, Филипп и Джоселин Проберт: 1998, «Конкуренция в Азиатско-Тихоокеанском регионе: понимание правил игры», Долгосрочное планирование
    31 (1), 30–50.

    Google Scholar

  • Ли, Мин Куан: 1982, «Новые модели социальных конфликтов в обществе Гонконга», в книге Джозефа Ю.С. Ченг (редактор), Гонконг в 1980-е годы (Summerson Eastern Publishers Ltd, Гонконг), стр. 23–31.

    Google Scholar

  • Ли, Рэнс Пуи Леунг: 1991, Социальный стресс и преодоление стресса в Гонконге, Гонконгский институт азиатско-тихоокеанских исследований Серия изданий № 5 (The Chinese University Press, Гонконг), стр. 193– 214.

    Google Scholar

  • Ли, Ранс Пуи Леунг, Так Синг Чунг и Юет Ва Чунг: 1979, «Материальные и нематериальные условия и удовлетворенность жизнью в городских условиях в Гонконге», в Цзонг Биау Линь, Рэнс П.Л. Ли и Удо-Эрнси Симонис (ред.), Гонконг: экономические, социальные и политические исследования в развитии, (Шарп, Нью-Йорк, Нью-Йорк).

    Google Scholar

  • Ли, Кам-Хон и Тхамис Вин-Чун Ло: 1988, «Восприятие американскими бизнесменами маркетинга и ведения переговоров в Китайской Народной Республике», International Marketing Review
    6 (Лето), 41–51.

    Google Scholar

  • Леунг, Квок: 1987, «Некоторое определение реакций на процедурные модели разрешения конфликтов: межнациональное исследование», Journal of Personality and Social Psychology
    53 , 898–908.

    Google Scholar

  • Леунг, Квок: 1988, «Некоторые детерминанты предотвращения конфликтов», Journal of Cross-Cultural Psychology
    19 , 125–136.

    Google Scholar

  • Леунг, Т. К. П., Я. Х. Вонг и Дж. Л. М. Там: 1995, «Адаптация и процесс построения отношений в Китайской Народной Республике КНР», Journal of International Consumer Marketing
    8 (2), 7–27.

    Google Scholar

  • Леунг, Т. К. П., Я. Х. Вонг и Сисон Вонг: 1996, «Исследование восприятия гонконгскими бизнесменами роли« Гуаньси »в Китайской Народной Республике», Journal of Business Ethics
    15 (7), 749–758.

    Google Scholar

  • Ли, M.C .: 1992, «Культурные различия и внутригрупповой фаворитизм: сравнение китайских и американских студентов колледжей», [на китайском языке], Бюллетень Института этнологии, Academia Sinica
    73 , 153–190.

    Google Scholar

  • Лим, Питер: 1993, Мифы, фантазии и реалии предпринимательства (Petemarketing Consultancy, Сингапур).

    Google Scholar

  • Локетт, М .: 1988, «Культура и проблемы китайского менеджмента», Исследования организации,
    9 (4), 475–496.

    Google Scholar

  • Луо, Ядун и Мин Чен: 1997, «Влияет ли Гуаньси на эффективность фирмы?» Азиатско-Тихоокеанский журнал менеджмента
    14 (1), 1–16.

    Google Scholar

  • Макдональд, Гаэль и Пак Чо Кан: 1997, «Этическое восприятие иностранных и местных менеджеров в Гонконге», Journal of Business Ethics
    16 (15), 1605–1623.

    Google Scholar

  • Макдональд, Гаэль и Патрик С. Пак: 1996, «Все справедливо в любви, войне и бизнесе: когнитивные философии в принятии этических решений», Journal of Business Ethics
    15 (9), 973–996.

    Google Scholar

  • Маклеод, Б. А. и Д. В. Кармент: 1987, «Лгать или не лгать: сравнение канадского и китайского отношения к обману», неопубликованная рукопись, Университет Макмастера.

  • Макмерри, Роберт Н .: 1973, «Власть и амбициозный руководитель», Harvard Business Review
    33 (ноябрь – декабрь), 140–145.

    Google Scholar

  • Монтегю-Поллок, Мэтью: 1991, «Все правильные связи», Asian Business
    27 (1), 20–24.

    Google Scholar

  • Морган, Роберт М. и Шелби Д. Хант: 1994, «Теория приверженности и доверия в маркетинге взаимоотношений», Journal of Marketing
    58 (июль), 20–38.

    Google Scholar

  • Манси, Джеймс А. и Жаклин К. Истман: 1998, «Материализм и потребительская этика: исследовательское исследование», Journal of Business Ethics
    17 (2), 137–145.

    Google Scholar

  • Наннэлли, Джам К.: 1967, Психометрическая теория (Макгроу-Хилл, Нью-Йорк, Нью-Йорк).

    Google Scholar

  • Осланд, Грегори Э .: 1989, «Ведение бизнеса в Китае: рамки для межкультурного взаимопонимания», Marketing Intelligence & Planning
    8 (4), 4–14.

    Google Scholar

  • Парсонс, Талкотт и Эдвард А.Шилс: 1951, К общей теории действия (издательство Гарвардского университета, Кембридж, Массачусетс).

    Google Scholar

  • Пай, Люсьен У.: 1982, Китайский стиль ведения торговых переговоров (Ольгешлагер, Ганн и Хайн, Кембридж, Массачусетс).

    Google Scholar

  • Пай, Люсьен В.: 1986, «Торговля в Китае: заключение сделки», Harvard Business Review
    46 (июль – август), 74, 76–80.

    Google Scholar

  • Рейберн, Дж. Майкл и Л. Гейл Рейберн: 1996, «Взаимосвязь между макиавеллизмом и личностью типа А и этической ориентацией», Journal of Business Ethics
    15 (11), 1209–1219.

    Google Scholar

  • Реддинг, С. Гордон и М. Нг: 1982, «Роль« лица »в организационном восприятии китайских менеджеров», Организационные исследования
    3 , 201–219.

    Google Scholar

  • Робин, Дональд П. и Р. Эрик Рейденбах: 1987, «Социальная ответственность, этика и маркетинговая стратегия: устранение разрывов между концепцией и приложениями», Journal of Marketing
    51 (1), 44–58.

    Google Scholar

  • Шейн, Эдгар Х .: 1985, Организационные культуры и лидерство (Jossey-Bass Inc., Сан-Франциско).

    Google Scholar

  • Shively, S .: 1972, Kwun Tong Life Quality Study: Data Book (Центр социальных исследований Китайского университета, Гонконг).

    Google Scholar

  • Сингхапакди, Анусорн: 1993, «Этическое восприятие маркетологов: эффекты взаимодействия макиавеллизма и организационной этической культуры», Journal of Business Ethics
    5 (12), 407–418.

    Google Scholar

  • Сингхапакди, Анусорн и Скотт Дж. Вителл младший: 1990, «Маркетинговая этика: факторы, влияющие на восприятие этических проблем и альтернатив», Journal of Macromarketing
    10 (Весна), 4–18.

    Google Scholar

  • Сингхапакди, Анусорн и Скотт Дж. Вителл младший: 1991, «Избранные фоновые факторы, влияющие на деонтологические нормы маркетологов», Журнал Академии маркетинговых наук
    19 (1), 37–42.

    Google Scholar

  • Сингхапакди, Анусорн, Скотт Дж. Вителл, Кумар К. Раллапалли и Кеннет Л. Крафт: 1996, «Воспринимаемая роль этики и социальной ответственности: масштабное развитие», , Журнал деловой этики,
    15 (11), 1131–1140.

    Google Scholar

  • Стайкович, Александр Д. и Фред Лутанс: 1997, «Деловая этика в разных культурах: социальная когнитивная модель», Journal of World Business
    32 (1), 17–34.

    Google Scholar

  • Штайнер, Джордж А.: 1972, «Социальная политика для бизнеса», California Management Review (Winter), 17–24.

  • The Straits Times : 1997a, «Личная выгода превыше всего для молодежи Гуанчжоу», 20 марта, с. 20.

  • The Straits Times : 1997b, «Требуется больше инженеров, поскольку Сингапур реструктурирует свою экономику», 26 февраля, с. 30.

  • The Straits Times : 1998, «Валютный кризис: как и когда восстановится Восточная Азия?», 22 января, стр.46. ​​

  • Тай, Лоуренс С. Т .: 1988, «Ведение бизнеса в Китайской Народной Республике: некоторые ключи к успеху», Management International Review
    28 (1), 5–9.

    Google Scholar

  • Тинг-Туми, Стелла: 1988, «Стили межкультурного конфликта: теория переговоров лицом к лицу», в Янг Юн Ким и Уильям Б. Гудыкунст (ред.), Теории межкультурной коммуникации (Sage, Beverly Hills, CA), стр.213–235.

    Google Scholar

  • Трубинский, Паула, Стелла Тинг-Томми и Сунг-Лин Линь: 1991, «Влияние индивидуализма-коллективизма и самоконтроля на стили конфликта», Международный журнал межкультурных отношений
    15 , 65–84.

    Google Scholar

  • Тунг, Розали Л .: 1982, «Торговые переговоры между США и Китаем: практика, процедуры и результаты», Journal of International Business Studies
    13 (осень), 25–37.

    Google Scholar

  • Waters, Dan: 1995, Faces of Hong Kong (Prentice Hall, Гонконг).

    Google Scholar

  • Вествуд, Роберт И. и Барри З. Познер: 1997, «Управленческие ценности в разных культурах: Австралия, Гонконг и США», Asia Pacific Journal of Management
    14 (1), 31–66.

    Google Scholar

  • Wongtada, Nittaya: 1993, «Силы, контролирующие соблюдение джентльменского соглашения среди зарубежных китайских бизнесменов», Journal of International Consumer Marketing
    5 (2), 69–83.

    Google Scholar

  • Ежегодник мировой конкурентоспособности : 1998, IMD, Лозанна, Швейцария.

  • Ян, Mayfair Mei-hui: 1994, Подарки, услуги и банкеты: искусство социальных отношений в Китае (Cornell University Press, Итака, Корнелл).

    Google Scholar

  • Яо, Э. Л .: 1987, «Cultivating Guanxi with Chinese Partners», Business Marketing
    72 (январь), 62–66.

    Google Scholar

  • Йи, Альберт Х .: 1992, Неправильное управление людьми — китайский синдром ступеньки (Heinemann Asia, Сингапур).

  • Йонг, Пау Анг: 1992, «Постоянный роман», Singapore Business (февраль), 44–50.

  • Ю, Ан-Банг: 1996, «Конечные жизненные заботы, себя и мотивация к достижению китайских достижений», Майкл Х. Бонд (ред.), Справочник по китайской психологии (Oxford University Press, Гонконг) , стр.227–246.

    Google Scholar

  • Юм, JO: 1991, «Влияние конфуцианства на межличностные отношения и коммуникативные модели в Восточной Азии», в Ларри А. Самовар и Ричард Э. Портер (ред.), Межкультурная коммуникация: читатель, 6-й издание (Уодсворт, Белмонт, Калифорния), стр. 66–78.

    Google Scholar

  • Забид А. Р. и С. К. Альсагофф: 1993, «Воспринимаемые этические ценности малазийских менеджеров», , Журнал деловой этики, .
    12 (4), 331–337.

    Google Scholar

  • Зара, Шейкер А.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *