Японская одежда национальная: Страница не Найдена — FashionApp.ru

Содержание

женские и мужские для японцев, традиционный костюм для девочки, история

Национальный японский костюм отличается непередаваемым, ни с чем не сравнимым колоритом, тонким изяществом стиля, яркой индивидуальностью форм и расцветок. Со времен открытия страны Восходящего Солнца японские мотивы в одежде неизменно будоражат умы и сердца именитых дизайнеров и отъявленных модников.

Немного истории

Первые упоминания японского костюма встречаются еще в древних китайских рукописях. С приходом буддизма в Японию просочилось и китайское влияние на многие сферы жизни, в том числе и одежду. В VII веке японский костюм формируется, наконец, в законченном виде, близком к тому, что мы привыкли видеть в настоящее время. Тогда же появилась и классическая модель кимоно – в виде распашного халата с длинными рукавами.

Стоит отметить, что словом «кимоно» обозначают не только этот вид одежды. Иероглифы, из которых состоит «кимоно», обозначают в сочетании «то, что носят» или «вещь, которую надевают на себя», проще – одежда как вид. В современном языке используются оба значения слова. Для выделения типично японской одежды используют термин «вафуку», в противовес которому употребляют «ёфуку» — одежду западного типа.

Особенности японской национальной одежды

Цвета и оттенки различаются у мужской и женской одежды. Мужской костюм ориентирован, в первую очередь, на практичность и немаркость, поэтому цвета классически подбирались темных или нейтральных расцветок. Принты используются в основном простые геометрические, реже растительные и анималистические. Пояс, обувь и аксессуары тоже выполнены в неброских спокойных тонах.

Женское кимоно призвано продемонстрировать красоту и изящество своей обладательницы, привлечь и ублажить взгляд.

Цвета и оттенки выбираются яркие, насыщенные для праздничной одежды и более спокойные для повседневного ношения. Главный цветовой акцент делается на пояс оби. Часто используются свежие розовые, салатовые, сиреневые, фиолетовые, голубые оттенки. Распространено использование цветочных и растительных принтов, популярны сезонные мотивы – листья кленов момидзи осенью, цветы сакуры, персика или сливы по весне, тонкие иголочки сосны мацу зимой.

Ткани и крой настоящего японского кимоно являются секретом, передающимся по наследству от мастера к преемнику. Издревле ткани изготовляют и расписывают вручную, вручную также сшиваются и распарываются детали. Но это касается только дорогих классических кимоно. Современная индустрия производит большой ассортимент заводских юката, хакама и хаори с типовыми принтами.

Разновидности

Разновидности японского национального костюма полагают под собой отличные каноны одежды для людей разного пола, социального статуса и общественного положения.

Женский традиционный костюм состоит из нескольких слоев одежды, собранных таким образом, чтобы в определенных местах как бы невзначай проглядывала нижняя одежда. К нижней одежде относятся юбка особого фасона «футано» или «косимаки», а также нижняя рубашка «хададзюбан». Верхней одеждой являются кимоно или в ряде случаев хаори, отличающееся наличием незашитой проймы в области подмышек, в которую обязательно должно проглядывать нижнее одеяние. Разумеется, очень важно, чтобы верхнее кимоно и соответствующее ему нижнее были удачно гармонизировано по цвету.

Главным элементом женского традиционного облачения является широкий длинный пояс оби.

Стандартная длина оби достигает четырех-пяти метров. Излишек пояса необходим для того, чтобы завязывать невероятные по своей сложности и красоте банты. В древности способ завязывания банта, цвет и орнамент оби говорили о социальном статусе и семейном положении женщины. Сейчас же бант на оби несет чисто утилитарную и эстетическую нагрузку.

Мужской костюм проще, поскольку включает в себя меньшее количество деталей гардероба и предполагает меньше условностей. Нижней поддеваемой под низ одеждой традиционного облачения считаются косимаки и дзюбан – узкий укороченный халат прямого кроя, а также набедренная повязка из куска ткани «фундоси». Сверху надевается кимоно или хаори – короткая куртка со стоящим твердым воротником, отличающаяся широкими просторными рукавами. Также принято носить хакама – широкие плиссированные штаны, силуэтом напоминающие юбку. Хакама являлось традиционной одеждой воинов и до сих пор используется в качестве униформы во многих боевых искусствах.

Детский костюм является, по сути, уменьшенной и более вычурной копией взрослых вариаций. Детские наряды отличаются более яркими и живописными расцветками, специфическими принтами, приносящими удачу, с цветами и расписными карпами — кои, а также количеством аксессуаров.

Аксессуары и обувь

Традиционная для Японии обувь имеет две популярные модели – гэта и дзори. Дзори представляют собой плетеные безразмерные сандалии с плоской подошвой. Гэта же бывают двух типов. Первый тип гэта выглядит как высокая деревянная скамеечка с одной или двумя ножками, высота которой может достигать порядка десяти сантиметров. Вторая разновидность гэта базируется на массивной деревянной колодке с выемкой снизу.

Гэта крепится к ноге двумя шнурками, закрепленными между большим и указательным пальцами стопы. Специфический крой обуви породил и особые носки «таби» с отделенным большим пальцем. Часто гэта украшают и празднично расписывают, так что некоторые образчики являются самыми настоящими произведениями искусства.

Из аксессуаров японцы обычно используют небольшие тряпичные сумочки и поясные брелоки нэцке.

Женщины часто украшают свои прически специальными гребнями, палочками и вычурными заколками.

Современные модели

Сегодня модели японского костюма идут по пути упрощения. Не секрет, что традиционные костюмы довольно неудобны и тяжелы, к тому же требуют существенных затрат в хранении и эксплуатации. Некоторые разновидности кимоно просто невозможно надеть самому. Поэтому их носят разве что по особо торжественным случаям – на свадьбы, церемонии или исторические фестивали.

В основном, современные японские модницы и модники отдают предпочтение юката – облегченной и более простой модели кимоно. И если изначально юката являлась скромным домашним облачением, то теперь она полноправный элемент гардероба. В ней ходят в гости, по улицам, надевают на праздники и фестивали.

женский национальный наряд Японии, костюм для девочки школьницы

Национальные костюмы

Многовековая история

Страна восходящего солнца… Сколько таинственности и величия кроется в этих словах! Историей и традициями Японии можно восхищаться бесконечно, с каждым разом открывая для себя все больше интересных фактов. Но особое внимание стоит уделить национальному японскому костюму, ведь эта необычайно прекрасная одежда вплоть до наших дней восхищает и мужчин, и женщин во всем мире.

Японские мотивы можно назвать настоящим чудом света. Впервые национальные костюмы Японии упомянули в своих нетленных рукописях мудрецы из Поднебесной. Именно Китай повлиял на формирование многих японских традиций. Это влияние, навеянное культурой буддизма, не обошло стороной и дизайн одежды.

Шестой век нашей эры ознаменовался окончательным формированием традиционного японского костюма, который могут наблюдать люди двадцать первого столетия. Образовалась этакая «визитная карточка» Японии – традиционное кимоно.

Этапы развития японского костюма

Истинными законодателями японской моды являлись актеры знаменитого театра Кабуки. Им было необходимо постоянно совершенствовать свою одежду, подбирая наиболее подходящие и красивые варианты для сценических образов, танцевальных и театральных номеров. Жители города, приходившие на выступления, замечали новые детали традиционного наряда и с удовольствием их эксплуатировали.

Прогресс в развитии национальной японской одежды изначально пришлось взять на себя крестьянам, так как знатные аристократы отдавали предпочтения костюмам, стиль которых был перенят из Кореи и Китая. Через несколько столетий японцы всех сословий не могли представить себя без традиционного кимоно, поэтому и бедные, и богатые носили именно традиционные модели.

Время шло, и японская одежда разделилась на две очевидные ветви – мужская и женская, ведь сначала все наряды были универсальны. Были изобретены мо и хакама – юбки и штаны. Японки и японцы негативно отнеслись к такому нововведению, однако, приказ императора вынудил их смириться с изменениями в сфере моды.

Уникальные особенности традиционной японской одежды

Женщины занимали в культуре Японии особое место. Их главной обязанностью было вызывать безграничное восхищение у мужчин, всячески ублажать их, а на самой первой ступени стояло эстетическое наслаждение. Женское кимоно помогало гейшам демонстрировать свое изящество и беззащитность, подчеркивать достоинства облика.

Дизайн мужского традиционного наряда преследовал другие цели. Костюм должен быть строгим, практичным и немарким, вследствие чего одежда для японских мужчин оформлялась в сдержанных, темных цветах. Узоры в кимоно все же присутствовали – это были геометрические принты. Менее редко встречались растительные орнаменты и изображения животных, рыб и птиц.

Праздничные женские и мужские наряды выглядели поистине шикарно. Для их оформления использовались самые яркие оттенки, идеально гармонирующие между собой.

Всегда имели место сезонные веяния. Осенью девушки надевали кимоно с рисунками клиновых листов, весной на ткани расцветали розовые цветки сакуры, а с наступлением зимы одежда украшалась изящными иголочками сосны мацу.

Многообразие и разновидности

Национальные японские костюмы обладают некоторыми различиями, зависящими от социального статуса человека, пола и положения в обществе.

  • Женский японский костюм оформлен весьма соблазнительно и с долей хитрости. Наряд содержит в себе несколько слоев одежды, в совокупности дающих конструкцию, якобы случайно приоткрывающую нижние изделия в некоторых местах. Это необходимо для дополнительной сексуальности.
  • Нижняя одежда – это юбки футано и косимаки, а также нательная рубашка под названием хададзюбан. Необходимо, чтобы данные изделия сочетались по цвету с кимоно.
  • Ни один традиционный женский наряд не мог обойтись без пояса оби. Оби отличается поразительной длиной – стандартная модель не менее пяти метров. Такая длина нужна для того, чтобы завязывать сложные, но восхитительные банты. Пояс мог быть выполнен в разных цветах и украшен многочисленными орнаментами, которые необходимы не только для красоты. Оби сообщал о семейном положении и социальном статусе.

Обувь японки

Для европейских женщин обувь в японском стиле не покажется удобной. Изделия для ножек японок действительно специфичны. Самые востребованные модели национальной японской обуви – дзори и гэта.

  • Дзори носили крестьянские девушки, потому как эта обувь максимально проста в исполнении и не отличается привлекательностью. Это плетеные сандалии с плоской подошвой, не имеющие размера.
  • Гэта могли себе позволить состоятельные японки и профессиональные гейши. Гэта делится на две вариации. Первая модель снабжена деревянной колодкой большого размера с выемкой в нижней части. Вторая являет собой деревянную скамеечку. Самая высокая платформа гэта достигает целых десяти сантиметров. Шнурки обуви закрепляются между указательным и большим пальцем, надежно удерживая ногу.

Созданием гэта занимались самые талантливые художники, так как их было необходимо украсить праздничной росписью. Многие пары обуви покоятся в музеях – настолько великолепно они выглядят. Люди, сведущие в мире искусства, называют гэта достойным соперником известных картин.

Аксессуары

Украшения японкам были не особо нужны благодаря восхитительным национальным костюмам. Но некоторые аксессуары в гардеробе японских красавиц все же присутствовали.

  • Брелоки «нэцке», крепящиеся на пояса;
  • Гребни, палочки и шикарные заколки для прически;
  • Веера.

Форма самурая

Костюм самурая был главным показателем мужественности и отваги японского воина. Самураи облачались в специальные платья, что были доступны исключительно для их сословия. Простолюдины, осмелившиеся надеть традиционную одежду воина, подвергались жестокому наказанию. Но в случаях больших праздников император мог позволить ремесленникам появиться на торжестве в хакама – плиссированных штанах, напоминающих юбку.

Форма самурая состоит из двух кимоно. Нижнее было белоснежного цвета. На верхнее кимоно нашивали фамильные гербы, демонстрирующие окружающим, из какой феодальной семьи вышел самурай.

Детские кимоно

Национальный японский костюм для девочки отличается от взрослого кимоно вычурностью и увеличенной в несколько раз нарядностью. Расцветки детских нарядов намного живописнее. Принты изделий специфические – каждый рисунок наделен особым смыслом. Считается, что узоры приносят девочкам удачу.

Одним из самых популярных рисунков на кимоно для девочки являются карпы – кои. С кои связано множество легенд, поэтому дизайнеры нарядов избрали их в качестве главенствующего символа.

Школьная форма

Впервые появившись на пороге младшей школы, японские первоклассницы могут не бояться, что их заставят носить определенную школьную форму, но традиционные штрихи в официальной одежде для школьников существуют.

  • Форма для девочек в младшей школе представляет собой блузку светлого цвета и длинную кофточку до колена. Мальчики носят черные и синие шорты с белыми рубашками.
  • Старшие классы предполагают кардинальные изменения в форме. Парни вынуждены одеваться в одежду, выполненную в армейском стиле. Девушки облачаются в обворожительные матроски, которые носят даже европейские школьницы. Эта форма называется «гакуран». Если переводить дословно, получится «ученик из Европы».
  • Матроска состоит из кофты и плиссированной юбки. Кофточка декорирована воротником в морском стиле. На блузке располагается петля для красной ленточки, которую школьницы при желании заменяют галстуками, бабочками и бантами.

Японские традиции в современном мире

Традиционные японские костюмы слишком сложны по части эксплуатации, из-за чего современные активные девушки не могут позволить себе постоянно их носить. Национальные кимоно тяжелые, а некоторые разновидности невозможно надеть без посторонней помощи. Стирать наряды вручную или в машинке нельзя, а услуги химчистки наносят удар по кошельку. Японцы нашли выход из ситуации!

Модельерам удалось значительно упростить традиционную одежду, при этом оставив в целости и сохранности то, что наиболее ценно для японцев – отголоски прошлого, проникающего в современность.

Модифицированная модель кимоно получила наименование «юката». Раньше это изделие считалось чем-то вроде домашнего халата, но теперь юката стала полноценной уличной одеждой.

Также юката приобрела бешеную популярность среди поклонниц аниме. Девушки, увлекающиеся косплеем, облачаются не только в юкату, но и в те самые тяжелые настоящие кимоно, если им предстоит посещение грандиозного фестиваля, тематической вечеринки и фотосессии.

Отзывы

Покупатели национальных японских костюмов утверждают, что эта одежда способствует духовному развитию. Фанатки аниме с радостью облачаются в юкату, которая дарит им ощущение невесомости, погружает в атмосферу древности и сказки.

Японская школьная форма для девочек тоже нашла преданных поклонников. В российских школах нередко можно увидеть девчонок, выделяющихся среди остальных учеников своей матроской. Форма удобная и красивая. А что еще нужно юным модницам?

Особенности формирования японского традиционного костюма и эстетического мировоззрения Текст научной статьи по специальности «История и археология»

УДК 391

Хованчук О.А.

Особенности формирования японского традиционного костюма и эстетического мировоззрения

Special features in the development of Japanese traditional costume

and esthetics

В статье рассматриваются основные этапы истории японского традиционного костюма и формирования современного варианта национальной одежды — кимоно. Прослеживается влияние природных, социальных, религиозных факторов на развитие и изменение форм одежды. Затрагиваются вопросы эстетического мировоззрения японцев, на примере восприятия и использования цвета и орнамента, их соответствия правилам сезонности и т.д.

Ключевые слова: история костюма, кимоно, культура Японии,

японский традиционный костюм, эстетическое мировоззрение.

The development of Japanese costume was influenced by nature, social, religious and other causes. Complete form of national dress — kimono — appeared only in the very beginning of 20th century. Principles of Japanese esthetics — season design and colors, meaning and symbolism of ornaments and colors — were based on Shinto and Buddhism. This esthetic culture was formed first by aristocracy but after that was altered and changed by samurai warriors and town’s people, and in this form remains until nowadays.

Key words: suit history, a kimono, culture of Japan, the Japanese traditional suit, aesthetic outlook.

Японский традиционный костюм представляется многим из нас, как яркое богато украшенное одеяние. Женские кимоно с календарей и рекламных проспектов стали неким символом изысканности и эстетизма японского национального костюма. Однако кимоно в том виде, который нам известен сейчас, появилось только в начале ХХ в. Так что же было до него?

История развития японской одежды чрезвычайно многогранна и интересна. На всем пути своего формирования она испытывала влияние многих факторов: климата, местных традиций и иностранных заимствований, технических новшеств и быта. На этапе зарождения форма и конструкция японского костюма была примитивной и далекой от современной. Тем не менее, именно в глубокой древности зародились две традиции, которые прошли через века до наших дней: крой по прямым линиям, не соответствующий очертаниям тела и одинаковая форма костюма для мужчин и женщин.

Китайские заимствования, которые проникали в Японию, как в чистом виде, так и в корейской интерпретации, повлияли на дальнейший ход развития одежды: она разделилась на мужскую и женскую, на светскую и народную. Однако появление штанов «хакама» и юбки «мо» вначале не вызвало всеобщего одобрения. Японцам эти виды одежды казались неудобными и не соответствующими местному климату. Только государственные указы VII — VIII вв. заставили людей подчиниться и принять новые формы костюма в качестве платья для официальных случаев [1, с. 17].

На волне заимствований из Китая во времена правления принца Сётоку Тайси в Японии был введен строгий регламент в одежде. Кодекс «Тайхо рицурё» VII в. стал важным документом в истории костюма, т.к. в нем впервые детально описывался костюм высших слоев общества: аристократии, чиновников и военных. Относительно народной одежды устанавливались лишь многочисленные ограничения, и на их основе можно составить лишь общую картину народного костюма. Вместе с китайским платьем было заимствовано и китайское понимание эстетики. Красивым считалось то, что было облагорожено человеком, то, что было правильным, упорядоченным. Формула «соответствующий правилам костюм — красивый костюм» стала определяющей в мировоззрении японцев в отношении одежды и действует до сих пор [3, с. 48].

В период Хэйан (VIII — XII вв.) впервые появился термин «коку-фу» — «японский стиль», в противовес китайскому.Переход к японскому стилю выразился в чрезмерной многослойности, которая была вызвана несколькими причинами: синтоискими обычаями, высоким положением аристократии и творческим поиском в рамках национальных эстетических принципов. И мужчины, и женщины стремились выглядеть утонченно и женственно. Итогом периода Хэйан стало появление прототипа национального костюма — халата «косодэ» с узкими рукавами [5, с. 12]. Крестьяне использовали его как верхнюю одежду, а аристократы — как нижнее платье.

Переход власти от аристократии к военным и возникновение института сёгуната в XII в. обусловило выход на первый план военного костюма, одного из основных атрибутов класса самураев. Благодаря военному костюму в обиходе японцев появилось много новых элементов одежды: носки «таби», кофта «хаори», пояс-шнур, перчатки и т.д. Междоусобные войны увеличили информационный обмен между регионами, в результате чего виды одежды из разных районов распространялись по всей стране.

С установлением власти самураев, в Японии началась активная демократизация культуры. Военное сословие создавало собственную систему ценностей и эстетических воззрений, которая основывалась на учении секты Дзэн, на принципах, заимствованных из аристократической и народной культуры. Среди самураев бытовало выражение «Эпоха важнее образца», что свидетельствовало о стремлении заменить заимствованные в древности китайские модели и копии на новые, соответствующие веяниям времени [6, с. 67]. Самураи ввели моду на мужественный стиль, и штаны «хакама» стали его неотъемлемым атрибутом. Мужская одежда теперь четко отличалась от женской, ее цвет и декоративное оформление стали более сдержанными. Также впервые по-настоящему начала цениться индивидуальность стиля и образа.

В результате долгого естественного отбора, под влиянием климата и социальных установок, женщины военного сословия создали новый тип костюма. Именно они облагородили косодэ и стали носить его в качестве верхней одежды. Жены самураев высоких рангов пытались подражать в роскоши аристократкам, но в то же время хотели выглядеть

индивидуально. Косодэ подошло для достижения цели как нельзя лучше. Во-первых, женщины военного сословия действительно выглядели в косодэ неповторимо, потому что аристократы не считали его одеждой. Во-вторых, чтобы придать костюму роскошный вид, так же, как придворные, они украшали косодэ богатой отделкой и надевали их несколько одно на другое.

Аристократы, в свою очередь, оценили нововведения и стали перенимать этот стиль, тем более, что легкое косодэ было гораздо удобнее, чем тяжелые многослойные одежды. В дальнейшем в ходе общей тенденции упрощения костюма, к XVII в. халат с узкими рукавами занял место основного вида как женской, так и мужской одежды. Новое время стало эпохой косодэ, и мода развивалась, сделав своим главным объектом именно его. Простота конструкции косодэ компенсировалась многообразием декора и технологических методов создания орнамента.

В XVIII в. разбогатевшие горожане крупных центров соревновались друг с другом в роскоши костюма. Чтобы сохранить свой статус, сё-гун от имени военных и аристократов издавал указы, в которых горожан лишали права носить дорогую одежду или применять богатый декор. Но женщины надевали дорогие цветные косодэ под темные, и умело скрывали от глаз правительственных чиновников свое богатство.

Важную роль в развитии традиционного костюма сыграл городской театр Кабуки. Актеры были одними из законодателей мод. Они приспосабливали повседневную одежду для нужд сцены, а горожане затем перенимали многие нововведения, которые прочно закрепились с тех пор в костюме. Например, под влиянием исполнителей женских ролей, пояс стали делать очень широким и повязывать выше талии, что придавало фигуре стройность [8, с. 89].

Японцы познакомились с западной культурой еще в середине XVI в. и на протяжении нескольких веков она оказывала влияние на развитие и становление японского костюма, но это влияние нельзя назвать значительным. Только когда европейская одежда была заимствована как официальное придворное платье в XIX в. традиционная одежда стала осознаваться японцами как национальная. Впервые появился термин «вафуку» — «японская одежда», в противовес «ёфуку» — «западному платью» [6, с. 39]. Мужское кимоно постепенно стало домашней одеждой, а европейский костюм прочно занял позицию выходной и рабочей одежды.

На рубеже веков в общих чертах сформировался тот ансамбль кимоно, который ныне известен всему миру как японский традиционный костюм. Однако в то время он еще не был так формализован и его формы были менее жесткими. Самое значительное отличие женского костюма начала XX в. от современного состояло в том, что он был более многослойным. Обычно надевали несколько контрастных нижних кимоно, к которым подшивали дополнительные узорчатые воротники. Повседневную и церемониальную одежду продавали сразу комплектами из двух-трех, а то и более слоев, сочетавшихся по цвету, — именно такой комплект и называли «кимоно».

В течение нескольких веков женщины высоких сословий практически не выходили из дома, и одежда со шлейфом была для них привычной. В конце XIX в. продолжали носить шлейф, который, как считали, подчеркивал грациозность походки, поэтому он стал неотъемлемым элементом женского платья. Однако когда женщины стали чаще выходить в общественные места, возник вопрос: что же делать с лишней длиной, которую так неудобно было постоянно поддерживать руками? Ее стали собирать напуском на талии, в результате чего образовалась складка «о-хасёри», которая не несла никакой функциональной нагрузки, но

стала новым эстетическим элементом костюма вместо шлейфа. Одежда теперь «сидела» на женщине более плотно, что давало большую свободу движений, кроме того, такой ход позволял надевать одно и то же кимоно женщинам разного роста.

Постепенно исчезали четкие внешние различия костюма разных сословий. Магазины одежды издавали журналы мод для широких масс, и любая женщина могла свободно носить те вещи, которые предлагал рынок. Отличия в костюме теперь зависели только от его назначения. Все виды одежды делились на две категории по уровню официальности: домашняя одежда из простой ткани и церемониальная из расписного шелка с изображениями гербов. В начале XX в. появляется выходной нарядный ансамбль кимоно «хомонги», который получил распространение благодаря своей универсальности. Он подходил для всех случаев, когда женщине надо было выйти из дома. [5, с. 230].

После того, как европейский костюм широко распространился во всех слоях общества в первой половине XX в., а после второй мировой войны стал неотъемлемой частью жизни Японии, кимоно было словно законсервировано в самой рафинированной форме. Многие представители современного поколения говорят, что кимоно очень неудобно носить, что в нем трудно двигаться, его долго надевать, надо знать слишком много правил и т.д. Эти слова сразу напоминают о средневековой аристократии, которая отзывалась о костюме своего времени точно так же, но придворным было важнее наслаждаться эстетизмом костюма, тонкостями его цветового и декоративного оформления.

Кимоно — это сложный цельный образ, который сочетает в себе визуальные декоративные эффекты и смысловую наполненность. Одним словом, кимоно способно говорить. Оно может рассказать не только о возрасте, социальном статусе и настроении человека, о чем уже хорошо известно многим, но оно может рассказать человеку об исторических событиях, людях, быть словно страницей из романа, пьесы или поэтического сборника, может передавать добрые пожелания и многое другое.

Чем же руководствовались японцы при выборе кимоно? Попробуем немного разобраться в особенностях японского традиционного эстетического мировоззрения на примере цветов и орнаментов. Есть три основных критерия — благоприятное значение, сезонность и соответствие ситуации. Эти и другие принципы сложились еще в древности и средневековье, но они до сих пор являются основой дизайна традиционного костюма.

Декорирование одежды являлось важным способом закрепить определенные символы и цвета на своем теле, которые были либо оберегами, либо знаками отличия. И лишь впоследствии орнамент и цвет в одежде стали употреблять для украшения.

В древности цветным драгоценным камням приписывали различные магические свойства, и ритуальные предметы окрашивали тоже в определенные цвета. Впоследствии цвет приобретал то значение, которым наделялся камень или предмет, и использовался в качестве магического средства сам по себе. Считалось, например, что красный цвет — цвет крови, огня — способен защитить человека от пожара или оказывать благотворное влияние на здоровье [7, с. 4].

Однако синтоиский культ и буддизм по-разному трактовали значения цветов, поэтому появились некоторые разногласия и противоречия в использовании цвета. По китайской системе инь-ян основных цветов было 5: синий, красный, черный, желтый и белый. Впоследствии к ним добавился лиловый. Сначала этот цвет избегали использовать, т.к. он был производным, а не основным, но в связи с редкостью красителя, лиловый стал символом людей высокого положения и вошел в ранговую систему. Белый цвет в синтоиском обряде был священным, божествен-

ным цветом и император как потомок бога на главные синтоиские ритуалы надевал белые одеяния. По буддийским представлениям белый считался цветом небытия, смерти. Тем не менее, в повседневной жизни, японцы чаще руководствовались синтоискими представлениями в использовании цветов.

То же самое происходило и со значениями орнаментов. Многие узоры были заимстовованы из Китая сразу вместе с их смысловым значением. Например, очень благоприятными узорами считались феникс и дракон, которые по повериям китайцев были способных отгонять злых духов, а также давать человеку силу и власть. В качестве оберега использовали изображение китайского льва, который во многих культурах был Царем зверей. Небесные светила и природные явления — солнце, луна, звезды, облака и т.д., считались местом обитания божеств, и, изображая эти объекты на одежде японцы пытались получить поддержку магических сил. [7, с. 10].

Каждый узор должен был иметь также благоприятное лексическое выражение. Японцы верили в магию слова — котодама, которая является феноменом синто. Они до сих пор считают, что слово может навлечь беду или, наоборот, принести удачу. Орнаменты, связанные со словами «открыть», «начинаться», «расти», «продолжаться», «танцевать», «подниматься», «скрываться (в укрытии)», «избегать (беды)», «иметь будущее» считались хорошими. А узоры, ассоциировавшиеся со словами «падать», «заканчиваться», «рваться», «сжиматься», — плохими. Например, раскрытый веер связан со словом «открывать, раскрываться», что несет благоприятный смысл, однако он не должен быть открыт полностью, иначе появляется смысл, что будущего уже нет, ему дальше некуда открываться, это предел.

Принципы сезонности цвета и орнамента оформились в IX — XIV вв., когда шел процесс складывания чисто японской системы декора. В этот период узоры приобретали новые значения в соответствии с японскими традициями. «Японизация» орнамента проявилась также в том, что в качестве мотивов стали использовать повседневные предметы, животных и растения, окружающие человека — цветущие вишни, хризантемы, клены, воробьи, олени, хижины, ограды и т.д., — которые изображали в реалистической манере. Каждый сезонный орнамент должен был предварять сезон, которому он соответсвовал. Считалось безвкусным надеть одежду, например, с орнаментом хризантем, когда они уже были в полном цвету [2, с. 51].

Много орнаментов появлялось на основе китайской и японской классической литературы. Изобретение азбуки-кана стало основой появления каллиграфического орнамента. Сначала буквы вплетались в декор так, что их было сложно отыскать в общей композиции, затем иероглифы и буквы выступали как самостоятельные мотивы орнамента. Текст стал одним из видов узора, он тоже подчинялся правилам сезонности и должен был нести хороший смысл.

Однако период Хэйан — это, прежде всего, время складывания культуры цвета. В VIII в. цвет стал определяющим понятием в придворном костюме, и в результате так оказывал влияние на другие аспекты быта. Одежда стала одним из важных предметов украшения пространства. В последующие века цвета и их сочетания стали активно использоваться не только в одежде, но и в живописи, архитектуре и быту [4, с. 102].

Основным сырьем для получения красителей были растения и минеральные пигменты, и практически все из них после первого окрашивания ткани давали только легкий оттенок. Цвета получались не только светлыми, но еще и не всегда яркими, чаще всего с сероватым налетом. То есть в большинстве случаев это был колорит, как мы сейчас назы-

ваем, естественной гаммы. Данное обстоятельство сильно повлияло на формирование цветового восприятия японцев. Люди были способны различать гораздо более тонкие нюансы одного цвета, чем мы различаем сейчас, и умели составить такие сочетания, в которых каждый оттенок был бы выгодно подчеркнут [7, с. 38]. Конечно, насыщенные и яркие цвета в костюме тоже присутствовали, но редко, потому что на их фоне терялись все остальные. Придворные дамы и кавалеры пользовались многочисленными трактатами, где описывались сезонные сочетания многослойных одеяний, потому что соблюдение этих правил было так же важно, как следование ранговому регламенту.

В дальнейшем, благодаря становлению военного сословия, знакомству японцев с европейской культурой, а также развитию городской культуры, декоративное оформление костюма усложнялось и совершенствовалось. В качестве узоров стали изображать предметы, которые ранее находились вне рамок эстетики, например, ремесленные товары, гвозди, посуду и т.д.

В XVII в. с расцветом городов наступает период многообразия декора и орнаментов. Резервированная роспись «юдзэн» позволила изображать на одежде сложные пейзажи. В этот период типичными становятся жанровые сценки из жизни людей. В то же время, благодаря распространению грамоты в народе, новое прочтение получили классические произведения поэзии и прозы, что обусловило новую интерпретацию орнаментов на литературные темы.

В XVIII в. главный культурный центр Японии — Киото — постепенно терял свои позиции. Горожане Эдо, новой столицы, противопоставляя себя киотосцам, вырабатывали новые эстетические традиции. Хотя и принято, считать, что понятия ваби и саби являлись определяющими в культуре Японии, это не всецело так. Так как народ вынужден был соблюдать многочисленные ограничения, и имел меньше возможностей развивать и отшлифовывать свои эстетические принципы, то получилось, что количество распространенных среди аристократов цветовых сочетаний со слабой насыщенностью оказалось больше. Поэтому будет не совсем верно оценивать японский традиционный колорит как колорит сдержанности, свойственный всем социальным группам японского общества.

Насыщенные цвета тоже были очень популярными, что подтверждает костюм театра Кабуки и цветная гравюра. В праздники использовались сочетания таких ярких цветов, что их можно было смело назвать гротескными и чрезмерно ляпистыми. Одним словом, приглушенный и яркий колориты просто соответствовали разным эстетическим воззрениям — аристократии и народа.

Дальнейшие изменения в эстетическом мировоззрении были незначительными и, в основном, шла систематизация накопленных знаний. По мере того, как традиционная одежда под натиском европейского костюма выходила из обихода, многие тонкости дизайна, цветового и декоративного оформления забывались. Тем не менее, национальная одежда вместе с традиционными представлениями о красоте и изысканности продолжают жить и развиваться.

Литература

1. Мотои Тикара. Нихон хифуку бункаси = История японского костюма. Токио : Косэйкан, 1969. 97 с.

2. Намики Сэйси. Нихон-но дэнто монъё = Японские традиционные орнаменты. Токио : Токё бидзюцу, 2006. 160 с.

3. Судзуки Кэйдзо. Юсики кодзицу дзутэн: фукусо то кодзицу = Одежда и быт средневековой аристократии Японии. Токио: Ёсикава Норибуми Кан, 1995. 196 с.

4. Сэнгоку Мунэхиса. Дзюнихитоэ-но ханаси = Рассказы о дзюнихитоэ. Токио: Фудзёкай сюппанся, 2000. 264 с.

5. Такацукаса Кумико. Фукусо бункаси = История костюма. Токио: Асакура сётэн, 1999. 231 с.

6. Такэда Сатико. Ифуку дэ ёминаосу нихонси = История Японии по-новому через историю костюма. Токио: Асахи симбунся, 1998. 252 с.

7. Фукуда Кунио. Нихон но дэнто иро = Японские традиционные цвета. Токио: Токё бидзюцу, 2005. 155 с.

8. Хигути Киёюки. Ёсои-то нихондзин = Японцы и одежда. Токио: Нокансё, 1980. 220 с. (Нихондзин-но рэкиси = История японцев. Т. 6)

Национальная одежда в Японии (68 фото)

Кимоно женское гейша

Япония в костюме гейши

Кимоно японская Национальная одежда

Японский национальный наряд

Традиционный японский костюм

Кимоно женское юката

Хаори хакама

Фурисодэ традиционный

Национальный костюм Японии

Традиционно кимоно женское Япония

Кимоно фурисодэ

Кимоно женское японское

Ханбок кимоно юката хаори

Японский исторический костюм

Традиционное кимоно гейши

Традиционный зимний наряд в Японии

Японское кимоно

Кимоно национальное кимоно Япония

Пояс юката гейши

Кимоно национальный японский костюм

Японский наряд народный

Японец в кимоно

Фурисодэ кимоно женское

Традиционные нарды Японии

Японская юката

Ханбок кимоно юката хаори

Японская юката для детей

Национальный японский костюм женский и мужской

Японская этника юката

Фурисодэ кимоно розовое

Япония вафуку

Япония вафуку

Японские платья

Юката красная

Традиционное японское кимоно юката

Японская Национальная одежда

Японский национальный костюм гейши

Японский национальный костюм

Японки в национальной одежде

Японская дама в кимоно

Кимоно Киото

Япония гейши кимоно юката

Кимоно в Японии традиционное

Кимоно традиционная одежда Японии

Пояс юката гейши

Традиционная японская одежда

Японский национальный костюм Авангард

Японский национальный костюм мужской

Кимоно фурисодэ

Богатое кимоно традиционное

Японское кимоно

Японское кимоно

Люди Японии в национальной одежде

Хакама женская кимоно

Япония жители в национальных костюмах

Японский национальный костюм гейши

Японский костюм

Гейша и юдзе

Национальный костюм гейши

Традиционный японский костюм

Королевская юката

Японская культура одежда

Ночная юката древняя Япония

Кимоно в Японии традиционное

Национальное кимоно Япония

Япония люди в кимоно

Японские костюмы женские и мужские

Японцы в национальных костюмах

Японский национальный костюм

В Японии национальным костюмом для мужчин, женщин и детей любого пола и возраста является кимоно, или вафуку, что в переводе означает «одежда». Выкраивают наряд из цельного куска ткани, на одно женское кимоно, к примеру, уходит около 9-12 метров. Настоящее традиционное кимоно изготавливается вручную, а повторяющиеся рисунки на нем наносят при помощи трафарета. Особенностью национального костюма является то, что запахивается кимоно только на правую сторону, независимо от того, кто его носит. На левую же сторону кимоно запахивают только на покойнике в момент церемонии погребения. Завязывают костюм на талии специальным поясом оби.

История одежды в Японии

Изначально термин «кимоно» в Японии использовали как слово «одежда», а с проникновением западной моды на Восток, этим термином обозначали уже именно японскую национальную одежду. Несмотря на то, что японцы пытались ввести термин «вафуку» для определения своей традиционной одежды, для европейцев эти два названия все равно стали синонимами.

Японский национальный костюмВ эпоху Дзёмон (13000-300 года до нашей эры) японцы носили простую одежду из конопляных волокон. В первом тысячелетии до нашей эры в их культуру попал корейско-маньчжурский костюм, а в 5 веке уже нашей эры японский национальный костюм был очень схож с китайским ханьфу. В Средневековье аристократы, священники и самураи поверх кимоно носили специальные штаны-юбки хакама. Для простых людей это была праздничная одежда, которую позволялось надевать только для особых случаев, таких как, например, свадьба. С 1392 ношение хакама перестало быть обязательным, и поверх кимоно стали носить специальный пояс – оби. С 1603 года в костюме произошли последние изменения – вытянулись рукава, пояс оби стал шире, появилось несколько вариантов его завязывания. С этого момента внешний вид японского национального костюма практически не менялся.

Кимоно как праздничный наряд

С середины 19-го века в Японию уверенно начала входить европейская и американская культуры. Обычная одежда постепенно вытесняла национальный наряд японцев. Первыми ее начали носить представители власти, а уже с 1945 года американский стиль прочно укрепился в странах Востока. На сегодняшний день кимоно служит праздничным одеянием для японцев, на улицах же иногда можно увидеть в национальных костюмах женщин пожилого возраста.

Костюм кимоно объединяет в себе понятия этикета, красоты и любви. Плотно облегая и закрывая все части тела, наряд призван воспитывать в человеке покорность и смирение. Человек, одетый в кимоно, не имеет права показывать части тела, скрытые под костюмом, – это незыблемое правило ношения японской национальной одежды. Из-за этого все движения японцев должны быть мягкими и плавными, чтобы случайно не оголить рук или ног.

Японская одежда, история национального костюма и современные вариации

На чтение 8 мин Просмотров 5.5к.

Стиль японцев формировался на протяжении многих веков. Он впитал в себя силу природы, окружающего мироздания и среды. Вся японская одежда – уникальный пример сочетания неизменности формы и цветовых мотивов. Это неповторимый многоликий мир образов, в котором каждый элемент существует собственной гармоничной жизнью, составляя единое целое с окружающим миром.

Разновидности

Каждый народ имеет свои устои и набор традиций, которые отражают свое воплощение и в сфере одежды. Япония тому не исключение. Она разветвляется на два истока – вафуку (традиционный стиль) и ёфуку (западный образец). Виды японской одежды разнообразны и эксклюзивны.

Японцы боготворили природу еще с древности и относились к ней, как к живому созданию. Каждый элемент являл заботу мастера, который на ним трудился – будь то камень, дерево, глина или ткань. Художники стремились в малом видеть многое, поэтому старались отражать свое независимое видение. Национальный костюм прошел длительный период эволюции – более тысячи лет. Ему свойственна замысловатая геометрия рисунка, уникальность композиции. Самая первая японская национальная одежда походила на пончо, обрамленное поясом. Зимой их надевали по несколько штук, что послужило базисом для создания традиционного многослойного одеяния.

Древние японцы постоянно носили хакаму (мужчины) и мо (женщины). Эта одежда, созданная по специальным японским выкройкам, представляла собой юбку из нескольких полотен ткани, прикрепленных к длинным поясам. Длина такой юбки доходила до пола. Такая одежда не подчеркивала фигуры, была своеобразной декорацией.

Другим типом национальной одежды Японии стала куртка хаори, которая имела распашной крой и такжениспадала вниз. Привычному кимоно предшествовал еще один тип одежды – косодэ, которую носили как девушки, так и мужчины. Она имела форму широкого халата с прямым кроем и удлиненным рукавом. Традиционно косодэ использовалась как элемент верхней одежды.

Древняя Япония закрепила за кимоно статус национального костюма, название которого произошло от словосочетания «надеваемая вещь». Атрибут отличается простым кроем. Раньше такая одежда говорила о статусе личности – ее возрасте, положении, ранге, даже настроении. Модели кимоно для девушек имеют множество вариантов орнаментации.

Что касается ног, то на них надевались специальные шелковые носки и соответствующая обувь. Традиционно существовало несколько разновидностей обуви:

  • гэта – национальная японская обувь в виде деревянных колодок;
  • дзори – их отличала мягкая подошва, которая крепилась на ноге кожаным ремнем.

Японский стиль в современной одежде обрел статус настоящего культа и сильно отличается от восприятия гардероба европейским жителем. Здесь в части материи видится выражение своего разностороннего внутреннего мира. Красочные кислотные оттенки, нарушающие традиционные устои, иногда могут выглядеть чрезмерно вульгарно, тяжело. Японская мода исключает какое-либо подражание и наследование. Каждый образ – это определенная особенность, ключевая деталь и исключительное самовыражение. Что касается цветовых предпочтений, здесь встречаются сугубо черные тона либо глубокие оттенки зеленого, розового, синего, бордо.

Японские дизайнеры начали удивлять свою публику новшествами в одежде относительно недавно – около ста лет назад. Увлекшись европейским веянием, мэтры стали создавать новые креативные коллекции, отрицающие все старое. Известные японские дизайнеры сделали японский крой популярным и всемирно известным. Таких модельеров как Ямамото, Ханаэ Мори знает весь мир. Они брали за основу европейские образы, дополняя их восточными элементами. Ямамото прославило его моделирование асимметричных изделий черных и белых оттенков. Его асимметричный крой одежды буквально ознаменовался культовым.

В 2007 году Джон Гальяно продемонстрировал миру свою линию одежды в стиле японского оригами. Искусство складывания бумаги повлияло на модельера и воплотилось в его фантастических трудах.

Современная одежда из Японии разрушает представления о мировой моде. Она искусно сочетает в себе геометрические формы и бесформенность. Здесь встречаются как яркие насыщенные оттенки, так и черно-белые одеяния. Отдельно стоит сказать о японской школьной моде. С 1920-х годов в стране были популярными матросские мотивы. На сегодняшний день японская форма имеет единые стандарты. Японских школьников покорил один из основных стилизованных направлений униформы – субкультура каваи. Униформа с пиджаком также пользуется широким спросом среди школьной аудитории. Особенно востребованы жакеты Этон и болеро. Девочки-школьницы любят носить сарафаны и комбинезоны-юбки на подтяжках. Форма в государственных учреждениях более простая, нежели в частных.

До седьмого класса мальчики должны посещать школу в шортах, независимо от погодных условий. После седьмого класса они надевают брюки и пиджак гакуран. Это униформа черного, коричневого или темно-синего цветов. Ограничен и выбор рубашек под пиджаки – разрешен только белый цвет.

Современная уличная мода

Японский уличный стиль – популярное направление для современной Японии, который наследуют по всему миру молодые девушки и парни. Термин японского стиля сочетает в себе сразу несколько направлений. Все они похожи и связаны между собой, но обладают рядом различий. Непосвященный человек не сразу заметит разницу:

  • Harajuku – стиль «харадзюку» считается одним из самых безумных, возник в одноименном районе Токио. На этой территории всегда бушевала жизнь. Направление включает сочетание национального стиля, современных элементов моды. Ему свойственно множество ярких аксессуаров, декоративных элементов;
  • Лолита – самый распространенный стиль, который получил широкую популярность на Западе. В нем заключен некий культ инфантильности с акцентом на готику. Здесь встречаются корсеты, оборки, кружева, подъюбники, ленты. Направление “Лолита” призвано подчеркнуть кукольный, детский образ;
  • Гангуро – стиль отличается обесцвечиванием волос, несвойственным темным загаром и контрастным макияжем глаз в черно-белых тонах. В этом стиле встречаются длинные наращенные ресницы, яркие аксессуары. Мини-юбки, высокие каблуки – все в комплексе делает японских девушек схожими с живыми куклами;
  • Косплэй – ролевой наряд, который имитирует полюбившихся анимационных и компьютерных героев;
  • Decora – декорирование образа многочисленными элементами. Девушки носят множество металлических украшений, кулонов, браслетов, колец, цепей. Тут же стиль дополняют звуковые атрибуты – колокольчики, бубенцы;
  • Ко Гал – тинейджерки обожают носить школьную форму. Они также окрашивают волосы в светлые оттенки и наносят на тело автозагар;
  • Kawaii – разновидность трогательного инфантильного стиля. Его приверженцы отдают предпочтение костюмам зверей или игрушек из мультфильмов. Превалирующими цветами являются сине-голубой, белый, розовый и беж;
  • Visual Key – навеян молодежной субкультурой, которая фанатеет от жанра японского панка и глэм-рока. Девушки отдают предпочтение одежде несочетаемых оттенков, обуви на высоком каблуке или платформе, окрашиванию волос в яркие цвета.

Модная вариативность современных японских дизайнеров отличает их коллекции стандартным набором вещей с вкраплением национальных мотивов, элементов свободного кроя:

  • верхние предметы одежды отличаются прямотой форм, свободным покроем, которые слегка облегают силуэт. В одежде тщательно скрывается женская фигура, ее особенности;
  • изделия из тонких полупрозрачных материалов, которые дополняются огромными бантами;
  • задействование пышных сборок, подворотов с целью имитации кимоно;
  • наличие заостренных элементов, плавных переходов, ярких блестящих вставок, декорирование кистями.

Японские тинейджерки обожают завышенную талию, многослойные наряды, бесформенность. Причиной тому послужило мнение, что в безразмерных вещах маленькая японская женщина выглядит очень трогательно и особенно хрупко. Актуальными остаются современные вариации кимоно с силуэтами балахонов. В моде также спортивная одежда различного дизайна. Японские дизайнеры активно работают и в этом направлении.

Visual keiГангуроDecoraKawaiiКо ГалКосплэйЛолитаHarajuku

Национальный костюм

Кимоно – самая распространенная традиционная одежда. Это своеобразный удлиненный халат. Изделие соединяется на талии специальным поясом оби и имеет удлиненные рукава. Кимоно исключает наличие каких-либо многочисленных деталей, завязок. Кимоно для женщин отличается от мужского тем, что включает в себя двенадцать элементов и надеть его без чьего-либо участия крайне сложно. Одеяние для мужчин более простое, включает пять частей, имеет укороченный рукав. Кимоно принято заправлять слева направо.

Оби – своеобразный пояс, который позволяет затянуть кимоно. Мужская модель зауженная и укороченная, нежели женская. Оби, которым пользовались гейши, достигал метровой ширины, наматывался на талию в несколько слоев, затягивался на нижней области спины в виде банта. Если бант располагается спереди, это свидетельствует о том, что дама замужем.

Юката – разновидность национальной одежды Японии. Являет собой облегченный вариант кимоно из хлопковой или льняной материи. Одежда выполняется без подкладки, чаще встречается в летнее время года. Это также распространенный домашний атрибут. Юката используется после принятия ванн. Существуют как женские, так и мужские модели подобной одежды.

Кэйкоги – исконно традиционный костюм, который включает в состав рубашку и широкие штаны. Преимущественно такая одежда распространена в сфере боевых искусств. Часто можно услышать, как такое сочетание одежды именуют кимоно, что неправильно.

Таби – национальные носки, японские выкройки которых отделяют большой палец от остальных. Такое положение пальцев предусматривает ношение традиционных японских сандалий – гэта. Это специальная обувь с завышенной подошвой, прикрепленной при помощи шнурков или ремешков, идущих от пятки к щели в носке. Такой ремешок разделяет большой и средний палец ноги.

Хакама – так именовалась ткань, которой в Древней Японии обтягивали бедра. Позже задумка трансформировалась в свободные штаны со множеством складок, которые могли носить только самураи и священнослужители. Красные брюки хакама также распространены среди дам аристократического положения.

Японский стиль одежды сплотил странные силуэты с асимметричным кроем наряду с комфортом – это отправная точка для всех японских дизайнеров современности. Популярные японские бренды одежды и марки– Anrealage, Toga, Uniqlo, Y-3.

Видео

https://youtu.be/ero5Nviyips

Фото

Одежда и национальная кухня — Япония

В Японии можно встретить два типа одежды — традиционную — вафуку (яп. 和服 японская одежда?), и более простую, повседневную, по европейскому образцу. Кимоно (яп. 着物?) — буквально переводится «одежда, наряд» — общий термин для обозначения любой одежды , а в узком — разновидность вафуку.

Столовый этикет в Японии отличается от европейского. Едят обычно из фарфоровых чашек палочками хаси. Жидкую пищу пьют из пиал, но иногда пользуются ложками. Ножом и вилкой пользуются исключительно для европейских блюд. Хлюпать за едой считается вполне приличным, но втыкать палочки в еду, особенно в рис, — недопустимо. Нельзя также класть палочки острыми концами влево, или поперек чашки, указывать ими на что-либо или махать ими в воздухе, зажимать их в кулаке и др. Хорошим тоном считается подливать напитки в бокалы соседям, но не себе.

Рис японцы называют «гохан», («варёный рис», но также это слово может употреблятся и в общем значении «еда»; причём уважительная приставка «го» к слову «хан» (рис) со временем стала обязательной; всё это говорит об огромной важности этого блюда для японцев). На трапезе рис присутствует всегда. До XIX века рис ели только богатые, он был дорог. Остальные же берегли его к празднику, заменяя в простые дни ячменём. Только в XX веке рис стал общедоступен. Популярны блюда с лапшой, приготовленной из пшеницы (удон) либо из гречки (соба). Лапша идёт и в супы, и как самостоятельное блюдо, с добавками и приправами. Важное место в японской кухне занимает соя. Из неё готовят супы, соусы, соевый сыр тофу, натто.

Одно из наиболее популярных за пределами страны японских блюд — суши. Существуют несколько разновидностей, например, самым популярным видом суши является нигиридзуси (握り寿司: суши, сделанное с помощью рук). Он состоит из продолговатого комочка риса, спрессованного ладонями, небольшого количества васаби и тонкого кусочка начинки (сырой рыбы, креветок или икры), которая покрывает рис (нэта). Нигири могут также быть связаны тонкой полоской нори. Норимаки (海苔巻) — это суши цилиндрической формы состоящее из кусочка сырой рыбы, завернутого в рис, и завернутого в нори(прессованные листы водорослей). Одним из любимых блюд является сашими (刺身) — кусочки сырой рыбы. Её употребляют с соевым соусом, в который добавляют васаби. Часто сашими подают вместе на нарезанной соломкой редькой дайкон и листьями сисо (лат. Perilla)

У японцев много различных супов, но самый традиционный — мисосиру (味噌汁). Это суп из пасты мисо (которая изготовляется из варёных, размятых и перебродивших соевых бобов с добавлением соли и солода). Такие супы в каждом регионе готовят по-своему. Помимо этого японцы широко употребляют овощи и травы (картофель, морковь, капусту, хрен, укроп, сельдерей, петрушку, помидоры, лук, яблоки, дайкон), рыбу, мясо акул, морскую капусту, мясо курицы, кальмаров, крабов и прочие морепродукты.

Традиционным и популярным напитком японцев является зелёный чай, а спиртным — рисовое вино саке и сётю.

Немного информации о традиционном японском костюме

Японский традиционный костюм

Японский традиционный костюм — символ национальности. Мы можем видеть множество стилей, восхитительных тканей и тканей в их костюмах по всему миру. Японский традиционный костюм тесно связан с обычаем, который практиковался в этой области, поэтому соответствующий образец одежды представляет нацию или религию, чтобы выразить то, кем они являются.Европейский традиционный костюм имеет аналогичный рисунок одежды, и корсет использовался, чтобы подчеркнуть женскую фигуру, чтобы привлечь внимание к «песочным часам». С другой стороны, японское кимоно скрывает женскую фигуру. Эта разница в обоих костюмах показывает разный подход людей и общества к одежде и женщинам. «Песочные часы» — это символ женственности в европейской традиции, но не в Японии. Это означает, что традиционный японский костюм — это не только платье, которое украшает женское тело, но и отражает самобытность их жизни и культуры.

Виды японского традиционного костюма

В наше время традиционный японский костюм вдохновил многих модельеров на создание новой моды. Линия талии платья была важной шкалой, указывающей на изменения в моде ранее. Однако термин «мода» стал шире с глобализацией, так что обсуждение талии больше не является вопросом определения того, что такое женственность или нет.

Furisode

Фурисодэ — самый формальный традиционный японский костюм , который носят одинокие женщины.Furisode — одна из самых элегантных и дорогих форм кимоно. Обычно они стоят более 1 миллиона иен. К тому же их аренда на удивление дорога. Многие женщины получают фурисод от своих родителей на церемонии совершеннолетия, когда им исполняется 20 лет. Они могут найти возможность надеть фурисоде несколько раз на официальные мероприятия. Современные фурисоде меняют стили каждые несколько лет. Обычно это светлые тона с цветами и другими узорами, ассоциирующимися с молодостью и женственностью.

Komon

Komon — это традиционный японский костюм , который имеет повторяющийся узор и известен как городская одежда, то есть повседневное кимоно.Кимоно комон и кимоно иро-мудзи становятся все более редкими, поскольку их больше не делают; немногочисленные производители кимоно, оставшиеся сейчас, обычно делают только очень формальные, богато украшенные кимоно, которые все еще носят некоторые японские женщины по особым случаям, и легкие хлопковые кимоно юката, которые часто носят на японских летних фестивалях или в качестве домашних и банных халатов. В настоящее время очень немногие люди в Японии носят кимоно постоянно, поэтому почти никто больше не покупает кимоно, такие как комон или иро-мудзи, а производители кимоно практически перестали их шить.

Томесоде

Томесодэ — традиционный японский костюм с узором только внизу, плюс мон (герб) на рукавах и плечах, которые носят замужние женщины в официальных случаях. Чем больше пн (один, три или пять), тем более формальный случай его можно носить. Черные называются куро томесоде, а любой цвет, кроме черного, называется иротомесоде (иногда его называют ирозоде), но чаще встречается черный.

Сусохики

Сусохики — это традиционный японский костюм, который обычно носят гейши или исполнители традиционного японского танца.Оно довольно длинное, по сравнению с обычным кимоно, потому что юбка должна тянуться по полу. Сусохики буквально означает «шлейф по юбке». Если обычное женское кимоно обычно имеет длину 1,5–1,6 м (4,9–5,2 фута), то сусохики может достигать 2 м (6,6 фута) в длину. Вот почему гейши и майко поднимают юбки кимоно, выходя на улицу, чтобы показать свой красивый нагаджубан.

Иро-муджи

Иро-мудзи — полуформальный японский традиционный костюм без рисунка.У него нет рисунка или узора, кроме основного узора из дамасской стали ». Muji означает« простой »или« твердый », а« Iro »означает« цветной ». Черное и простое кимоно отличается от« Iro-muji »(черный и простое кимоно — это траурное платье.) Его носят женщины на вечеринках или визитах, например, на чайных церемониях, встречах, ресторанах и т. д.

Mofuku

Мофуку — это традиционный японский траурный костюм, который носят как мужчины, так и женщины. Они носят полностью гладкую спину из шелка с пятью гребнями поверх белого нижнего белья и белых таби.Что касается женщин, то оби и другие аксессуары тоже черного цвета. Полностью черная траурная одежда — для семьи и близких умершего.

Mofuku

Хоумонги — полуформальный японский традиционный костюм кимоно, который могут носить замужние и незамужние женщины, на вечеринках или свадьбах дальних родственников и друзей. У него более короткие рукава, чем у фурисодэ, и узоры, которые переходят по швам, что делает его более «кричащим» и менее формальным, чем у томесодэ (у которого узор только ниже линии талии).

Хаори

Хаори — это довольно длинная куртка-кимоно с глубокими рукавами кимоно, которую традиционно надевают поверх кимоно и оби. Хоари не носят с поясом или поясом вокруг него. Его можно закрыть от края до края с помощью химо — пары передних стяжек, которые крепятся к внутреннему краю. Однако женские хаори также отлично смотрятся с одеждой западного мира, такой как платья или джинсы, либо расстегнутыми, либо с добавленным поясом. Мужские хаори обычно однотонные снаружи, с мон или без, но часто имеют очень декоративные подкладки, спрятанные внутри.

японских национальных костюмов и интересных традиций в одежде. Кимоно, необычная обувь и забавная одежда — правила

Традиционная японская одежда все еще используется в Японии. Но в основном люди носят национальный костюм на фестивалях, официальных мероприятиях, свадьбах, похоронах и различных церемониях. В повседневной жизни японцы носят западную одежду. Основные элементы японской традиционной одежды: хакама, кимоно, фундоси, хаппи, хантен, дзимбэй, самуэ, оби (пояса), сокутай, уваги и юката.Японский мужской национальный костюм не совсем мужской, а женский наряд не очень женственный. Главная черта обоих костюмов — целомудрие и добродетель. Но национальная одежда этой страны действительно уникальна и неповторима.

Интересные японские традиции в одежде

В Японии много древних традиций в одежде, некоторые из них восхитительны, а другие забавны и забавны, иногда они могут быть для нас даже странными. Но, несмотря ни на что, всегда интересно узнавать традиции одежды разных стран.

  • Японцы любят слои. У них вообще-то нет специальной зимней одежды. Просто зимой они используют больше слоев и немного другие ткани. Иногда используют до 10 слоев одежды.
  • Воротник кимоно всегда надевается слева направо как для мужчин, так и для женщин. Это правило обязательно. Единственное событие, когда японец носит воротник кимоно справа налево, — это его / ее собственные похороны. Живые люди этого не делают.
  • Оби кимоно всегда завязывается сзади.Это потому, что женщина не может правильно завязать его самостоятельно, поэтому это показывает ее достоинства. Только куртизанки привязывали оби спереди для быстрого и легкого доступа.
  • Японская обувь очень сильно отличается от привычной для нас обуви. В японской обуви большой палец обычно отделен от других пальцев. Принцип раздельного носка используется в шлепанцах (дзори, гета, окобо и варадзи) и даже в сапогах (сапоги дзика-таби или таби). Японские туфли выглядят действительно необычно и неординарно.

Мужская национальная одежда Японии

Традиционный японский мужской костюм состоит из монцуки / хаори (полупальто с семейным гербом, называемым «мон», как декоративный элемент), хакама (разновидность широких штанов, надеваемых поверх кимоно), оби (традиционный пояс), носки и туфли таби, а также декоративные элементы, такие как сенсу (раскладывающийся веер) или другие.
Основным элементом традиционного японского костюма является кимоно — длинное облачение. Этот товар является самым популярным, известным и наиболее популярным среди жителей Японии и других стран. И пользуются этим и мужчины, и женщины. Но мужское кимоно проще женского. В нем 5 штук + обувь. Также мужские кимоно сделаны из грубой ткани и обычно не красочны. Мужское кимоно бывает черного, коричневого, темно-синего или зеленого цвета; в нем мало шаблонов.

Пальто Happi. Это разновидность традиционной японской куртки с широкими прямыми рукавами.Хаппи обычно делают из хлопка индиго или коричневого цвета. На нем также есть оттиск семейного герба, а ныне — герб магазина или другой организации (это реклама и принадлежность 2-в-1). Пальто Happi надевают на разные фестивали.

Мужчина в современной японской национальной одежде. Фото с сайта Pinterest.com

Взрослые мужчины носят специальное нижнее белье, называемое «фундоши». Это кусок хлопчатобумажной ткани, связанный в виде трусиков. Но сегодня фундоси не так широко распространен, как раньше.На смену ему пришло современное нижнее белье. Итак, сегодня фундоси обычно носят на фестивалях, церемониях и подобных мероприятиях, а не в повседневной жизни.

Hanten — короткое зимнее пальто. Это еще один предмет традиционной японской одежды для мужчин и женщин. Он имеет толстый слой ватного хлопка, который согревает тело. Воротник хантэн обычно изготавливается из черного сатина.

Сокутай — костюм, который носили аристократы, императоры и придворные. В набор входят сяку (плоская ритуальная дубинка или скипетр) и канмури (особая шляпа).Сегодня сокутай используется довольно редко, в основном его носят правительственные чиновники и члены императорского двора на свадьбах и церемониях интронизации.

Традиционный костюм самурая на фестивале Такеда. Фото с сайта Sabine.ca

Японские мужские туфли. Люди носят гэта — туфли, которые одновременно имеют некоторые черты сабо и шлепанцы. Они деревянные с ремешками из ткани (кожа, резина и т. Д.), Которые проходят между большим и вторым пальцами. Носки таби часто носят с гэта.Также популярны сапоги дзика-таби или таби. Это уличная обувь с резиновой подошвой и металлическими язычками в качестве застежек. Рабочие используют сапоги Таби. Еще одна японская обувь — это увабаки. Это домашние тапочки, которые можно носить дома или в зданиях, где уличная обувь запрещена. Увабаки гибкие, их легко снимать и снимать. Также японские мужчины используют варадзи — сандалии из соломенной веревки (рисовая солома, конопля, хлопковые нити, пальмовые волокна и т. Д.). Варадзи довольно популярны среди фермеров, солдат и монахов, но их носят даже обычные люди в японских городах.С формальным кимоно мужчины носят дзори — шлепанцы из рисовой соломы, конопли, хлопковых нитей, пальмовых волокон, кожи, резины или другого материала. Зори очень популярны в наши дни.

Женская национальная одежда Японии

Женщины часто носят кимоно, в основном для разных случаев и церемоний. Это формальная одежда, подходящая для любого мероприятия. Женское кимоно красочно, выполнено из тонкой ткани и смотрится довольно нежно. Существует множество видов и подтипов женских кимоно: фурисоде, хоумонги, мофуку, томесодэ, широмоку, учикаке и юката.Тип кимоно зависит от возраста, семейного положения, события, статуса и так далее. Например, кимоно фурисоде могут носить молодые незамужние женщины; его часто используют на церемониях совершеннолетия, свадьбах и чайных церемониях. Кимоно Furisode красочное, с широкими рукавами и красивыми узорами. Широмоку или кимоно учикаке используется невестами на свадьбе. Он очень длинный и белый. Кимоно Tomesode — это одежда для замужних женщин. Он черный с цветным рисунком на дне. Кимоно Tomesode часто надевают на свадьбу близких родственников.Кимоно мофуку используют на похоронах. Он черный, без узоров. Существует также нижнее белье нагаджубан, белое, красное или розовое, которое надевают под все виды кимоно.

Платье гейши. Кадр из фильма «Воспоминания гейши»

Юката — легкое кимоно для летних случаев. Это неформальное кимоно, которое надевают летом или после купания. Юката обычно изготавливается из хлопка.

Полный японский национальный костюм состоит не только из кимоно.Весь образ состоит из кимоно, нагаджубан (нижнее белье), оби (пояс), обиаге (поддерживает оби), обидзимэ (удерживает оби на месте), таби (специальные носки) и обуви. (Есть несколько видов обуви).

Девушки в юкате на фестивале японской культуры в Украине

Надеть кимоно довольно сложно, потому что существует множество правил и деталей одежды. Например, кимоно фурисоде насчитывает до 35 штук.Обычно полный японский костюм надевается с чьей-либо помощью.

Оби — очень важная часть традиционной одежды. Это кусок шелка, сотканный вручную, длиной 13 футов. Женщине нужна помощь, чтобы завязать его. Есть разные формы узла оби, которые зависят от возраста, семейного положения и так далее. Молодые девушки обычно связывают оби в виде бабочки, бантика, черепахи или птицы. Замужние женщины предпочитают более простые формы, но часто используют оби с нанесенным на ткань рисунком. Цена оби иногда может достигать цены кимоно.

Девушки в юкате на фестивале японской культуры в Украине

Женщины также носят пальто хаппи, традиционную японскую куртку с широкими прямыми рукавами. Хаппи обычно делают из хлопка индиго или коричневого цвета. На нем также есть оттиск семейного герба, а ныне — герб магазина или другой организации (это реклама и принадлежность 2-в-1). Пальто Happi надевают на разные фестивали.

Hanten — короткое зимнее пальто. Это еще один предмет традиционной японской одежды для мужчин и женщин.Он имеет толстый слой ватного хлопка, который согревает тело. Воротник хантэн обычно изготавливается из черного сатина.

Девушки в юкате на фестивале японской культуры в Украине

Обувь. Женщины также используют гэта, деревянные шлепанцы. Еще они носят окобо — еще один вид шлепанцев, но очень высоких. Окобо — обувь гейш. Они изготовлены из древесины ивы и имеют ремешки красного или желтого цвета. Японские женщины используют увабаки (гибкие тапочки), дзори (соломенные шлепанцы) и варадзи (соломенные сандалии), как и мужчины.

Канзаши. Женщины часто используют шпильку для волос под названием «канзаши». Это помогает содержать прическу в порядке. Цвет, узор и материал канзаши варьируются в зависимости от события, семейного положения женщины или сезона.

Девушки в юкате на фестивале японской культуры в Украине

Что такое кимоно? Некоторые интересные факты об этой традиционной японской одежде

Я обожаю все в Японии. Все, что я видел о Японии из книг и телешоу, заставило меня уважать эту страну, ее людей; их культура, достижения в области технологий, их стойкость к трагедиям, их пунктуальность, их прекрасное поведение и манеры — все, что достойно признательности и подражания.Женщина в кимоно, их традиционная одежда — первое, что приходит мне в голову, когда я думаю о Японии.

Что такое кимоно?

«Повседневная одежда? Арт-объект? Символ Японии? « — Кимоно: современная история — Книга Терри Сацуки Милхаупта

Кимоно — это длинное традиционное японское платье, которое облегает тело и имеет очень объемные рукава. Он завязан на талии ремнем Оби. Тщательно завязанный пояс Оби, длина которого может достигать 12 футов и более, — еще одна отличительная черта кимоно.Раньше кимоно украшали семейный герб владельца.

В Японии кимоно носят как мужчины, так и женщины. Это стало традиционной одеждой примерно в конце 700-х годов, и все в Японии всегда носили свои кимоно, мужчины, женщины и дети. С тех пор кимоно претерпело множество изменений.

Кимоно долгое время считалось традиционной одеждой Японии. Но с эпохи Мэйдзи (с 1868 года) японское правительство начало препятствовать использованию кимоно (Wafuku, что означает японская одежда), и японцев поощряли переходить на западную одежду.

В настоящее время кимоно носят только по особым случаям, например, на похоронах, фестивалях и свадьбах.

Как носить кимоно?

Кимоно — это платье с запахом, которое надевается на левую переднюю часть кимоно, перекрывая правую переднюю часть; одинаково носят как мужчины, так и женщины.

Чтобы носить кимоно традиционным способом, вам понадобится множество аксессуаров, таких как пояс оби, и другие аксессуары, которые будут поддерживать пояс оби, такие как Obimakura, Koshihimo, Obita, Datejime, который обеспечивает поддержку ремня оби, сделайте это хорошо выглядеть и предотвратить морщинистость и потерю формы при завязке вокруг тела.

Если вы действительно заинтересованы в аутентичности, вы также можете приобрести нагаджубан, нижнее кимоно, которое можно носить под кимоно, таби (белые хлопковые носки с разрезом на носке) и сандалии дзори. Хакама — это штаны, которые мужчины иногда носят под кимоно. Мичиюки — это пальто, которое можно носить поверх кимоно.

Как носить кимоно

Носить кимоно очень легко, если бы не завязка пояса оби. Мужчины носят кимоно, просто завязав пояс оби вокруг талии.

Но для ношения традиционного кимоно, особенно для официальных случаев, женщина должна завязать пояс оби особым образом — это называется охасори, и это процесс тройной обвязки, который включает пояс оби и еще один пояс, обвязанный вокруг оби. пояс с бантом сзади.На это могут уйти часы. Но вы также можете довольствоваться простым узлом Оби, известным как узел Нагоя оби.

Если вы богаты, вы будете носить более одного кимоно. Вы можете носить до 12 кимоно одно поверх другого.

Особенности кимоно

Эксперты могут многое рассказать о пользователе, например, о возрасте и статусе владельца, его семье, о том, куда она собирается, какое время года и т. Д., По кимоно, которое она носит. носить.

«Покрой, цвет, ткань и украшения кимоно могут различаться в зависимости от пола, возраста и семейного положения владельца, времени года и случая, когда кимоно надето».

Справочная информация и другие материалы по этому поводу и изображениям традиционных кимоно здесь: История кимоно

Глядя на рукава кимоно, вы можете определить возраст и семейное положение женщины. Например, молодые незамужние женщины носят кимоно со свободными струящимися рукавами, которые очень длинные, чтобы касаться пола.Но замужние женщины носили кимоно с короткими рукавами

Глядя на вышитый на кимоно герб, можно было сказать фамилию владельца

Если вы молодая женщина, вы будете носить кимоно с длинными рукавами из очень яркой ткани / или яркой ткани. конструкции. Если вы замужняя женщина, вы будете носить кимоно с короткими рукавами. Цвета этого кимоно будут более приглушенными, чем у незамужних девушек. Если вы невеста, вы будете носить белое кимоно.

Если вы ребенок, вы будете носить кимоно ярких цветов или с яркими принтами и узорами.Если вы очень маленький ребенок, вы будете одеты в белое под кимоно, а поверх другого кимоно, которое будет ярким для девочки и черным для мальчика.

Кимоно, которое носили самураи, состояло из трех частей: кимоно, затем одежда без рукавов, известная как камисимо, которую носили поверх кимоно, и хакама, разрезная юбка, напоминающая брюки.

На свадьбу мужчина будет носить черное кимоно с белым поясом оби, а на похороны он будет носить черное кимоно с черным поясом оби.

Различные типы кимоно

Furisode Kimono: Это официальные кимоно, которые носят незамужние женщины. У этих кимоно длинные струящиеся рукава, доходящие почти до щиколоток. На них красочный и яркий узор.

Кимоно Широмуку: Белое кимоно с большой вышивкой, которое носят японские невесты. На свадебное торжество поверх этого белого кимоно можно надеть верхнее кимоно яркого цвета (красный или оранжевый).

Tomesode Kimono: Это формальное кимоно с более коротким рукавом, которое носят замужние женщины.Кимоно будет иметь рисунок только по нижнему краю

Kuro Tomesode : Tomesode Кимоно обычно из черной ткани для официальных случаев

Irotomesode: Tomesode Кимоно других цветов

Homongi Kimono : Это кимоно Homongi полуформальное кимоно с красочными узорами по всей поверхности, особенно на спине и рукавах. Его еще называют «кимоно для посещения». Его могут носить как замужние, так и незамужние женщины.

Кимоно Цукэсэджэ : Это кимоно с узорами, идущими по длине кимоно сзади и спереди через плечо и на рукавах.Его носят на свадьбах, других вечеринках, чайных церемониях и т. Д. Как замужние, так и незамужние женщины.

Komon Kimono: Кимоно с мелкими тонкими повторяющимися узорами по всей ткани; принты обычно цветочные; Это кимоно в стиле кэжуал.

Кимоно Цумуги: Кимоно с более яркими и заметными узорами.

Юката Кимоно: Это кимоно, которое носят летом. Оно изготовлено из хлопчатобумажной ткани.

Mofuku Kimono: Это кимоно для похорон; Это черное кимоно для мужчин и женщин с черным поясом оби.

Montsuki Kimono: Это формальное кимоно, которое мужчины носят на официальных вечеринках или церемониях, таких как свадебные церемонии в семье или родственниках.

Хаори Кимоно : короткое кимоно, напоминающее куртку.

Тип ткани, из которой делают кимоно

Обычно для изготовления традиционных кимоно используется шелковая ткань высшего качества. Шелк хабутай — фаворит. Это легкий, мерцающий материал. Также используется пряденный шелк.

Летнее кимоно, которое носит более повседневный характер, выполнено из легкой хлопковой ткани. Обычно для изготовления этих кимоно, называемых юката, используются синий и белый цвета, но также используются другие яркие цвета и цветочные узоры.

Цвета ткани зависели от многих факторов. Сочетания цветов были очень важны в традиционных японских кимоно — они в основном зависели от времени года. Политический класс также был однофакторным. Подробнее о различных сочетаниях цветов, используемых в кимоно, можно прочитать здесь.

Как делают кимоно?

Кимоно вырезаны по прямой линии — почти все детали выкройки вырезаны по прямой. Для изготовления традиционного кимоно вам понадобится около 12 метров ткани.

Прочтите этот пост «Сделайте легкое кимоно», чтобы узнать, как сделать простой выкройку самостоятельно »

Ссылка: Japanzone.com

Подробнее о кимоно: www.wafuku.co.uk/kimonoinfo1.htm

Роль о кимоно в сегодняшней Японии: — времена Нью-Йорка; Жизнь женщин в Японии; Как культура кимоно переживает упадок

Традиционная японская одежда на протяжении веков

Когда дело доходит до традиционных японских нарядов , почти все думают о кимоно.Однако кимоно — не единственная традиционная японская одежда , которую люди носят до сих пор. В этом блоге мы объясним различия между 14 самыми популярными типами одежды, которые носили с периода Хэйан до наших дней.

Традиционная японская одежда — от Хэйан до Хэйсэй

История Японские стили одежды

Японские традиционные платья , которые все еще остаются в их сообществе по сей день, представляют собой идеальное сочетание древних визуальная культура и художественные ценности.Они отражают японскую идеологию и социальные ценности на протяжении веков истории.

Японская традиционная одежда впервые появилась в период Хэйан (794–1185) и называлась кимоно. Первоначальная версия кимоно считалась элегантной и чрезвычайно сложной, в ней было до 12 слоев, а общий вес составлял около 10 кг. Однако когда дело дошло до самураев и их семей, кимоно было разработано таким образом, чтобы его было намного проще перемещать в обычной жизни. Помимо самой известной формы — кимоно, существует множество других видов одежды.Каждый тип одежды соответствует особому случаю, например празднику, церемонии или свадьбе. Материалы, цвета и слои, используемые для одежды, различают их и их значение, так как образы также часто носят сезонно. Эти узоры считаются благоприятными и имеют значение пожелания долголетия: журавль, феникс, сосна, цветки сливы.

Цвет и узоры кимоно соответствуют сезонам.

От Хэйан до Хэйсэй (1989-2019)

Начало Второй мировой войны ознаменовало важные изменения в японской моде.Большинство японцев начали носить западную одежду в повседневной жизни, а кимоно — только в особых случаях. В настоящее время есть модные тенденции, которые неограниченно вышли за пределы национальных границ благодаря исследованию СМИ. Смешение старых и новых, западных и восточных костюмов формирует современную японскую моду, а также создает новые комбинации, такие как Visual kei, Лолита, косплей и уличная мода Харадзюку.

Типы традиционной японской одежды

Кимоно

Кимоно ( 物), появившееся в период Хэйан, несомненно, является самым культовым и легко узнаваемым из всех традиционных японских костюмов.Буквально «кимоно» — это японское слово, означающее «вещь для ношения». С 19 века он использовался для обозначения национального костюма Японии, который носили как мужчины, так и женщины.

Кимоно — ярко выраженный женский костюм и национальный костюм.

В наше время существует несколько типов и подтипов кимоно. Люди выбирают кимоно в зависимости от возраста, сезона и мероприятия, которое они посещают. Зимой люди обычно носят кимоно Авасе, которое может быть сделано из тканой ткани, такой как шелк или синтетическая ткань.Из-за холодной погоды предпочтительны деревенские цвета и узоры (например, красновато-коричневые листья) с несколькими слоями. В теплые дни более распространено легкое хлопковое кимоно ярких цветов с цветочным орнаментом (например, цветущая сакура).

Шелк считается идеальной тканью для более формального кимоно.

Традиционное кимоно может быть выполнено из шелка, шелковой парчи и атласного переплетения, что придает ощущение элегантности и бархатности. Современное кимоно более повседневное и обычно изготавливается из менее дорогих, простых в уходе тканей, таких как вискоза, хлопковый сатин, хлопок, полиэстер и другие синтетические волокна.

Ношение

По сути, японское кимоно плотно обернуто вокруг тела в несколько слоев и поддерживается одним типом пояса, известным как «Оби». Процесс ношения кимоно считается сложным из-за того, что необходимо сформировать несколько слоев, а также включить аксессуары для правильного ношения кимоно. Сначала мы надеваем белые носки таби, которые сделаны из очень мягких и удобных материалов, обычно из хлопка. Затем последовательно надевают нижнее белье — топ и юбку с запахом.Следующий слой — нагаджубан (нижнее кимоно), который затем завязывается поясом Датэмаки. Наконец, надевается кимоно, левая сторона которого закрывает правую, а затем завязывается Оби.

ПОДРОБНЕЕ:

Furisode

Furisode (振 袖) считается наиболее формальным стилем кимоно и используется незамужними японскими женщинами для социальных мероприятий, таких как церемония совершеннолетия, выпускной день или свадьба родственников. Многие девочки получают фурисод с бабушкиного возраста.

Furisode — это красочное кимоно с длинными рукавами, которые перевязаны ярким цветным Obi.

Furisode имеет очень длинные рукава, которые свисают по длине до щиколоток женщины. Чем длиннее рукава, тем он изысканнее. Furisode изготовлен из очень тонкого, яркого шелка с великолепными и молодыми узорами. Цена Furisode варьируется в зависимости от качества материала, дизайна и изготовления, обычно составляет около 15 000 австралийских долларов за весь наряд.

Юката

Юката (浴衣) — это неформальная версия кимоно, которую надевают весной и летом, особенно для купания онсэн, фестивалей и церемоний любования цветением сакуры. Из-за этого оно будет из более легкой ткани и ярких цветов и, как правило, дешевле, чем традиционное кимоно.

Первоначально юката носили как халат, но в настоящее время в Японии его обычно носят только как летнюю одежду.

Широмуку

Специальная одежда, которую японские невесты носят на своей свадьбе, когда изготавливается каждый предмет одежды. в белом, от нижнего белья до оби.Широмуку (白 無垢) — один из самых экстравагантных предметов традиционной японской одежды . Чистый белый цвет олицетворяет чистоту и чистоту, а в некоторых регионах — символ солнечных лучей.

Еще одним традиционным символическим элементом этого использования белого цвета является то, что он позиционирует невесту как чистый холст, готовый принять цвет жениха!

Tanzen

Помимо некоторых моделей для женщин, таких как Furisode и Yukata, Tanzen (丹 前) — это японская мужская одежда, которую в основном носят зимой.Как правило, Танзен имеет форму, аналогичную кимоно, однако он дополнен большим количеством слоев, а также более толстым материалом, чтобы избежать холода. Предпочтительны более темные цвета и более простые узоры, потому что они лучше подходят мужчине.

Танзен можно было продать в японских магазинах по цене около 10 000 иен.

Хаппи

Раньше Хаппи носил домашний слуга из Японии. Это легкая куртка с прямыми короткими рукавами, открытой передней частью и часто бывает темно-синего индиго или коричневого цвета. Спина хаппи обычно украшена гербом.Сегодня это становится типичным костюмом, который носят члены команды, особенно на танцах или фестивалях.

Happi обычно бывает однотонного цвета, обычно синего, с красным, черным и белым, также популярным.

Obi

Obi — это своего рода богато украшенный пояс, который оборачивается вокруг последнего слоя кимоно и функционирует как пояс. Часто оно бывает очень толстым и может быть одного или контрастного цвета с кимоно, чтобы создать гармоничное сочетание. Женский Оби больше мужского и в основном используется для украшения всей одежды, в то время как мужчина просто использует Оби, чтобы все слои были плотно прилегающими.

Оби служит последним штрихом к костюму

Хаори

Более формальное воплощение Танзена, Хаори (羽 織) — куртка средней длины, предназначенная для ношения поверх кимоно. Возглавляемый гейшей в 1800-х годах, он придает японским женщинам благородный вид, как платья западных женщин. Женская хаори отлично сочетается с одеждой западного мира, например платьями или джинсами, а мужская хаори обычно имеет скрытую декоративную подкладку.

Хаори традиционно создавался для мужчин всех профессий

Хакама

Происходящий из королевской одежды китайской династии, во многих смыслах Хакама (袴) был предшественником кимоно, которое мы знаем сегодня.Хакама бывает двух видов: нераздельный и хакама, который немного похож на длинную плиссированную юбку, и разделенный уманори, который напоминает брюки свободного кроя. На талии есть пояс для завязывания, а рукава доходят до щиколоток. Сегодня мужчины чаще носят хакама под своим кимоно в официальных случаях, в то время как женщины обычно носят его только на выпускных церемониях.

У Hakama семь складок: пять спереди и две сзади.

Gakuran

. Вы, должно быть, видели этот тип одежды раньше, в бесчисленных сериалах манги и аниме или японских фильмах, действие которых происходит в 20 веке.Гакуран (学 ラ ン) — элегантная традиционная школьная форма для мальчиков, созданная по образцу одежды европейского военно-морского персонала. У него длинное пальто на пуговицах с стоячим воротником, широкие слаксы и, как правило, его носят с черными модельными туфлями. Интересно, что существует женская версия униформы, известная как матрос Фуку, которая состоит из темно-синей юбки, белой рубашки и цветного шейного платка.

Слово «гарукан» буквально означает «западная студенческая форма».

Fundoshi

Забавно, Fundoshi (褌), который в прошлом в основном носили рабочие или водители рикш, является традиционным нижним бельем японцев. .У Фундоси есть несколько разных стилей, и сегодня его часто называют свободным передником на Хадака Мацури — печально известном фестивале обнаженных людей, который проводится в феврале в Окаяме.

В настоящее время фундоси в основном используется не в качестве нижнего белья, а в качестве праздничной одежды (мацури).

Таби

Таби (足 袋), гибрид обуви и носков, представляет собой традиционный предмет обуви с отдельным большим пальцем ноги. Таби чаще всего носят с японскими сандалиями, обычно белого цвета.

Таби — традиционные японские носки XV века.

Гета / Зори / Окобо

Это уникальный тип сандалий, который специально используется для сочетания с традиционным кимоно или юката. Обычно гета (下 駄) изготавливается из дерева и поднимается над землей с помощью деревянных зубцов, которые защищают вашу ткань от снега и грязи.

Цены на геты меняются в зависимости от вида используемой древесины

Зори (草 履) изготовлено из лакированного дерева и считается на удивление формальным, в то время как Окобо (お こ ぼ) — это простые сандалии на платформе, представляющие собой не более чем кусок дерева с соломкой наверху. .

Окобо также называют поккури, боккури или коппори гета из-за звука, издаваемого при ходьбе.

Хатимаки

Хатимаки (鉢 巻), который используется в качестве повязки на голову, любим поварами суши по всей стране. Говорят, что он впервые был принят самураем на соревнованиях. Сегодня это удобно в жаркие дни, чтобы предотвратить попадание пота на глаза.

Хатимаки: японская повязка на голову, которая пробуждает дух

Заключение

Итак, вы видите, это действительно сложно отличить типы традиционной японской одежды .Надеюсь, этот блог поможет вам в этом.

Любые комментарии или вопросы о японских названиях одежды или о том, чем заняться в Японии? Оставьте это ниже, мы будем рады помочь!

О Хаями Мори

Хаями Мори — потрясающий блоггер и фотограф о путешествиях. Она родилась и выросла в Токио и живет здесь почти 25 лет. Она любит путешествовать и всегда хочет представить свою прекрасную Японию путешественникам со всего мира. Поэтому ее блог — отличный источник информации для людей, которые ищут, чем заняться в Японии, а также дает несколько советов, которые сделают их поездки незабываемыми.

Посмотреть все сообщения Hayami Mori

Кимоно для традиционной японской одежды

Японская традиционная обувь была изобретена китайцами, а затем пришла в Японию. В наши дни вы не увидите много японцев в традиционной обуви, если, конечно, они не одеты в кимоно. Кимоно, как правило, высокие, что позволяет отрывать человека от земли. Дополнительная высота также помогает защитить красивые японские кимоно во время прогулки. Таби (носки с отдельным большим пальцем ноги) надеваются для согрева ног и предотвращения трения ремешком обуви кимоно.

Обувь кимоно: Geta

Эти сандалии сделаны из плоского куска дерева на двух планках, которые приподнимают подошву над землей. Это нужно, чтобы кимоно не пачкалось. Гета может быть очень высоким или очень низким в зависимости от сезона и одежды. Например, высокий гэта может защитить ваше кимоно от сильного снега и дождевых луж. Ремешок на гета называется hanao и может быть выполнен из самых разных тканей. А вот хлопок с традиционными японскими узорами — бестселлер.Ханао завязывается на гэта особым узлом, чтобы его можно было заменить при необходимости. Ханао всегда завязывается посередине гэта, чтобы владелец не мог ходить боком по гэта.

Гета — довольно неформальная обувь, летом ее чаще всего носят с юката и без таби.

Гета под юката

Кимоно Туфли: Зори

Основное различие между гета и дзори состоит в том, что дзори не сделаны из дерева. По сравнению со своим неуклюжим кузеном дзори элегантны и формальны.У них более высокий клиновидный каблук, обтянутый тканью. Никогда не надевайте гэта под кимоно, но всегда носите обувь кимоно дзори. Даже если это повседневное кимоно.

Изначально дзори делали из соломы и совсем не похожи на туфли кимоно дзори, которые мы видим сегодня в формальных кимоно. Они превратились в модельную обувь, которая часто бывает очень дорогой. Когда вы носите формальное кимоно, цвет вашей сумочки и дзори сочетается друг с другом. Конечно, это всегда по вкусу.Даже в формальной обстановке ваша индивидуальность может проявиться благодаря вашему выбору кимоно и цветов.

Обувь кимоно: Okobo

Окубо также называют поккури или боккури гета по звуку, издаваемому при ходьбе. Просто попробуйте повторить «поккури боккури» несколько раз, вы заметите, что это звучит как топот ботинок. Это довольно необычная обувь-кимоно в традиционной японской обуви. Фактически, их носят только ученицы гейши по имени Майко. Эти кимоно можно увидеть на улицах Киото, Япония. Цвет ремешка указывает на рейтинг Майко. Когда вы видите красный ремешок, вы можете быть уверены, что Майко только начала тренироваться. Высота этих туфель-кимоно не только гарантирует, что дорогое кимоно не пачкается, но и заставляет ходить маленькими и медленными шагами. Прислушайтесь к характерным звукам топания Окубо, и вы наверняка заметите проходящую поблизости японскую гейшу.

Обувь кимоно: сапоги

Ботинки можно носить под кимоно только тогда, когда они носят хакама.И эта привилегия предоставляется только женщинам. Во время выпускных церемоний молодые женщины часто носят хакама с комбинацией фурисоде. Сапоги, надетые под хакама, очень стильные с низким каблуком. Обычно японские сапоги черные или коричневые, со шнурками, доходящими до самого верха. Они вошли в моду в эпоху Тайсё, когда многие школьницы носили хакама.

EXTRA: носки Tabi

В настоящее время таби существуют во многих различных цветах и ​​дизайнах. Эпоха всего белого закончилась.Таби также перестали быть эксклюзивными кимоно и нравятся японцам за их удобную посадку. Если вы носите повседневное кимоно или просто туфли-кимоно, такие как гэта, под джинсами, эти носки могут заявить о себе. Еще они могут сделать интересные подарки из Японии!

Теперь научитесь носить кимоно с головы до пят с Правилами ношения кимоно!

ID ниндзя: KansaiKitsune


Другие рекомендуемые изделия кимоно


WATTENTION NINJA WRITER PROFILE

Ilse Montald
От поп-культуры до традиционной культуры, я погрузился в оба.Я люблю писать о традициях, истории и делиться забавными открытиями. Если я не смотрю фестивальный парад, я неторопливо читаю мангу в кимоно.

Знакомство с различными типами японского кимоно

В сознании многих людей, планирующих поездку в Японию, одним из знаковых образов этой прекрасной страны является ее национальная одежда — кимоно. Кимоно существует в Японии сотни лет и продолжает оставаться неизменным изображением японской культуры.Какова история этого прекрасного предмета одежды и как он сохраняет свою популярность в Японии, хотя большинство людей не могут даже одеваться?

Что такое кимоно?

Считается, что, как и многие вещи в Японии, кимоно находится под сильным влиянием китайской культуры, в данном случае шелковой одежды, которую носила династия У в 3 веке нашей эры. Кимоно в Японии выглядело совсем иначе, чем то, что мы видим сегодня, вплоть до периода Хэйан, начавшегося в конце 8-го века, когда были изобретены новые методы изготовления кимоно, которые были менее трудозатратными и производили меньше отходов ткани.

Первоначальное значение слова кимоно 着 物 — «вещи для ношения» , но со временем оно превратилось в описание только традиционной одежды Японии. Кимоно изготавливают из цельного куска ткани, называемого танмоно 反, шириной около 36-42 см и длиной 12 метров. Стиль одежды у мужчин и женщин незначительно различается, в основном это касается рукавов, которые у женщин обычно длиннее, что придает им более изящный вид.

Хотя люди считают, что настоящее кимоно делают только из шелка, факт остается фактом: многие современные кимоно сделаны из самых разных тканей, включая хлопок, шерсть, лен и даже полиэстер .Шелк считался идеальной тканью для кимоно, и многие люди по-прежнему хотят иметь шелковые кимоно, но их трудно чистить и ухаживать за ними. Есть много разных стилей шелка, производимого в разных регионах Японии , некоторые из которых вы даже не узнаете как шелк, даже если присмотритесь.

Стили кимоно

Кимоно, как правило, более популярно среди женщин, чем среди мужчин , и, вероятно, не зря. Мужские стили обычно консервативны как в цветах, так и в узорах; Как правило, мужские кимоно однотонного цвета — коричневого, синего или серого, с одинаково сдержанным оби для их завязывания.Только недавно некоторые современные производители кимоно начали экспериментировать с более смелыми стилями для молодых мужчин, пытаясь возродить кимоно как мужскую моду.

Однако у женщин всегда было большее разнообразие цветов и узоров на выбор, хотя свобода выбора стиля кимоно в традиционной культуре кимоно является скорее иллюзией, чем реальностью. Узоры и цвета кимоно точно соответствуют сезонам, поэтому в зависимости от времени года подходят только определенные цвета и узоры. Синий может быть вашим любимым цветом, но синий считается летним цветом, поэтому приверженцы традиционного кимоно будут молча хмуриться, если вы носите синее кимоно весной. Этот традиционалистский взгляд на кимоно может быть частично ответственным за сокращение использования кимоно, поскольку женщин считают, что соблюдать неписаные правила сложно и дорого. К счастью, некоторые современные компании, производящие кимоно, пытаются заново изобрести кимоно, чтобы нарушить эти правила, создавая современные модели, не соответствующие конкретному сезону.

Помимо большего разнообразия цветов, женщины также могут выбирать из большого разнообразия типов кимоно. Хотя основная форма кимоно в основном стандартная, ткани и узоры могут сильно различаться даже в пределах одного сезона. Некоторые кимоно также шьют для особых случаев или профессий.

Кимоно с рукавами нормальной длины бывают разных типов для разных случаев. Komon 小 紋 — наиболее повседневный тип кимоно , обычно покрытый повторяющимся узором и сделанный из хлопка или более легкого и менее дорогого материала.Это была типичная одежда японских женщин до того, как западная одежда стала популярной в 20 веке.

Простые иромудзи 色 無 地 — однотонные кимоно , обычно используемые на чайных церемониях и других полуформальных мероприятиях. Более яркие цвета предназначены для более молодых женщин, и женщин иногда критикуют за то, что они носят цвет, не соответствующий возрасту.

Хоумонги 訪問 着 — более формальное кимоно , часто окрашенное в сложные узоры, напоминающие рисунки, которые перетекают через плечо и рукава или ниже талии до подола.Это «праздничные платья» кимоно, которые нужно надевать на необычные мероприятия и показывать на публике.

Tomesode 留 袖 — самые формальные несвадебные кимоно . Они окрашены или вышиты фамильным гербом в 3 или 5 местах на рукавах и по центру спины ниже выреза. Как и хоумонги, они украшены замысловатыми узорами, окрашенными или вышитыми, иногда настоящей золотой нитью. Замужние женщины носят только черный томезод, в то время как незамужние женщины могут носить томезод разных цветов.

Кимоно с самыми длинными рукавами называется фурисоде 振 袖 , и его обычно носят только молодые девушки и незамужние женщины. Это также кимоно, которые часто носят майко, которые иногда спешат по улицам Киото, или чаще туристы, одевающиеся как они. Самые дорогие фурисоде изготавливаются из шелка, хотя полиэфирные фурисоде распространены в качестве кимоно напрокат. Девочки носят фурисоде в День совершеннолетия в январе и на выпускных церемониях из средней школы или университета.Их также иногда надевают для предсвадебных или помолвочных фотографий.

Существует ряд других типов кимоно, используемых для особых случаев, таких как свадебные церемонии и традиционные танцы, но это наиболее распространенные типы кимоно, которые вы найдете во время визита в Японию.

Считается ли юката кимоно?

Действительно, юката 浴衣 — это летняя версия кимоно из хлопка или льна, популярная благодаря удобству во влажную летнюю погоду и простоте надевания.В отличие от кимоно, юката не требует дополнительных слоев специального нижнего белья. Вы можете носить их прямо поверх обычного нижнего белья (или даже шорт и кофточки), а пояс можно завязать разными способами, от очень простых до умеренно сложных.

Как надеть кимоно

Надевание кимоно — сложный процесс, которому необходимо следовать, если вы хотите, чтобы результат был презентабельным. Это серьезный барьер для тех, кто хотел бы носить кимоно чаще, так как может потребоваться час или больше, чтобы одеться в кимоно, и месяцы, чтобы научиться делать это хорошо.У нас есть учебник с видео о том, как одеваться в кимоно для тех, кто хочет получить простой урок. Если вы заинтересованы в покупке подержанного кимоно в Японии, чтобы практиковаться в ношении дома, не забудьте сначала просмотреть статью, чтобы узнать обо всех аксессуарах, которые вам понадобятся для правильного ношения кимоно.

Из-за сложности надевания кимоно в Японии широко распространены профессиональные костюмеры для кимоно, обычно нанимаемые людьми, которым нужно нарядиться для особого события, так же, как женщины на Западе делают прически и ногти перед особым событием. .Для посетителей Японии пункты проката кимоно — обычное дело в туристических районах, где людям нравится гулять в кимоно, поэтому у вас не должно возникнуть проблем с поиском такого магазина в таких местах, как токийский район Сибуя или знаменитый район Гион в Киото.

Популярно ли кимоно в Японии?

Несмотря на препятствия, создаваемые традиционными правилами ношения кимоно, и сложность обучения тому, как одеваться, кимоно в современной Японии постепенно возвращается.

Возрождение кимоно в Японии вызвано рядом факторов. Один из них — это, очевидно, наличие синтетических материалов, таких как полиэстер. Это позволяет людям стирать кимоно самостоятельно, а не отправлять их в дорогостоящее средство для чистки шелка, а его хранение намного проще, поскольку полиэстер не мнется легко. Однако кимоно из синтетического волокна существует уже несколько десятилетий, и одно это не привело к сильному возрождению кимоно в Японии.

Более веская причина возрождения — новое отношение к кимоно со стороны компаний, производящих их.На протяжении веков компании по производству кимоно обслуживали своих состоятельных клиентов старшего поколения, которым они могли продать кимоно по цене, равной стоимости нового автомобиля. В последние годы количество клиентов, готовых тратить чрезмерные деньги на кимоно, сократилось до такой степени, что они больше не могут выжить на этих типах клиентов.

Однако обращение к более молодой аудитории означает нарушение традиционных правил ношения кимоно. Как я уже упоминал, все неписаные правила и молчаливые суждения со стороны традиционалистов кимоно отговаривали людей от желания носить кимоно чаще.Поэтому новые компании по производству кимоно создают настолько нетрадиционные стили кимоно, что их нельзя связывать никакими традиционными правилами. Кимоно и аксессуары из кружева, кимоно, которое можно носить с западными аксессуарами, дикие узоры, не связанные с сезоном, — все это способы, которыми производители кимоно заново изобретают одежду для более молодой аудитории. Даже известные компании обратили внимание и начали экспериментировать с суббрендами, ориентированными на более молодую аудиторию.

История кимоно пронизывает японскую культуру как хребет; Трудно представить Японию без кимоно.Когда вы приедете в Японию, найдите время, чтобы оценить и даже испытать на себе, что значит носить эту одежду, которая стала мировой иконой для Японии.

Японское платье-кимоно | Кимура Ками

Традиционное женское кимоно — символ японской культуры и истории.

Термин «кимоно» означает «одежда». До открытия Японии, когда западная одежда стала нормой, это культовое японское платье носили все. Кимоно и сегодня продолжает оказывать влияние на мир моды.

Когда можно носить женское кимоно?

Исторически кимоно носили только во время особых мероприятий, таких как чайных церемоний . Сегодня его можно носить на свадьбах, выпускных, похоронах, а также на праздновании совершеннолетия.

Традиционное более длинное японское кимоно очень дорогое, поэтому эти драгоценные кимоно передаются из поколения в поколение. Кимоно, которое мы знаем сегодня, является результатом долгой эволюции на протяжении всей истории, изначально оно было сделано из таких материалов, как шелк, атлас и золотая нить.Теперь они уступили место хлопку, эластану и полиэстеру, тканям, которые более удобны и легче поддаются формовке.

Пожалуйста, обратитесь к таблице размеров, потому что все наши продукты имеют японские размеры!

Если вы хотите облачиться в полную одежду гейши, вот список всех японских аксессуаров , которые могут вам понадобиться.

Конечно, этот список не исчерпывающий, при желании их можно носить без полного комплекта.

Вам, конечно же, понадобится традиционное кимоно, нагаджубабан, пояс оби, носки таби (носки с секущимися концами). Среди других дополнительных предметов — деревянные сандалии гэта, складной веер Sensu, фурисоде (японская сумка), кицунэ (японский зонт) и японская расческа канзаши, которую вы можете использовать для поддержания своих красивых волос!

Если вы не уверены, как его носить, вот 5 шагов, которые нужно соблюдать, чтобы правильно надеть кимоно:

  • Шаг 1: наденьте белые носки таби
  • Шаг 2: наденьте сусуйоке и хададжубан (традиционное японское нижнее белье)
  • Шаг 3: наденьте нагаджубан поверх хададжубана, чтобы защитить материал кимоно.
  • Шаг 4: наденьте кимоно, нагаджубан должен быть виден на воротнике кимоно.Совершенно необходимо, чтобы левая сторона кимоно была положена на правую. Кимоно, правая сторона которого сложена на левую, предназначена для умершего. На синтоистских похоронных церемониях участники одеты в белое кимоно
  • Шаг 5: закройте кимоно поясом коши имо, а затем поясом Оби. Это широкая полоса из жесткой ткани, которую мы обвязываем вокруг талии, чтобы придать женственности слегка мужскому прямому крою этой традиционной одежды!

В японской культуре важно соблюдать правильный этикет и носить правильное кимоно в нужное время.В течение нового года выкройки традиционной японской женской одежды состоят из слив, бамбука и сосны!

Другие виды японского кимоно

Откройте для себя другие типы кимоно для японских женщин, которые могут вам понадобиться

1. Японская юката

Юката — это летнее кимоно из хлопка или полиэстера ярких цветочных оттенков. Это легкое кимоно отличается от традиционного тем, что у него нет подкладки на воротнике.Это идеальная японская одежда для участия в фестивале мацури. Они проходят ежегодно в летнее время. Женское кимоно юката — это повседневная одежда, не имеющая такого строгого этикета, как кимоно. Термин «юката» происходит от слова «ю», что по-японски означает «купание», и «катабира», что означает «белье». Дворяне национального дворца носили это традиционное платье как платье-кимоно в своих комнатах после вечерних ванн в онсэн (японские общественные бани).

2. Куртка-кимоно женская

Эта куртка-кимоно называется хаори . Этот японский пиджак надевается поверх кимоно. В современном мире моды люди принимают его за кимоно! Не сомневайтесь, загляните в нашу традиционную коллекцию жакетов, если вы хотите добавить великолепную куртку-кимоно в свой японский гардероб !

3. Пижамы-кимоно

Это платье-кимоно ценится за легкость, объемный размер и объемный крой, а также за мягкость материала.Это делает его кимоно для внутренних дел , которое очень приятно носить. Некоторые люди используют его как ночное платье-кимоно или пижаму-кимоно с длинными или короткими рукавами! Кимоно-бебидолл идеально подходит, чтобы чувствовать себя комфортно дома. Выбирайте короткое или длинное кимоно по своему желанию!

4. Кимоно furisode

Это кимоно — традиционная японская одежда , которую носят женщины после окончания учебы! Это шелковое кимоно ярких расцветок. Каждый японский узор расписан или вышит.Гильзы такие длинные, что почти касаются земли!

5. Кимоно Homongi

Homongi переводится как костюм для посещения. Это традиционный японский предмет одежды , который носят замужние женщины. Это кимоно можно отличить по коротким рукавам. Исторически этот рукав кимоно использовался для выполнения домашних дел повседневной жизни.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *